Translation of "use endeavours" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Use endeavours - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The aim of those endeavours should be to promote coordination and leverage the use of existing resources. | وينبغي أن يكون هدف هذه الجهود تعزيز التنسيق وتحسين استخدام الموارد الموجودة. |
your endeavours are indeed diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
your endeavours are indeed diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
That his endeavours will be judged , | وأن سعيه سوف ي رى يبصر في الآخرة . |
That his endeavours will be judged , | وأن سعيه سوف ي رى في الآخرة ، فيمي ز ح س نه من سيئه تشريف ا للمحسن وتوبيخ ا للمسيء . |
Our countries enthusiastically promote its endeavours. | وتشجع بلداننا مساعي هذا المركز بكل حماسة. |
But these endeavours are never enough. | غير أن تلك الجهود لا تكفي. |
We highly appreciate all those endeavours. | ونحن نقد ر هذه الجهود كل التقدير. |
the day when man will remember his endeavours | يوم يتذكر الإنسان بدل من إذا ما سعى في الدنيا من خير وشر . |
the day when man will remember his endeavours | فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية ، عندئذ ي ع ر ض على الإنسان كل عمله من خير وشر ، فيتذكره ويعترف به ، وأ ظهرت جهنم لكل م ب ص ر ت رى ع يان ا . |
Through these principles the State party endeavours to | وتسعى الدولة الطرف من خلال هذه المبادئ للقيام بما يلي |
The multiplier effect of such endeavours is enormous. | ويعتبر اﻷثر المضاعف لهذه الجهود ضخما. |
We stand ready to contribute to these endeavours. | ونحن على أهبة اﻻستعداد لﻹسهام في هذه المساعي. |
The Commission would use its best endeavours to present its final assessment of the supplementary data within a two week period, or as shortly as possible thereafter. | وستبذل اللجنة كل ما في وسعها لتقديم تقييمها النهائي للبيانات التكميلية في غضون أسبوعين، أو بعد ذلك بفترة وجيزة قدر اﻹمكان. |
Our endeavours to curb the deadly threat posed by anti personnel land mines should also be extended to the prohibition of their use, production, stockpiling and distribution. | إن مساعينا لكبح الخطر المميت الذي تفرضه اﻷلغام البرية المضادة لﻷفـــراد ينبغــي أن تمتــد لتشمـــل حظر استخدامها وانتاجها وتخزينها وتوزيعها. |
The United Nations is committed to assist such endeavours. | وتتعهد الأمم المتحدة بدعم هذه الجهود. |
My Office will support Government endeavours in this respect. | وسيقدم مكتبي الدعم لمساعي الحكومة في هذا الصدد. |
We wish him all happiness in his new endeavours. | ونتمنى له كل السعادة في مساعيه الجديدة. |
Those are the main pillars of our collective endeavours. | وتلك هي الركائز الأساسية لمساعينا الجماعية. |
Facts on the ground attest to our common endeavours. | ولعل الحقائق على الطبيعة هي خير دليل على ذلك. |
Comparable endeavours are under way in the other sectors. | وتجري محاوﻻت مشابهة في القطاعات اﻷخرى. |
We again offer him our support in his endeavours. | ومرة أخرى نعرب عن تأييدنا لجهوده. |
Members shall, for the duration of this Agreement, use their best endeavours and cooperate to promote the attainment of its objectives and to avoid any action contrary thereto. | 1 يبذل الأعضاء خلال مدة هذا الاتفاق قصارى جهودهم ويتعاونون في تعزيز تحقيق أهدافه وتجنب أي إجراء يتعارض مع هذه الأهداف. |
We are committed to assisting their endeavours in every way. | ونحن ملتزمون بمساعدة مساعيهم بكل طريقة. |
The Government of Turkmenistan gives priority attention to these endeavours. | وحكومة تركمانستان تولي اﻻهتمام اﻷول لهذه المساعي. |
