Translation of "future endeavours" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
My delegation wishes Ambassador Insanally well in his future endeavours. | ويتمنى وفدي للسيد إنسانالي خيرا في مساعيه المستقبلية. |
I wish you, therefore, all success in your future endeavours. | وإنني أتمنى لكم، إذن، كل النجاح في مساعيكم المقبلة. |
We wish him well and every success in his future endeavours. | ونتمنى له الخير وكل النجاح في مساعيه المقبلة. |
It will continue its endeavours in this regard in the future. | وهي ستواصل مساعيها في هذا الصدد مستقبﻻ. |
I wish him well in his career and in his future endeavours. | أتمنى له التوفيــق في عمله وفي جهوده في المستقبل. |
In planning future activities, the importance of evaluating past WID endeavours was highlighted. | وقد تأكدت أهمية تقييم الجهود المبذولة سابقا ﻻدماج المرأة في التنمية عند تخطيط اﻷنشطة في المستقبل. |
The Conference's Declaration is a qualitative step forward and provides a solid base for our future endeavours. | ويشكل الإعلان الصادر عن المؤتمر خطوة نوعية تقدمية ويوفر أساسا صلبا لمساعينا في المستقبل. |
The United Nations will continue to support endeavours towards a better future for the people of West Africa. | وسوف تواصل الأمم المتحدة تقديم الدعم للمساعي الرامية إلى تحقيق مستقبل أفضل لشعوب غرب أفريقيا. |
Youth forms the basis of a country's future their aspirations and endeavours will provide the momentum to propel countries forward. | ويشكل الشباب الأساس الذي يرتكز عليه مستقبل البلدان، وستوفر طموحاته وجهوده الزخم اللازم لدفع البلدان إلى الأمام. |
In conclusion, let me express the best wishes of the Group of 21 to Ambassador Heinsberg of Germany in his future endeavours. | وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب عن أطيب تمنيات مجموعة ال 21 لسفير ألمانيا السيد هاينزبرغ في مساعيه المقبلة. |
We hope that in the near future we will see substantive, analytical reports on the activities and endeavours of the Security Council. | وإننا نأمل أن نشهد في المستقبل القريب تقارير موضوعية تحليلية بشأن أنشطة وجهود مجلس اﻷمن. |
We are confident that the Secretary General will persevere in his reform process, and wish him every success in his future endeavours. | وإننا لعلى ثقة من أن اﻷمين العام سيواصل بثبات عملية اﻹصﻻح التي يقوم بها، ونتمنى له كل نجاح وتوفيق في مساعيه المقبلة. |
In our endeavours, we must succeed in achieving them, in order to give future generations the opportunity to live in a better world. | وﻻ بد أن ننجح في تحقيق مساعينا حتى نعطي اﻷجيال المقبلة فرصة العيش في عالم أفضل. |
your endeavours are indeed diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
your endeavours are indeed diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Ms. JANJUA (Pakistan) On behalf of the Pakistan delegation, we would also like to wish the best to Ambassador Heinsberg in his future endeavours. | السيدة جانجوا (باكستان) (الكلمة بالإنكليزية) باسم وفد باكستان، نتمنى للسفير هاينزبرغ كل خير في مساعيه المقبلة. |
Although no consensus was reached in the Group's 2003 session, its meetings have clarified the issues involved, which will be useful for our future endeavours. | وبالرغم من أنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء في دورة الفريق لعام 2003، فإن اجتماعاته قد أوضحت القضايا التي تنطوي عليها هذه المسألة، والتي ستكون ذات فائدة بالنسبة لمساعينا في المستقبل. |
Regarding the outcome of the 2005 World Summit, which would influence future common development endeavours, valuable commitments had been made in the area of development. | 13 وفيما يتعلق بنتائج مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005 التي ستؤثر على المساعي المشتركة من أجل التنمية في المستقبل. |
That his endeavours will be judged , | وأن سعيه سوف ي رى يبصر في الآخرة . |
That his endeavours will be judged , | وأن سعيه سوف ي رى في الآخرة ، فيمي ز ح س نه من سيئه تشريف ا للمحسن وتوبيخ ا للمسيء . |
Our countries enthusiastically promote its endeavours. | وتشجع بلداننا مساعي هذا المركز بكل حماسة. |
But these endeavours are never enough. | غير أن تلك الجهود لا تكفي. |
We highly appreciate all those endeavours. | ونحن نقد ر هذه الجهود كل التقدير. |
