Translation of "used against" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You used his weakness against me. | لقد استغليت ضعفه ضدى |
Rowhani used this against him very effectively. | واستخدم روحاني هذا ضده بنجاح كبير. |
I used to be against nuclear power. | كنت معارضا للطاقة النووية. |
Rubber bullets used against protesters (posted by AleradaNews) | الرصاص المطاطي المستخدم إتجاه المتظاهرين (تصوير AleradaNews ) |
Tell this council the weapon used against you. | أى سلاح كان يستخدمه ضدنا |
This is perhaps the main argument used against it. | وربما كانت هذه التكلفة هي العقبة الرئيسية. |
They used some of this diluted penicillin against meningitis. | إستعملوا بعضا من هذا البنسلين المخفف ضد إلتهاب السحايا |
Criminal charges have been brought against very few men who used violence against their wives. | ولكن عددا قليلا جدا من الرجال هم الذين كانوا موضع ملاحقات جنائية بسبب الاعتداء على زوجاتهم. |
Anything you say can be used against you in court. | يمكن استخدام أي شيء تقوله ضدك في المحكمة. |
The formation was used in combat against the German Empire. | استخدم التشكيل في القتال ضد الإمبراطورية الألمانية. |
But it must never be used to justify aggression against others. | ولكن لا يجوز لهذا الماضي أن يستخدم أبدا لتبرير العدوان ضد الآخرين. |
It was later used in the criminal proceedings against Mr. Sjolie. | واست خدم الشريط فيما بعد في الدعوى القضائية التي أ قيمت ضد السيد سيولي. |
This is Our book , which speaks truly against you . Indeed We used to record what you used to do . | هذا كتابنا ديوان الحفظة ينطق عليكم بالحق إنا كنا نستنسخ نثبت ونحفظ ما كنتم تعملون . |
This is Our book , which speaks truly against you . Indeed We used to record what you used to do . | هذا كتابنا ينطق عليكم بجميع أعمالكم من غير زيادة ولا نقص ، إن ا كنا نأمر الحفظة أن تكتب أعمالكم عليكم . |
Cyber law is being used against those who want to uphold democracy. | بات القانون سلاح ا ي شهر في وجه كل من يرغب بالحفاظ على الديمقراطية. |
The 9M120F Thermobaric variant is used against infantry, buildings, bunkers, and caves. | يتم استخدام البديل 9M120F الحراري ضد المشاة والمباني و المخابئ والكهوف . |
Later, the Timurid leader used the captured animals against the Ottoman Empire. | وفيما بعد، استخدم قائد جيش تيمور الحيوانات المقبوض عليها ضد الإمبراطورية العثمانية. |
Consequently, the nationalizations cannot be used to justify the embargo against Cuba. | ولذلك فإنه ﻻ يمكنها استغﻻل التأميمات لتبرير الحصار الذي تفرضه. |
Because it was never before used as a weapon against political opponents. | لأن ـه لم ي ستخدم من قبل إطلاقا كسلاح ضد المعارضين السياسيين |
The formation was to be used in combat against the German Empire, but morale was affected by the rumors it would be used against Austria Hungary and its Polish Legions. | استخدم التشكيل في عمليات قتالية ضد الإمبراطورية الألمانية، ولكن المعنويات تأثرت بشائعات أنه يمكن أن يستخدم ضد الإمبراطورية النمساوية المجرية وفيالقها البولندية. |
The aerial bombardments took place but against military targets where heavy weaponry is used by the rebels against civilian population. | وقد وقعت عمليات القصف الجوي ضد أهداف مدنية يستخدم فيها المتمردون أسلحة ثقيلة ضد السكان المدنيين. |
Picture of the weapon used to fire teargas against protesters (posted by Montheralhabeeb) | صورة لقاذف قنابل الغاز المسيل للدموع على المتظاهرين (تصوير Montheralhabeeb ) |
And that the fool among us used to utter false exaggerations against Allah . | وأنه كان يقول سفيهنا جاهلنا على الله شططا غلوا في الكذب بوصفه بالصاحبة والولد . |
And that the foolish amongst us used to forge extravagant things against Allah | وأنه كان يقول سفيهنا جاهلنا على الله شططا غلوا في الكذب بوصفه بالصاحبة والولد . |
And that the fool among us used to utter false exaggerations against Allah . | وأن سفيهنا وهو إبليس كان يقول على الله تعالى قولا بعيد ا عن الحق والصواب ، م ن دعوى الصاحبة والولد . |
And that the foolish amongst us used to forge extravagant things against Allah | وأن سفيهنا وهو إبليس كان يقول على الله تعالى قولا بعيد ا عن الحق والصواب ، م ن دعوى الصاحبة والولد . |
