Translation of "underlined with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Underlined with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Underlined
مسط ر
Underlined
مسط ر
Links Underlined
وصلات مسطرات
Translate the underlined part.
ترجم ما تحته خط.
Translate the underlined sentences.
ترجم ما تحته خط.
Translate the underlined sentences.
ترجم الجمل التي تحتها خط.
(changes have been underlined)
)يرد خط تحت التغييرات(
'Please ' and that's underlined,
رجاء ، والذي مؤك د .
Many delegations underlined the importance of compliance with and enforcement of existing instruments.
92 وأكدت وفود عديدة على أهمية الامتثال للصكوك القائمة وإنفاذها.
I, too, have underlined the importance of providing the Council with accurate global information.
وشددت، بدوري، على أهمية تزويد المجلس بالمعلومات الشاملة الدقيقة.
A title not underlined, minus one.
عنوان غير مخطوط تحته، ناقص واحد
A text not underlined, minus one.
ناقص واحد لكل نص غير مبرز
The need for transparency and consultation with regional groups with regard to the appointment of mandate holders was underlined.
وشددت المجموعة على ضرورة الشفافية والتشاور مع المجموعات الإقليمية بخصوص تعيين المكلفين بالولايات.
The Board underlined the need to avoid duplication with other funds providing direct assistance to indigenous projects.
وشدد المجلس على ضرورة تجنب ازدواجية العمل مع الصناديق الأخرى التي تقدم مساعدة مباشرة لمشاريع السكان الأصليين.
Delegations underlined the need for cooperation and coordination.
103 وأكدت الوفود على الحاجة إلى التعاون والتنسيق.
He underlined Japan's generosity in providing trade related technical assistance, with particular reference to trade related capacity building.
وأكد سخاء اليابان في تقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة، مشيرا بخاصة إلى بناء القدرات المتصلة بالتجارة.
However, the participant also underlined that accountability for meeting those standards should rest with the contractor or supplier
إلا أنه أكد أيضا أن المسؤولية عن استيفاء تلك المعايير تقع على عاتق المتعاقد أو المور د
He underlined the difficult economic situation in the country.
وعﻻوة على ذلك، أبرز الممثل الحالة اﻻقتصادية الصعبة التي يعانيها البلد.
Both delegations expressed their satisfaction with the work of UNICEF in their countries and underlined their Government's commitment to children.
وأعرب الوفدان عن ارتياحهما لأعمال اليونيسيف في بلديهما وأكدا على التزام حكومتيهما بحقوق الأطفال.
That is underlined by the breadth of the issues currently being dealt with within the broader framework of the Assembly.
ويتأكد ذلك من اتساع نطاق المسائل التي تعالج في الإطار الأوسع الذي تمثله الجمعية.
The Secretary General has, in his report, underlined the need to address these issues together with his Emergency Relief Coordinator.
وأكد الأمين العام في تقريره على الحاجة إلى تناول هذه المسائل مع منسق الإغاثة في حالات الطوارئ الذي يقوم بمساعدته.
The importance of user friendliness in information systems was underlined.
وشدد على أهمية مراعاة احتياجات المستفيدين في نظم المعلومات.
Deletions are contained in square brackets and amendments are underlined.
وقد أوردت الأرقام المحذوفة بين معقوفتين ووضع خط تحت الأرقام المعدلة.
Deletions are contained in square brackets and amendments are underlined.
وقد أ وردت الأرقام المحذوفة بين معقوفتين ووضع خط تحت الأرقام المعدلة.
He underlined that the information provided had been extremely comprehensive.
وشدد على أن المعلومات المتلقاة كانت بالغة الشمول.
The Secretary General very rightly underlined this in his report.
وأكد الأمين العام هذا الأمر عن حق في تقريره.
On the issue of child pornography, certain measures are underlined
وفيما يتعلق بمسألة استغﻻل اﻷطفال في المطبوعات اﻻباحية، يشدد برنامج العمل على بعض التدابير
I've underlined the transactions that I felt required your attention.
