Translation of "uphold our values" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Uphold - translation : Uphold our values - translation : Values - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What values do we most uphold?
ما القيم التي نتمسك بها أكثر
The Conference enabled us to strengthen our resolve to continue to uphold these much cherished values.
وقد مكننا المؤتمر من تعزيز عزمنا على مواصلة تأييد هذه القيم العزيزة على قلوبنا.
But people, like you and me, can be our own D.P.I. agents to fight plagiarism and uphold the values of original thinking.
لكن الأشخاص، مثلك و مثلي، يمكن أن يكونوا عملاء للإدارة في مكافحة السرقة الفكرية والتمسك بقيمة أصالة التفكير.
The two men met, seemingly as equals, not to express the common values of conservatism, but to confirm and promote their authority to uphold traditional values.
في ظاهر الأمر، كان اللقاء بين ندين، ولم يكن المقصود منه التعبير عن القيم المشتركة بين أتباع التيار المحافظ، بل التأكيد على سلطة الزعيمين في إعلاء القيم التقليدية والترويج لها.
Peaceful coexistence of heterogeneous communities and power sharing within a nation are great values we must all uphold.
إن التعايش السلمي بين المجتمعات متغايرة العناصر وتقاسم السلطة داخل اﻷمة قيمتان عظيمتان علينا جميعا أن نرفع لواءهما.
More than 70 soldiers have made the supreme sacrifice in the line of duty, to uphold United Nations values.
وضحى أكثر من 70 جنديا بأرواحهم في سبيل الواجب، إعلاء لشأن قيم الأمم المتحدة.
More generally, we agree with Obama that in the long run we...cannot keep...safe unless we enlist the power of our most fundamental values, and that we uphold our most cherished values not only because doing so is right, but because it strengthens us and keeps us safe.
ونحت نتفق عموما مع أوباما على أننا لا نستطيع في المدى الطويل أن نحافظ على سلامتنا وأمننا ما لم نسخر القوة المستمدة من قيمنا الجوهرية، وعلى أننا نتمسك بأعز قيمنا ليس فقط لأن هذا هو الصواب، بل وأيضا لأن هذا من شأنه أن يعزز من قوتنا ويحافظ على سلامتنا وأمننا.
Those are our x values.
تلك هي قيم x
Our United Nations must uphold our right to exist free of the threat of destruction.
ويجب على اﻷمم المتحدة التي هي منظمتنا أن تدافع عن حقنا في أن نعيش بمنأى عـــن التهديد بالتدمير.
Using restrictions on cross border trade or finance to uphold values and regulations at home must be distinguished from using them to impose these values and regulations on other countries.
لابد من التمييز بين استخدام القيود على التجارة أو التمويل عبر الحدود بهدف دعم القيم والتنظيمات في الداخل وبين استخدامها لفرض هذه القيم والتنظيمات على بلدان أخرى.
Our dreams whatever they are reflect our core values.
احلامنا مهما كانت تعكس قيمنا الجوهرية
Our values do we have any?
قيمنا هل لدينا منها
We've got to show our values.
علينا أن نظهر قيمنا.
Again, our approach must uphold the sovereign equality of States, large or small.
ومرة أخرى أقول، يجب أن يكون نهجنا هو الدفاع عن المساواة في السيادة بين الدول كبيرة كانت أم صغيرة.
Therefore, it is in our own national interest to uphold that wider authority.
لذا، فإن من مصلحتنا الوطنية أن نرفع لواء هذه السلطة الواسعة النطاق.
We must reassert our common humanity and our common universal values.
وعلينا أن نعيد التأكيد على بشريتنا المشتركة وقيمنا العالمية المشتركة.
So let me share with you our values.
لذا دعوني اشارككم هذه القيم قيمنا
And then our values go 1 through 5.
ثم ان القيم التي لدينا نتنقل من 1 الى 5
And our values are beginning to unite us.
وأن قي منا تبدأ بتوحيدنا.
So how much did our y values change?
اي كم مقدار التغير في قيم y
We have a duty to uphold the principles that led these people to our shores.
ومن واجبنا أن ندافع عن المبادئ التي حدت بهؤﻻء الناس الى القدوم الى شواطئنا.
That bond remains vital for the preservation of our values and our security.
ولا يزال هذا الارتباط يشكل أهمية بالغة للحفاظ على قيمنا وأمننا.
This is a just, noble cause that enhances our values and our humanity.
إنها قضية عادلة ونبيلة تعزز قيمنا وإنسانيتنا.
