Translation of "for centuries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
For centuries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For centuries, the | لعدة قرون، |
Darkness for centuries. | ظلام لقرون . |
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries. | نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سرا بالطرق التي تقبلها مجتمعنا لقرون وقرون وقرون. |
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries. | نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سرا بالطرق التي تقبلها مجتمعنا |
Life hadn't changed for centuries. | لم تتغير الحياة لعدة قرون |
For the first few centuries, | للقرون القليلة الأولى، |
For centuries we have declared independence | نعلن منذ قرون عن استقلالنا |
Unrepaired for centuries. Maybe unlivedin for as long. | غير مصلح منذ قرون محتمل ان يكون متروك منذ وقت طويل |
The Azerbaijani people have striven for freedom for centuries. | لقد كافح شعب أذربيجان قرونا في سبيل الحرية. |
People have been working on it for centuries. | لا تماما فالعلماء يعملون على ذلك منذ عدة قرون |
Ice sheets would continue to disintegrate for centuries. | ستواصل صفائح الجديد التفكك لقرون. |
For 2000 centuries it has waited patiently here.. . | طوال 2000 قرن عملت بصبر |
I'm getting old, jill. I've been around for centuries. | انا أهرم يا جيل ، انا هنا منذ قرون |
It's been centuries! | كانتبمثابةقرون! |
Thirtythree centuries ago. | منذ ثلاثة وثلاثين قرنا |
Two thousand centuries. | لـ 2000 قرن |
Five centuries ago. | منذ خمسة قرون |
Nine centuries ago. | من تسعة قرون |
For centuries their communities, families, and bodies were ripped apart for profit | لقرون.. مجتمعهم وعائلاتهم واجسامهم اغتصبت لكسب الربح |
They've been fascinating people for centuries, for millennia what are your thoughts? | جذبت الناس لعدة قرون،لآلاف السنين، ماافكارك |
China has been trading with Southeast Asian countries for centuries. | تتاجر الصين مع دول جنوب شرق آسيا منذ قرون. |
It remained the sole athenaeum of southern Italy for centuries. | ظلت المركز العلمي الوحيد في جنوب إيطاليا لعدة قرون. |
These are what you have used for centuries as money. | ذلك ما استعملته خلال قرون كنقود |
. ..have stood exactly as you see them for 2000 centuries. | وقدت بقيت هنا كما هي الآن لمدة 2000 قرن |
A couple of centuries. | حوالى قرنين من الزمان |
Why not eight centuries? | لم لا تكون 8 قرون |
Five centuries of love. | خمسة قرون من الحب |
The centuries rolled by. | القرون ط ويت |
We forget that for centuries growth was essentially zero, he writes. | ويضيف بيكيتي إننا ننسى أن النمو كان لقرون من الزمان صفرا تقريبا. |
NEW YORK The Roma have been persecuted across Europe for centuries. | نيويورك ـ كان الغجر يعيشون تحت وطأة الاضطهاد في مختلف أنحاء أوروبا لعدة قرون من الزمان. |
It has been cultivated and consumed for centuries in the region. | ز رعت واستهلكت على مدى قرون في المنطقة. |
For the past two centuries its headquarters have been in Rome. | وهي تتخذ من روما مقرا لها منذ قرنين من الزمان. |
For the first time in two centuries, the biggest developing economies | للمرة الاولى منذ قرنين |
It has been the strongest motivation for human actions... throughout centuries. | ... لقد كان الدافع الأقوى لنشاطات الإنسان عبر القرون |
It took the Romans nearly two centuries to complete the conquest of the Iberian Peninsula, though they had control of it for over six centuries. | استغرق الرومان فترة طويلة لاستكمال الاستيلاء على شبه الجزيرة الأيبيرية، على الرغم من أنهم سيطروا على أغلبها لأكثر من ستة قرون. |
Now, this is of course a topic of philosophical debate for centuries. | الآن ، أن هذا الموضوع بالتأكيد هو موضوع فلسفي جدلي استمر لقرون عدة . |
There is an ample and cheap supply of coal for several centuries. | ذلك أن المتاح من الفحم وفير بحيث يكفي احتياجات العالم من الطاقة لعدة قرون من الزمان. |
It results from the way we have been living for two centuries. | إنه تغير ناتج عن الطريقة التي كنا نعيش بها حياتنا طيلة القرنين الماضيين. |
The Roman Empire ran a persistent trade deficit with India for centuries. | فقد تعايشت الإمبراطورية الرومانية مع عجز تجاري مستمر مع الهند لقرون من الزمان. |
For centuries, Russia, Iran, and Turkey have been regional rivals, never allies. | فعلى مدى قرون من الزمان كانت روسيا وإيران وتركيا من خصوم أوروبا الإقليميين، ولم تكن أي منهما حليفة لأوروبا قط. |
Its bush has been cultivated and traditionally consumed by locals for centuries. | يتم زراعته وحرثه واستهلاكه محليا من قبل السكان المحليين منذ قرون. |
Culture France has been a center of Western cultural development for centuries. | كانت فرنسا مرك2زا للتنمية الثقافية الغربية لعدة قرون. |
For, as an English political philosopher, Edmund Burke, said two centuries ago | ﻷنه كما قال الفيلسوف السياسي اﻻنكليزي ادموند بوركي، قبل قرنين |
It's an essential question that humans have been wondering about for centuries. | أنها مسألة أساسية يتساءل حولها البشر منذ عدة قرون. |
That is not the kind of system Africans had known for centuries. | ليس هذا هو النظام الذي كان يعرفه الأفارقة منذ قرون. |
Related searches : For Many Centuries - For Several Centuries - Lasts For Centuries - Centuries Old - Previous Centuries - Several Centuries - Centuries Before - Recent Centuries - Since Centuries - Centuries Long - Two Centuries - Centuries Ago - Last Centuries - Centuries Past