. لقد تأكدت من أن هذه الصفقات ست ثير إنتباهك
A practical joker underlined the killer's name on page 13.
.أنها تهريج فعلي أسم القاتل في صفحة 13
Here he pointed to the need for continued partnership with the international financial institutions, and underlined the importance of aligning the PRSP with the MDGs.
وفي ذلك إشارة منه إلى الحاجة إلى شراكة مستمرة مع المؤسسات المالية الدولية، وتشديد على أهمية مواءمة ورقات استراتيجية الحد من الفقر مع الأهداف الإنمائية للألفية.
She underlined the fact that strengthening of the relationship with NGOs required improved relationship at the national, regional and subregional levels.
44 وشددت على أن تعزيز العلاقة مع المنظمات غير الحكومية يتطلب تحسين هذه العلاقة على كل من الصعد الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية.
Asia and the Pacific. Delegations underlined the importance of safe motherhood and skilled birth attendance with reference to the Bangladesh CPD.
آسيا والمحيط الهادئ أكدت الوفود على أهمية الأمومة المأمونة وتوفر القابلات المدربات عند الولادة فيما يتعلق بوثيقة البرنامج القطري لبنغلاديش.
Ministers underlined that developing countries faced constraints with respect to technical and institutional capacities, exacerbated by an outflow of skilled personnel.
وشدد الوزراء على أن البلدان النامية تجابه قيودا فيما يتعلق بالقدرات التقنية والمؤسسية، تتفاقم بفعل تدفق الأفراد المهرة إلى الخارج.
Some delegations underlined the need for a stronger ecosystem based focus.
فيما شدد بعض الوفود على الحاجة إلى زيادة التركيز على النظام الإيكولوجي.
Many delegations underlined the need for enhanced monitoring, control and surveillance.
73 وأكدت عدة وفود على الحاجة إلى تعزيز الرصد والمراقبة والإشراف.
The importance of identifying durable solutions was underlined by many delegations.
6 وأبرزت وفود عديدة أهمية تحديد حلول دائمة.
The importance of identifying durable solutions was underlined by many delegations.
6 وأبرزت وفود عديدة أهمية تحديد حلول دائمة.
The changes are underlined and deletions are shown in square brackets.
وقد وضع خط تحت العبارات المعدلة وأوردت العبارات المحذوفة بين معقوفتين.
He underlined the need to proceed in a culturally sensitive manner.
وأكد على ضرورة معالجة الأمر بطريقة تراعي الخصائص الثقافية.
Several ministers also underlined the development contribution of regional development banks.
كذلك أكـد عدد من الوزراء على مساهمة المصارف الإقليمية الإنمائية في عملية التنمية.
But the Council has also underlined the need for further progress.
ولكن المجلس قد شدد أيضا على ضرورة إحراز المزيد من التقدم.
The U element suggests that text be rendered as underlined text.
الـ U element يقترح نص نص n
If this is checked, the current cell text wil be underlined.
عند تعيين هذا ، فإن نص الخلية الحالية سيكون م س طر.
He underlined that this package offered significant benefits for both communities.
وأكد أن هذا اﻻتفاق الشامل يتيح فوائد كبيرة للطائفتين على حد سواء.
It underlined that gender based violence seriously inhibited women's ability to enjoy rights and freedoms on a basis of equality with men.
وأكدت تلك التوصية على أن العنف القائم على أساس الجنس يكبح على نحو جسيم قدرة المرأة على التمتع بحقوقها وحرياتها على أساس المساواة مع الرجل.

 

Related searches : Underlined Font - Are Underlined - Underlined Text - Was Underlined - Underlined Words - Is Underlined - Underlined That - Underlined Through - Underlined Part - He Underlined - As Underlined By - Underlined In Red - Underlined The Importance - To Be Underlined