This constitutes an important component of resolution 1366 (2001) and should be adhered to in future endeavours related to conflict prevention and the pacific settlement of disputes. | ويشكل هذا عنصرا هاما في القرار 1366 (2001) ينبغي التقيد به في المساعي المستقبلية المتعلقة بمنع نشوب الصراعات والتسوية السلمية للمنازعات. |
the day when man will remember his endeavours | يوم يتذكر الإنسان بدل من إذا ما سعى في الدنيا من خير وشر . |
the day when man will remember his endeavours | فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية ، عندئذ ي ع ر ض على الإنسان كل عمله من خير وشر ، فيتذكره ويعترف به ، وأ ظهرت جهنم لكل م ب ص ر ت رى ع يان ا . |
Through these principles the State party endeavours to | وتسعى الدولة الطرف من خلال هذه المبادئ للقيام بما يلي |
The multiplier effect of such endeavours is enormous. | ويعتبر اﻷثر المضاعف لهذه الجهود ضخما. |
We stand ready to contribute to these endeavours. | ونحن على أهبة اﻻستعداد لﻹسهام في هذه المساعي. |
Cold war certainties have given way, but in their place we have unpredictability and instability a political unease about our future, uncertainty about where collective endeavours can take us. | لقد تراجعت مقومات الحرب الباردة، ولكن حل محلها عدم اﻻستقرار وعدم القدرة على التنبؤ بالمستقبل قلق سياسي حول مستقبلنا، وعدم اليقين إزاء ما يمكن للجهود المشتركة أن تحققه لنا. |
The United Nations is committed to assist such endeavours. | وتتعهد الأمم المتحدة بدعم هذه الجهود. |
My Office will support Government endeavours in this respect. | وسيقدم مكتبي الدعم لمساعي الحكومة في هذا الصدد. |
We wish him all happiness in his new endeavours. | ونتمنى له كل السعادة في مساعيه الجديدة. |
Those are the main pillars of our collective endeavours. | وتلك هي الركائز الأساسية لمساعينا الجماعية. |
Facts on the ground attest to our common endeavours. | ولعل الحقائق على الطبيعة هي خير دليل على ذلك. |
Comparable endeavours are under way in the other sectors. | وتجري محاوﻻت مشابهة في القطاعات اﻷخرى. |
We again offer him our support in his endeavours. | ومرة أخرى نعرب عن تأييدنا لجهوده. |
I should also like to take this opportunity to congratulate Judge Fausto Pocar upon his recent election as President of ICTY and to wish him every success in his future endeavours. | كما أود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ القاضي فاوستو بوكار على انتخابه مؤخرا رئيسا للمحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة وأتمنى له كل النجاح في مساعيه القادمة. |
We are committed to assisting their endeavours in every way. | ونحن ملتزمون بمساعدة مساعيهم بكل طريقة. |
The Government of Turkmenistan gives priority attention to these endeavours. | وحكومة تركمانستان تولي اﻻهتمام اﻷول لهذه المساعي. |
We stand ready to assist the Committee in these endeavours. | ونحن على استعداد لمساعدة اللجنة في هذه المساعي. |
Those endeavours demonstrated the collective resolve of the international community to begin the millennium with a fresh approach to global interactions and the determination to build a better tomorrow for future generations. | وقد أثبتت هذه الأنشطة التصميم الجماعي للمجتمع الدولي على البدء بالألفية بنهج جديد لتناول التفاعلات العالمية والعزم على بناء غد أفضل لأجيال المستقبل. |
We believe that in the final analysis, the future of peoples and their material and spiritual well being, depends only on their own endeavours as the subjects and the objects of development. | ونعتقد، في التحليل النهائي، أن مستقبل الشعوب ورفاهها المادي والمعنوي يتوقفان فقط على جهودها باعتبارها أدوات التنمية وأهدافها. |
This in truth is your recompense , and acceptance of your endeavours . | إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا . |
This in truth is your recompense , and acceptance of your endeavours . | ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . |
Related searches : Use Endeavours - Endeavours For - Charitable Endeavours - Commercial Endeavours - New Endeavours - Personal Endeavours - Entrepreneurial Endeavours - Reasonable Endeavours - Best Endeavours - Technical Endeavours - In Your Endeavours - Its Reasonable Endeavours - Use Best Endeavours - Use Reasonable Endeavours