Translation of "unsuspecting people" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

People - translation : Unsuspecting - translation : Unsuspecting people - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You should see the rubbish that we have bestowed on unsuspecting African people.
عليكم أن تروا النفاية التي وهبناها للأفارقة المطمئنين.
If he rides in unsuspecting.
إذا أتى بدون ما يدعوه للشك إذا ..
Unsuspecting guests were served stewed turn of the century
وكانت تقدم للضيوف الغير متوقعين وكانت نكهة العصر
These are mainly untrained and constitute hazards to unsuspecting citizens.
وهؤلاء هم أساسا أشخاص غير مدربين ويشكلون خطرا على المواطنين الذين يثقون فيهم.
And yet he preferred to rob and murder unsuspecting women.
ومع ذلك فضل سرقة وقتل النساء المطمئنين.
Unsuspecting guests were served stewed turn of the century Turkish figs for breakfast.
وكانت تقدم للضيوف الغير متوقعين وكانت نكهة العصر هي التين التركي المطهي على الافطار
And the unsuspecting Townsend winds up with a stray knife in his back.
ويسقط سيد تاونسيند البرىء بسكين ضالة فى ظهرة
These are the anthers of a lily, cleverly done so that when the unsuspecting insect
هذه نبتة زنبق الأنثير إبداع حقيقي .. عندما تهبط حشرة على تلك
So I must lead him quietly and unsuspecting to his death because I'm a woman.
لذلك سأقوده الى حتفه بهدوء ودون ان يشعر لانني امرأة
The sale of small arms and light weapons has wrought untold suffering on unsuspecting peoples everywhere.
إن بيع الأسلحة الصغيرة والخفيفة سبب معاناة يجل عنها الوصف للناس المطمئنين في كل مكان.
Has it not blown unsuspecting women... and little children to pieces... and done it very scientifically?
لم يكن في مهب النساء المطمئنين... والأطفال الصغار لقطع... وفعل ذلك علميا جدا
Sure, an earwig may, on rare occasion, climb into the ear of an unsuspecting sleeper, but, really, who can blame them?
بالتأكيد، في مناسبة نادرة، قد تتمكن هذه الحشرة من الصعود إلى أذن النائمين باطمئنان، ولكن، حقيقة ، من يستطيع لومها
And this is this voracious predator launching a sneak attack on this poor little unsuspecting jellyfish there, a by the wind sailor.
وهذا هو المفترس الشره يشن هجوم التسلل على هذا المسكين قنديل البحر الذي يسبح على تيار البحر بكل هدوء ..
The immediate ethical issue facing us is the real harm inflicted on unsuspecting subjects through a vast array of indignities, adverse events, injuries, and death.
إن القضية الأخلاقية المباشرة التي تواجهنا هنا تتجسد في الضرر الحقيقي الذي يلحق بالأبرياء من الخاضعين للتجارب البحثية، وتتراوح الأضرار من إساءة المعاملة وإهدار الكرامة، إلى التعرض لأحداث مؤسفة، والإصابات، والوفاة.
Verily those who blaspheme unsuspecting chaste believing women will be cursed in this world and the next and for them there will be severe punishment .
إن الذين يرمون بالزنا المحصنات العفائف الغافلات عن الفواحش بأن لا يقع في قلوبهن فعلها المؤمنات بالله ورسوله لعنوا في الدنيا والآخرة ولهم عذاب عظيم .
Verily those who blaspheme unsuspecting chaste believing women will be cursed in this world and the next and for them there will be severe punishment .
إن الذين يقذفون بالزنى العفيفات الغافلات المؤمنات اللاتي لم يخطر ذلك بقلوبهن ، مطرودون من رحمة الله في الدنيا والآخرة ، ولهم عذاب عظيم في نار جهنم . وفي هذه الآية دليل على كفر من سب ، أو اتهم زوجة من زوجات النبي صلى الله عليه وسلم بسوء .
The character of the devil often would roam through the crowds and pull unsuspecting watchers into a hell that was depicted as a dragon's mouth.
و في احيان كثيرة كان القائم بشخصية الشيطان يجول بين الحشود و يجتذب أحد المشاهدين
Surely , those who defame chaste , unsuspecting , believing women , shall be cursed in this world and in the Everlasting Life , and for them there is a mightypunishment .
إن الذين يرمون بالزنا المحصنات العفائف الغافلات عن الفواحش بأن لا يقع في قلوبهن فعلها المؤمنات بالله ورسوله لعنوا في الدنيا والآخرة ولهم عذاب عظيم .
Surely , those who defame chaste , unsuspecting , believing women , shall be cursed in this world and in the Everlasting Life , and for them there is a mightypunishment .
إن الذين يقذفون بالزنى العفيفات الغافلات المؤمنات اللاتي لم يخطر ذلك بقلوبهن ، مطرودون من رحمة الله في الدنيا والآخرة ، ولهم عذاب عظيم في نار جهنم . وفي هذه الآية دليل على كفر من سب ، أو اتهم زوجة من زوجات النبي صلى الله عليه وسلم بسوء .
So, she's got a lure that she sticks out in front of this living mousetrap of needle sharp teeth in order to attract in some unsuspecting prey.