Our policies must always be inspired by those values.
إن سياساتنا يجب أن تستلهم هذه القيم دائما أنها تقول
Let us, at the very least, do our very best to uphold and strengthen the principle of universality in our Organization.
دعونا، على اﻷقل، نبذل قصارى جهدنا ﻹعﻻء وتوطيد مبدأ العالمية في منظمتنا.
Who uphold their testimonies ,
والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها .
so wonderfully to uphold ...
وطلب الدعم...
What is really needed is a change in our values.
ما هو المطلوب حق ا هو تغيير قيمنا.
There are social conditions that change our values and outlook.
هناك ظروف اجتماعية تغير قيمنا ونظرتنا للاشياء.
President Obama's plan cuts the debt, honors our values, brightens the future of our children, our families and our nation.
خطة الرئيس أوباما تخفف الديون، و تحافظ على قيمنا و مبادئنا الأخلاقيه, و تقودنا لمستقبل مشرق.
Hopefully, the region's future will remain rooted in the principles of democratic, ecological, and gender liberated values, which the revolutionaries have so far managed to uphold surprisingly well.
على أمل أن تحافظ المنطقة على ما تجذر فيها من قيم الديمقراطية والعدالة والمساوات بين الجنسين حيث نجح الثوار، إلى حد بعيد، في الحفاظ عليها بشكل مدهش.
So our domain is positive x values so we don't really have to draw much on the negative x values.
المجال لدينا هو جميع قيم x الموجبة ولا يتوجب علينا ان نحدد الكثير على قيم x السالبة
It must uphold international law.
بل يتعين عليه أن يتمسك بالقانون الدولي.
Ultimately, the values of liberty and justice are our best defense.
وفي النهاية أستطيع أن أؤكد إن احترام قيم الحرية والعدالة هو أفضل السبل للدفاع عن أنفسنا.
In doing so, we think that we are upholding our values.
وبهذا نتصور أننا نتمسك بقيمنا.
Polish dedication to those values draws strength from our past experiences.
إن تفاني بولندا في تلك القيم يستمد قوته من تجاربنا السابقة.
In the situation y is a function of our x values.
في حالة y هو اقتران لقيم x
Life is great, oriented only by our values, no other guidance.
يتم توجيهها فقط بقيمنا، ليس موج ه آخر.
If Yanukovych has not amnestied Tymoshenko by then, the EU can, as the Polish MEP Jacek Saryusz Wolski suggests, wait for a Ukrainian president that will uphold EU values.
وإذا لم يكن يانوكوفيتش قد أصدر قراره بالعفو عن تيموشينكو حتى ذلك الوقت، فبوسع الاتحاد الأوروبي، كما اقترح عضو البرلمان الأوروبي عن بولندا جاسيك ساريوز ولسكي، إن ينتظر حتى يأتي رئيس أوكراني يعلي قيم الاتحاد الأوروبي.
For their part, the developing countries should have as components of their social policies plans and programmes to uphold the traditional values that underpin the cohesiveness of the family.
ومن جانبها، فإن البلدان النامية ينبغي أن تكون لها، كمكونات لسياساتها اﻻجتماعية، خطط وبرامج لدعم القيم التقليدية التي تعزز تماسك اﻷسرة.
So let us try a couple of x values and see what values f(x) takes on for each of those X values and plot them and graph our function.
دعونا نجرب مجموعة من قيم x ونرى ما هي قيم f(x) التي نحصل عليها لكل قيمة من قيم x ونعينهم ونمثل الاقتران بيانيا
Liberty, Equality, Fraternity seemed very real as the values of our Republic.
وآنذاك بدت الحرية والمساواة والإخاء كقيم شديدة الواقعية لجمهوريتنا الفرنسية.
So our higher values are important only if they're important for survival.
وبالتالي فإن قيمنا العليا تكتسب أهميتها من مدى ارتباطها بصراع البقاء ودورها فيه
All of us are erroneous in our values due to the early part of our historical upbringing.
جميعنا لدينا أخطاء في قيمنا يرجع ذلك إلى المراحل المبكرة من تربيتنا.
And uphold my name with posterity ,
واجعل لي لسان صدق ثناء حسنا في الآخرين الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة .

 

Related searches : Uphold Values - Our Values - Uphold Our Standards - Support Our Values - Our Shared Values - Living Our Values - Our Core Values - Live Our Values - Share Our Values - Embrace Our Values - Promote Our Values - Transmit Our Values - Uphold Standards