Translation of "live our values" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Live - translation : Live our values - translation : Values - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Millennium Development Goals reflect our shared values about basic human rights the right to live in dignity.
فالأهداف الإنمائية للألفية تعبر عن قيمنا المشتركة بشأن حقوق الإنسان الأساسية ومنها الحق في الحياة بكرامة.
We can either shrug our shoulders, or we can use the opportunity to revive our old values, rethink how we live, and change that projection.
والآن إما أن نتجاهل الأمر برمته وإما أن ننتهز الفرصة لإحياء قيمنا القديمة، وإعادة النظر في أسلوب حياتنا، وتكذيب هذه التوقعات.
Those are our x values.
تلك هي قيم x
We live in an age when our shared values, such as freedom, justice and respect for all, are under attack by terrorists.
إننا نعيش في عصر يهاجم فيه الإرهابيون قيمنا المشتركة، مثل الحرية والعدالة واحترام الجميع.
Our dreams whatever they are reflect our core values.
احلامنا مهما كانت تعكس قيمنا الجوهرية
Our values do we have any?
قيمنا هل لدينا منها
We've got to show our values.
علينا أن نظهر قيمنا.
Long live our Protector.
المجد و العمر المديد لحامينا
We must reassert our common humanity and our common universal values.
وعلينا أن نعيد التأكيد على بشريتنا المشتركة وقيمنا العالمية المشتركة.
So let me share with you our values.
لذا دعوني اشارككم هذه القيم قيمنا
And then our values go 1 through 5.
ثم ان القيم التي لدينا نتنقل من 1 الى 5
And our values are beginning to unite us.
وأن قي منا تبدأ بتوحيدنا.
So how much did our y values change?
اي كم مقدار التغير في قيم y
We live within our means.
فنحن نعيش في حدود امكاناتنا.
Our people live in tranquility.
يعيش شعبنا في هدوء.
That bond remains vital for the preservation of our values and our security.
ولا يزال هذا الارتباط يشكل أهمية بالغة للحفاظ على قيمنا وأمننا.
This is a just, noble cause that enhances our values and our humanity.
إنها قضية عادلة ونبيلة تعزز قيمنا وإنسانيتنا.
Our policies must always be inspired by those values.
إن سياساتنا يجب أن تستلهم هذه القيم دائما أنها تقول
Our parents live in Puerto Rico.
إن والدينا يعيشان في بورتوريكو.
Do you live in our building?
هل تسكنين هذه البناية
We got our lives to live.
فلدينا حيواتنا لنعيشها
What is really needed is a change in our values.
ما هو المطلوب حق ا هو تغيير قيمنا.
There are social conditions that change our values and outlook.
هناك ظروف اجتماعية تغير قيمنا ونظرتنا للاشياء.
President Obama's plan cuts the debt, honors our values, brightens the future of our children, our families and our nation.
خطة الرئيس أوباما تخفف الديون، و تحافظ على قيمنا و مبادئنا الأخلاقيه, و تقودنا لمستقبل مشرق.
We have to live within our means.
وعلينا أن نعيش في حدود مواردنا.
That could help our planet live longer.
فهى تستطيع ان تساعد النباتات أن تعيش فترة أطول.
Long live our noble queen
الحياة المديدة لملكتنا النبيلة
We live with it all our lives.
نحن نعيش مع الخوف كل حياتنا
So our domain is positive x values so we don't really have to draw much on the negative x values.
المجال لدينا هو جميع قيم x الموجبة ولا يتوجب علينا ان نحدد الكثير على قيم x السالبة
Ultimately, the values of liberty and justice are our best defense.
وفي النهاية أستطيع أن أؤكد إن احترام قيم الحرية والعدالة هو أفضل السبل للدفاع عن أنفسنا.
In doing so, we think that we are upholding our values.
وبهذا نتصور أننا نتمسك بقيمنا.
Polish dedication to those values draws strength from our past experiences.
إن تفاني بولندا في تلك القيم يستمد قوته من تجاربنا السابقة.
In the situation y is a function of our x values.
في حالة y هو اقتران لقيم x
Life is great, oriented only by our values, no other guidance.
يتم توجيهها فقط بقيمنا، ليس موج ه آخر.
He then appeals to the values of humanity, compassion, and mercy as the beliefs we seek to live by and frames his decision as being true to Scottish values.
ثم استشهد بقيم الإنسانية والتعاطف والرحمة باعتبارها المعتقدات التي نسعى إلى الحياة وفقا لها، واختتم كلماته بأن ذلك القرار يتفق مع القيم الاسكتلندية.
We want our people to live with dignity.
ونحن نريد لشعبنا أن يعيش بكرامة.
Reality did not live up to our hopes.
ان الواقع لم يتوافق مع آمالنا.
And our mothers in law live with us.
ومعانا حماتنا
We allowed you to live on our lands...
لقد سمحنا لكم أن تعيشوا على أراضينا
I know some have come forward, at great risks to themselves and their futures, in hopes it would spur the rest of us to live up to our own most cherished values.
واعلم ان بعضهم تقدم, بمخاطرة كبيرة بأنفسهم ومستقبلهم على أمل
So let us try a couple of x values and see what values f(x) takes on for each of those X values and plot them and graph our function.
دعونا نجرب مجموعة من قيم x ونرى ما هي قيم f(x) التي نحصل عليها لكل قيمة من قيم x ونعينهم ونمثل الاقتران بيانيا
Liberty, Equality, Fraternity seemed very real as the values of our Republic.
وآنذاك بدت الحرية والمساواة والإخاء كقيم شديدة الواقعية لجمهوريتنا الفرنسية.
So our higher values are important only if they're important for survival.
وبالتالي فإن قيمنا العليا تكتسب أهميتها من مدى ارتباطها بصراع البقاء ودورها فيه
All of us are erroneous in our values due to the early part of our historical upbringing.
جميعنا لدينا أخطاء في قيمنا يرجع ذلك إلى المراحل المبكرة من تربيتنا.
Brazil and the world need to immediately live an Unrestricted Ecumenism, based on the deepest values of the Spirit.
فالبرازيل والعالم بحاجة إلى الإسراع من أجل العيش في ظل مسكونية مطلقة قائمة على القيم الروحية المتجذرة.

 

Related searches : Live Values - Our Values - Live By Values - Live Out Values - Support Our Values - Our Shared Values - Uphold Our Values - Living Our Values - Our Core Values - Share Our Values - Embrace Our Values - Promote Our Values - Transmit Our Values - Live Our Life