لذا لديها طعم تبرزه امام مصيدة فئران حية لأسنان حادة كالابرة، لكي تجذب بعض الفرائس المطمئنة.
So, she's got a lure that she sticks out in front of this living mousetrap of needle sharp teeth in order to attract in some unsuspecting prey.
لذا لديها طعم تبرزه امام مصيدة فئران حية لأسنان حادة كالابرة،
Unfortunately, his streak of success will inevitably call forth an economic reckoning that will shock France s apparently unsuspecting citizens and doom the French elite s approach to the construction of Europe.
ولكن من المؤسف أن سلسلة الانتصارات هذه سوف تستدعي حتما فاتورة الحساب الاقتصادية التي من شأنها أن تصدم مواطني فرنسا الغافلين (فيما يبدو) وأن تقضي بالهلاك على نهج أهل النخبة في التعامل مع قضية بناء أوروبا .
It happened on the third day, when they were sore, that two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword, came upon the unsuspecting city, and killed all the males.
فحدث في اليوم الثالث اذ كانوا متوجعين ان ابني يعقوب شمعون ولاوي اخوي دينة اخذا كل واحد سيفه وأتيا على المدينة بامن وقتلا كل ذكر.
So, he keeps on moving, approaching an unsuspecting waiter who is trying to deliver two plates of linguine in a delicate white wine clam sauce to diners who are sitting at a table just outside of a restaurant in the street.
لذلك فهو لا يكف عن الحركة ، ويقترب من النادل الغافل الذي يحاول تقديم طبقين من معكرونه اللينغويني المطهوة في صلصه المحار والنبيذ الابيض للرواد الجالسون علي الطاوله الموضوعه في الشارع امام المطعم
They have grown adept at using their silken charms to wind their men around their little fingers... manipulate the dumb, unsuspecting male of the species... to make a man think that he is the one who has the brilliant ideas .
لقد أصبحوا ماهرات في استخدام سحرهن الحريري لجعل الرجال يلتفون حول أصابعهن وأصبح بإمكانهن التلاعب بهم للدرجة التي يصدقون فيها أنهن الوحيدات القادرات على صنع أفكار رائعة .
So, he keeps on moving, approaching an unsuspecting waiter who is trying to deliver two plates of linguine in a delicate white wine clam sauce to diners who are sitting at a table just outside of a restaurant in the street.
لذلك فهو لا يكف عن الحركة ، ويقترب من النادل الغافل الذي يحاول تقديم طبقين من معكرونه اللينغويني المطهوة في صلصه المحار والنبيذ الابيض
These are the anthers of a lily, cleverly done so that when the unsuspecting insect lands on it, the anther flips up and whops it on the back with a great load of pollen that it then goes to another plant with.
هذه نبتة زنبق الأنثير إبداع حقيقي .. عندما تهبط حشرة على تلك النبتة فإن البتلات ترتفع لتدفع بها الى الداخل وتغرقها بكم كبير من حبوب اللقاح .. لكي تنقل الى نبتة أخرى
Guns don't kill people. People kill people.
الأسلحة النارية ليست من يقتل البشر. البشر هم من يقتل البشر.
They were thoughtful people, educated people, decent people.
كانوا أناس مفكرين , متعلمين جيدا , و أناس كرماء .
People, real live people.
ـ بشر ..
People come. People go.
ناس تأتي، ناس تذهب .
People waiting. People waiting.
فالناس ينتظرون , الناس ينتظرون
They're simple people, honest people.
ا نهم أناس بسطاء و أمناء
People don't belong to people.
لا .. الناس لا ينتمون الى الناس بالطبع أنهم كذلك
Look here, you see the seven billion people up there the air people, the wash people, the bulb people and the fire people.
انظروا هنا .. انظروا الى 7 مليارات شخص جماعة الطيران .. جماعة الغسيل الكهربائي جماعة المصباح الكهربائي .. جماعة النار
Protection poor people are unprotected people
الحماية الفقراء أناس لا تتوفر لهم الحماية.
For the people, by the people.
من الشعب وللشعب
People gave money to homeless people.
أعطى الناس مالا لمن لا مآوى لهم
People were suffering. People were fighting.
الناس كانت تعاني. الشعب كان يتقاتل.
Entrepreneurs, dynamic people, people with hope.
أصحاب المشاريع، أناس حركيين ، أناس لديهم أمل.
Wealthy people know. Educated people know.
الأثرياء يعلمون، الأشخاص المتعل مون يعلمون.
People gave money to homeless people.
بعض الناس قاموا بإعطاء المال للفقراء
Some people groan, some people cheer.
بعض الناس يتأففون بعض الناس يهللون
Those colour people, very wise people .
هؤلاء الناس الملونون إنهم أذكياء جدا
Very nice people. Just wonderful people.
أناس لطفاء جدا أناس رائعين

 

Related searches : People-to-people Exchanges - Align People - People Engagement - Disadvantaged People - Inspiring People - Rural People - Educated People - French People - Handicapped People - Chinese People - Talented People - People Excellence