Translation of "for centuries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For centuries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For centuries, the
لعدة قرون،
Darkness for centuries.
ظلام لقرون .
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries.
نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سرا بالطرق التي تقبلها مجتمعنا لقرون وقرون وقرون.
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries.
نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سرا بالطرق التي تقبلها مجتمعنا
Life hadn't changed for centuries.
لم تتغير الحياة لعدة قرون
For the first few centuries,
للقرون القليلة الأولى،
For centuries we have declared independence
نعلن منذ قرون عن استقلالنا
Unrepaired for centuries. Maybe unlivedin for as long.
غير مصلح منذ قرون محتمل ان يكون متروك منذ وقت طويل
The Azerbaijani people have striven for freedom for centuries.
لقد كافح شعب أذربيجان قرونا في سبيل الحرية.
People have been working on it for centuries.
لا تماما فالعلماء يعملون على ذلك منذ عدة قرون
Ice sheets would continue to disintegrate for centuries.
ستواصل صفائح الجديد التفكك لقرون.
For 2000 centuries it has waited patiently here.. .
طوال 2000 قرن عملت بصبر
I'm getting old, jill. I've been around for centuries.
انا أهرم يا جيل ، انا هنا منذ قرون
It's been centuries!
كانتبمثابةقرون!
Thirtythree centuries ago.
منذ ثلاثة وثلاثين قرنا
Two thousand centuries.
لـ 2000 قرن
Five centuries ago.
منذ خمسة قرون
Nine centuries ago.
من تسعة قرون
For centuries their communities, families, and bodies were ripped apart for profit
لقرون.. مجتمعهم وعائلاتهم واجسامهم اغتصبت لكسب الربح
They've been fascinating people for centuries, for millennia what are your thoughts?
جذبت الناس لعدة قرون،لآلاف السنين، ماافكارك
China has been trading with Southeast Asian countries for centuries.
تتاجر الصين مع دول جنوب شرق آسيا منذ قرون.
It remained the sole athenaeum of southern Italy for centuries.
ظلت المركز العلمي الوحيد في جنوب إيطاليا لعدة قرون.
These are what you have used for centuries as money.
ذلك ما استعملته خلال قرون كنقود
. ..have stood exactly as you see them for 2000 centuries.
وقدت بقيت هنا كما هي الآن لمدة 2000 قرن
A couple of centuries.
حوالى قرنين من الزمان
Why not eight centuries?
لم لا تكون 8 قرون
Five centuries of love.
خمسة قرون من الحب
The centuries rolled by.
القرون ط ويت
We forget that for centuries growth was essentially zero, he writes.
ويضيف بيكيتي إننا ننسى أن النمو كان لقرون من الزمان صفرا تقريبا.
NEW YORK The Roma have been persecuted across Europe for centuries.
نيويورك ـ كان الغجر يعيشون تحت وطأة الاضطهاد في مختلف أنحاء أوروبا لعدة قرون من الزمان.
It has been cultivated and consumed for centuries in the region.
ز رعت واستهلكت على مدى قرون في المنطقة.
For the past two centuries its headquarters have been in Rome.
وهي تتخذ من روما مقرا لها منذ قرنين من الزمان.
For the first time in two centuries, the biggest developing economies
للمرة الاولى منذ قرنين
It has been the strongest motivation for human actions... throughout centuries.
... لقد كان الدافع الأقوى لنشاطات الإنسان عبر القرون
It took the Romans nearly two centuries to complete the conquest of the Iberian Peninsula, though they had control of it for over six centuries.
استغرق الرومان فترة طويلة لاستكمال الاستيلاء على شبه الجزيرة الأيبيرية، على الرغم من أنهم سيطروا على أغلبها لأكثر من ستة قرون.
Now, this is of course a topic of philosophical debate for centuries.
الآن ، أن هذا الموضوع بالتأكيد هو موضوع فلسفي جدلي استمر لقرون عدة .
There is an ample and cheap supply of coal for several centuries.
ذلك أن المتاح من الفحم وفير بحيث يكفي احتياجات العالم من الطاقة لعدة قرون من الزمان.
It results from the way we have been living for two centuries.
إنه تغير ناتج عن الطريقة التي كنا نعيش بها حياتنا طيلة القرنين الماضيين.
The Roman Empire ran a persistent trade deficit with India for centuries.
فقد تعايشت الإمبراطورية الرومانية مع عجز تجاري مستمر مع الهند لقرون من الزمان.
For centuries, Russia, Iran, and Turkey have been regional rivals, never allies.
فعلى مدى قرون من الزمان كانت روسيا وإيران وتركيا من خصوم أوروبا الإقليميين، ولم تكن أي منهما حليفة لأوروبا قط.
Its bush has been cultivated and traditionally consumed by locals for centuries.
يتم زراعته وحرثه واستهلاكه محليا من قبل السكان المحليين منذ قرون.
Culture France has been a center of Western cultural development for centuries.
كانت فرنسا مرك2زا للتنمية الثقافية الغربية لعدة قرون.
For, as an English political philosopher, Edmund Burke, said two centuries ago
ﻷنه كما قال الفيلسوف السياسي اﻻنكليزي ادموند بوركي، قبل قرنين
It's an essential question that humans have been wondering about for centuries.
أنها مسألة أساسية يتساءل حولها البشر منذ عدة قرون.
That is not the kind of system Africans had known for centuries.
ليس هذا هو النظام الذي كان يعرفه الأفارقة منذ قرون.

 

Related searches : For Many Centuries - For Several Centuries - Lasts For Centuries - Centuries Old - Previous Centuries - Several Centuries - Centuries Before - Recent Centuries - Since Centuries - Centuries Long - Two Centuries - Centuries Ago - Last Centuries - Centuries Past