My delegation wishes Ambassador Insanally well in his future endeavours. | ويتمنى وفدي للسيد إنسانالي خيرا في مساعيه المستقبلية. |
I wish you, therefore, all success in your future endeavours. | وإنني أتمنى لكم، إذن، كل النجاح في مساعيكم المقبلة. |
We stand ready to assist the Committee in these endeavours. | ونحن على استعداد لمساعدة اللجنة في هذه المساعي. |
Recommendation VIII 9 of the Antarctic Treaty contains a statement of accepted principles which Governments are to use their best endeavours to publicize to all those entering the Treaty area. | وتتضمن التوصية ٨ ٩ لمعاهدة انتاركتيكا بيانا بالمبادئ المقبولة المقرر أن تبذل الحكومات قصاراها لنشرها على كل من يدخلون منطقة المعاهدة. |
This in truth is your recompense , and acceptance of your endeavours . | إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا . |
This in truth is your recompense , and acceptance of your endeavours . | ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . |
We wish him well and every success in his future endeavours. | ونتمنى له الخير وكل النجاح في مساعيه المقبلة. |
Mr. President, be assured of Barbados apos commitment to these endeavours. | ولتكن، السيد الرئيس، على ثقة من التزام بربادوس بهذه المساعي. |
The Prophet Isaiah gave expression to these endeavours when he said | وقد عبر النبي أشعيا عن هذا السعي عندما قال |
It will continue its endeavours in this regard in the future. | وهي ستواصل مساعيها في هذا الصدد مستقبﻻ. |
The promise of such endeavours can be found in the European Union. | ويتجلى المثال على تلك الجهود في الاتحاد الأوروبي. |
Mr. Sepulveda has throughout his entire career actively participated in academic endeavours. | وشارك السيد سيبولفيدا بشكل فعلي خلال حياته العملية في العمل الأكاديمي. |
Poland fully supported UNIDO's endeavours to cooperate with other agencies, particularly UNDP. | 14 واختتم كلمته معربا عن دعم بولندا الكامل لمساعي اليونيدو الرامية إلى التعاون مع الوكالات الأخرى، وخصوصا اليونديب. |
16. Denmark endeavours to focus on capacity building and national environmental strategies. | ١٦ وتسعى الدانمرك الى التركيز على بناء القدرات واﻻستراتيجيات البيئية الوطنية. |
Among the various peace endeavours currently under way, two are particularly noteworthy. | ومن بين الجهود السلمية الجارية حاليا، هناك محاولتان تستحقان التنويه بوجه خاص. |
Noting various endeavours to find a negotiated settlement to the ongoing hostilities, | وإذ يأخذ في اعتباره شتى المساعي المبذولة ﻻيجاد تسوية عن طريق التفاوض ﻻنهاء القتال الدائر، |
Others in other lands are engaged in painful endeavours for human betterment. | وآخرون في أماكن أخرى يسعون سعيا مؤلما من أجل تحسين حال البشرية. |
The Register of Conventional Arms is an important element in those endeavours. | ٧٤٩ وسجل اﻷسلحة التقليدية يمثل عنصرا هاما من تلك الجهود. |
Noting various endeavours to find a negotiated settlement to the ongoing hostilities, | وإذ يأخذ في اعتباره شتى المساعي المبذولة ﻻيجاد تسوية عن طريق التفاوض ﻹنهاء القتال الدائر، |
I wish him well in his career and in his future endeavours. | أتمنى له التوفيــق في عمله وفي جهوده في المستقبل. |
Related searches : Use Best Endeavours - Use Reasonable Endeavours - Endeavours For - Charitable Endeavours - Commercial Endeavours - New Endeavours - Personal Endeavours - Entrepreneurial Endeavours - Reasonable Endeavours - Best Endeavours - Future Endeavours - Technical Endeavours - In Your Endeavours - Its Reasonable Endeavours