Translation of "two centuries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Two thousand centuries.
لـ 2000 قرن
China in the last, say, two centuries, nineteenth and twentieth centuries, has been poor and been regarded as poor.
الصين فى اخر قرنان ال19 و ال20 كان تعتبر فقيرة
It is as if two centuries of relations between the two countries meant nothing.
وكأن عﻻقات تمتد عبر قرنين بين البلدين ﻻ تعني شيئا.
The book s plot spans two centuries of revolution. Then, suddenly,
تمتد أحداث الرواية لقرنين من الثورة، ثم فجأة...
Nearly two centuries have passed since Tocqueville wrote his masterpiece.
الآن مر ما يقرب من القرنين من الزمان منذ كتب توكفيل رائعته هذه.
Christianity grew rapidly in Sicily during the next two centuries.
نمت المسيحية بسرعة في صقلية خلال القرنين القادمين.
For the past two centuries its headquarters have been in Rome.
وهي تتخذ من روما مقرا لها منذ قرنين من الزمان.
For the first time in two centuries, the biggest developing economies
للمرة الاولى منذ قرنين
It results from the way we have been living for two centuries.
إنه تغير ناتج عن الطريقة التي كنا نعيش بها حياتنا طيلة القرنين الماضيين.
For, as an English political philosopher, Edmund Burke, said two centuries ago
ﻷنه كما قال الفيلسوف السياسي اﻻنكليزي ادموند بوركي، قبل قرنين
They were devised more than two centuries ago for a mostly agrarian world.
كانت هذه المؤسسات قد نشأت منذ أكثر من قرنين من الزمان في عالم أغلبه زراعي.
Almost two centuries later, people from around the globe still talk about Poyais.
جريجور ماكجريجور، أمير بوياي بطل الاستقلال ومحتال.
It took the Romans nearly two centuries to complete the conquest of the Iberian Peninsula, though they had control of it for over six centuries.
استغرق الرومان فترة طويلة لاستكمال الاستيلاء على شبه الجزيرة الأيبيرية، على الرغم من أنهم سيطروا على أغلبها لأكثر من ستة قرون.
The magnetic attraction and repulsion between the two has been going on for centuries.
لقد ظل التجاذب والتنافر بين الكيانين قائما لقرون من الزمان.
The remarkable increase in agricultural productivity over the past two centuries demonstrates this clearly.
وإن الزيادة الهائلة التي شهدها العالم في الإنتاجية الزراعية طيلة القرنين الماضيين تؤكد هذه الحقيقة بوضوح.
The same way science has been able to keep you alive for two centuries.
نفس الطريقة التي حافظ بها العلماء على حياتك لقرنين
Aside from the atomic bomb, this is the most dangerous security development in two centuries.
وبعيدا عن القنبلة الذرية، فإن هذا ي ع د التطور الأمني الأكثر خطورة طيلة قرنين من الزمان.
In the next two centuries, Sweden was designated by Baroque architecture and later the rococo.
في القرنين التاليين، وعينت السويد الباروك العمارة وفي وقت لاحق الروكوكو.
LONDON Two centuries ago, Napoleon s arrival in Egypt heralded the advent of the modern Middle East.
لندن ـ قبل قرنين من الزمان، ب ش ر وصول نابليون إلى أرض مصر بنشوء الشرق الأوسط الحديث.
They fought for their rights for over two centuries, and maybe because they sacrifice other minorities,
لقد حاربوا لحقوقهم مايفوت القرنين وربما لأنهم ضحوا بالأقليات الأخرى
Nothing like this had ever hit the Al Sabah family, which has ruled Kuwait for two centuries.
والواقع أن عائلة آل صباح لم تتلق قط مثل هذه الضربة طيلة حكمها للكويت والذي دام لقرنين من الزمان.
The gap between them is so wide that they seem to be anchored in two different centuries.
والفجوة بين التصنيفين متسعة إلى الحد الذي يجعلهما وكأن كل منهما ينتمي إلى زمن مختلف عن زمن الآخر.