Iraq used them against Iran, Egypt in its war in Yemen of the 1970 s, and Iraq against its own Kurds. | فقد استخدمتها العراق ضد إيران، واستخدمتها مصر في حرب اليمن، واستخدمتها العراق ضد الأكراد على أرضها. |
The aerial bombardments took place, but against military targets where heavy weaponry is used by the rebels against the civilian population. | والقصف الجوي حدث، ولكنه كان ضد أهداف عسكرية تحتوي على أسلحة ثقيلة استخدمها المتمردون ضد السكان المدنيين. |
Clearly, Ak Zhol used accusations of impropriety as a weapon against the government parties. | ومن الواضح أن حزب آكجول استخدم الاتهامات بعدم صحة الانتخابات كسلاح موجه لأحزاب الحكومة. |
Before the creation of Israel, Jewish anti Zionists used the accusation against other Jews. | قبل إنشاء دولة إسرائيل ,اعتاد اليهود المعادون للصهيونية إلقاء التهم على سائر اليهود. |
The language used made it appear that his Government had acted against peaceful demonstrators. | والتعبيرات المستخدمة تبين أن حكومة هذا البلد قد تصرفت ضد متظاهرين مسالمين. |
The latest form of violence against women was being used to gain political domination. | ويستخدم أحدث أشكال العنف ضد المرأة من أجل تحقيق الهيمنة السياسية. |
However, in some cases, disciplinary measures have been taken against police who used violence. | ومع ذلك فقد اتخذت في بعض الحاﻻت اجراءات تأديبية ضد أفراد الشرطة الذين استخدموا العنف. |
Iraq used them against Iran in the 1980 s, Egypt in Yemen in the 1960 s, and Iraq against its own Kurds. | فقد استخدم العراق هذه الأسلحة ضد إيران في الثمانينيات، واستخدمتها مصر في حرب اليمن في الستينيات، والعراق مرة أخرى ضد مواطنيه الأكراد. |
Indeed, Arab states have both developed and used chemical and biological weapons not against Israel, so far, but against others in the region. | والحقيقة أن الدول العربية أنتجت واستخدمت الأسلحة الكيماوية والبيولوجية ـ ليس فقط ضد إسرائيل، بل وأيضا ضد بلدان أخرى في المنطقة. |
In April 2009, young people in Moldova used Twitter to organize protests against their government. | ففي شهر إبريل نيسان 2009، استخدم الشباب في مولدوفا موقع تويتر لتنظيم الاحتجاجات ضد حكومتهم. |
During the 2013 deportation, Ethiopians used social media to organize their protest against Saudi Arabia. | خلال عمليات الترحيل في 2013 قام الإثيوبيون باستخدام وسائل التواصل الاجتماعي لتنظيم مظاهراتهم ضد السعودية. |
' There were some foolish ones among us , who used to utter extravagant lies against Allah | وأنه كان يقول سفيهنا جاهلنا على الله شططا غلوا في الكذب بوصفه بالصاحبة والولد . |
' There were some foolish ones among us , who used to utter extravagant lies against Allah | وأن سفيهنا وهو إبليس كان يقول على الله تعالى قولا بعيد ا عن الحق والصواب ، م ن دعوى الصاحبة والولد . |
Furthermore, the migration authorities have not used any coercive measures against her or her daughter. | وعلاوة على ذلك، لم تستخدم سلطات الهجرة أي تدابير قسرية ضدها هي أو ابنتها. |
It says it has an assurance that the Hawks will not be used against civilians. | فهي تقول إنها حصلت على تأكيدات بأن مقاتــﻻت quot هــوك quot لـن تستخدم ضد المدنيين. |
You wouldn't want to say something off the cuff that might be used against you. | لن ترغب في قول شيء مثل الصفعة قول قاس أو حاد والتي قد تستخدم ضدك . |
It's my duty to inform you that anything you say may be used against you. | منواجبيأن أحيطعلمكأن ه إذا قلت أي شيء قد يستخدم ضد ك |
Spain and France did so in the Rif War before the treaty came into effect in 1928, Italy used mustard gas against Abyssinia in 1935 and Japan used chemical weapons against China from 1938 to 1941. | اسبانيا وفرنسا فعلت ذلك في حرب الريف قبل دخول المعاهدة حيز التنفيذ في عام 1928 واستخدمت إيطاليا غاز الخردل ضد إمبراطورية إثيوبيا في عام 1935 واستخدمت اليابان الأسلحة الكيميائية ضد الصين في الحرب اليابانية الصينية الثانية. |
He expressed concern that punishment for polygamy had been used against people who opposed the Government. | 14 وأعرب عن قلقه إزاء معاقبة معارضي الحكومة على تعدد الزوجات. |
Related searches : Used Advised Against - Has Used - Primarily Used - Used Parts - Used Interchangeably - Never Used - Normally Used - Increasingly Used - Had Used - Routinely Used - Usually Used - Fully Used