The intense personal hatred between these men overlays two centuries of tortured history between Russia and Georgia.
إن الكراهية الشخصية الشديدة بين هذين الرجلين تأتي على قمة قرنين من التاريخ المؤلم بين روسيا وجورجيا.
So here Steve Pinker and I were considering the magnitude of wars during the last two centuries.
أنا و ستيف بينكر كنا ندرس حجم الحروب خلال القرنين الماضيين.
For centuries, the
لعدة قرون،
It's been centuries!
كانتبمثابةقرون!
Thirtythree centuries ago.
منذ ثلاثة وثلاثين قرنا
Five centuries ago.
منذ خمسة قرون
Darkness for centuries.
ظلام لقرون .
Nine centuries ago.
من تسعة قرون
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries.
نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سرا بالطرق التي تقبلها مجتمعنا لقرون وقرون وقرون.
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries.
نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سرا بالطرق التي تقبلها مجتمعنا
Over the centuries, the Chinese have learned a thing or two about when a dynasty s days are numbered.
على مر القرون، تعلم الصينيون بعض العلامات التي قد تشير إلى أن أيام أسرة حاكمة ما أصبحت معدودة.
This closure would mark the end of more than two centuries of British naval presence in the Territory.
وسيمثل إغﻻق هذه القاعدة نهاية لوجود البحرية البريطانية في اﻹقليم الذي استمر فترة تزيد عن قرنين.
But if we can t compete, can we co operate? The two civilizations had centuries of contact in ancient times.
ولكن إن كنا لا نستطيع أن ننافسها، فهل يكون بوسعنا أن نتعاون معها لقد دام الاتصال بين الحضارتين قرونا من الزمان في العصور القديمة.
BERLIN Two centuries ago the American and French Revolutions brought forth the natural law concept of inalienable human rights.
برلين ـ منذ قرنين من الزمان ساعدت الثورتان الأميركية والفرنسية في إبراز المفهوم القانوني الطبيعي الخاص بحقوق الإنسان الثابتة.
Yet others say it has a direct connection with Portugal, which colonized the Omani coastline for nearly two centuries.
لكن آخرين يقولون انه لديه اتصال مباشر مع البرتغال التي استعمرت الساحل العماني منذ ما يقرب من 2 قرون من الزمن.
A couple of centuries.
حوالى قرنين من الزمان
Why not eight centuries?
لم لا تكون 8 قرون
Five centuries of love.
خمسة قرون من الحب
The centuries rolled by.
القرون ط ويت
Of course, this time technological change could be different, and one should be careful in extrapolating the experience of the last two centuries to the next two.
لا شك أن التغير التكنولوجي هذه المرة قد يكون مختلفا، وينبغي للمرء أن يكون حريصا في استقراء تجارب القرنين الماضيين وتطبيقها على القرنين المقبلين.
Taking advantage of the French bureaucracy s precision, Piketty was able to reconstruct the French national accounts over nearly two centuries.
تمكن بيكيتي، بالاستفادة من دقة البيروقراطية الفرنسية، من إعادة بناء الحسابات الوطنية الفرنسية على مدى يقرب من قرنين من الزمان.
We also define our ideal vision for our country for 2020, when we shall mark two centuries of political independence.
كما أننا نحدد رؤيتنا المثالية لبلدنا في عام 2010، الذي سنحتفل فيه بمرور قرنين على الاستقلال السياسي.
The Order was an entity which had lost its territorial power two centuries earlier but continued to enjoy international recognition.
واﻷمر يتعلق بكيان فقد سلطته اﻹقليمية منذ قرنين ولكنه ﻻ يزال يتمتع باﻻعتراف الدولي.

 

Related searches : Centuries Old - Previous Centuries - Several Centuries - Centuries Before - Recent Centuries - Since Centuries - Centuries Long - Centuries Ago - For Centuries - Last Centuries - Centuries Past - Past Centuries - Early Centuries - Centuries Of Architecture