Translation of "trickling through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A trickling stream turns into a river . | يتحول إلى تيار يتقاطرون أحد الأنهار . |
Future Maven 3.0 information began trickling out in 2008. | بدأت معلومات ميڤن 3.0 بالتقاطر في عام 2008. |
And Bicky came trickling in, looking pretty sorry for himself. | وجاء في Bicky يتقاطرون ، آسف جدا يبحث لنفسه. |
This is aid trickling through with huge difficulty, crossing the iron curtain erected by Israel... ...around the largest open air prison in the world | بعد تلق ي عدد لا يحصى من مكالمات التهديد بأن المقهى سيقصف وفي غضون دقائق. البارحة في مخيم جباليا للاجئين. |
Information about the WordPress ban in Kazakhstan is slowly trickling out. | خبر حظر ووردبريس في كزاخستان ينتشر ببطء. |
Last year, his owner noticed some blood trickling from his genital region. | ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﻻﺣﻈﺖ ﻣﺎﻟﻜﺘﻪ ﺩﻣﺎ ﻳﺘﺴﺎﻗﻂ ﻣﻦ ﻣﻨﻄﻘﺘﻪ ﺍﻟﺘﻨﺎﺳﻠﻴﺔ |
American assistance, as a US General Accounting Office report made clear in early December, is barely trickling in. | فضلا عن ذلك فإن المساعدات الأميركية، كما أوضح تقرير مكتب المحاسبة العام التابع للولايات المتحدة في مطلع شهر ديسمبر كانون الأول، تكاد تكون شحيحة للغاية. |
Until when Ya 'juj and Ma 'juj are let out , and from every mound they are trickling down . | حتى غاية لامتناع رجوعهم إذا فتحت بالتخفيف والتشديد يأجوج ومأجوج بالهمز وتركه اسمان أعجميان لقبيلتين ، ويقدر قبله مضاف أي سدهما وذلك قرب القيامة وهم من كل حدب مرتفع من الأرض ينسل ون يسرعون . |
We've seen the bodies of animals and humans mixing their blood in rivulets trickling down the asphalt roads. | إنها غيرنيكا تتجلى حقيقة!! |
Yet the resources for reconstruction and economic transition are barely trickling in, public debt has skyrocketed and our significant social progress is at risk. | ولكن الموارد من أجل إعادة البناء والتحول الاقتصادي لا تكاد تصل إلا بشكل شحيح، وحدث ارتفاع حاد للدين العام، وأصبح تقدمنا الاجتماعي الهام عرضة للخطر. |
At the same time, while revenues from taxes and customs duties have started trickling into Government channels, the State is far from having full control over Ituri's resources. | 29 وفي الوقت نفسه، رغم أن الإيرادات المتأتية من الضرائب والرسوم الجمركية بدأت تنساب شيئا فشيئا في قنوات الدولة، فإن الدولة ما زالت بعيدة عن التحكم التام في موارد إيتوري. |
The countdown for mass protests across Egypt has started, with very little information trickling from the ground after the Egyptian authorities shut down the Internet and virtually all other communication with the outside world. | بدأ العد التنازلي للمظاهرات العارمة في مصر مع توافر القليل جدا من المعلومات حول ما يحدث بالفعل بعد أن قامت السلطات المصرية بحجب الإنترنت وجميع وسائل الإتصال بالعالم الخارجي . |
Bombed by the Syrian regime and now under attack by ISIS since April 1, the Palestinian refugees have already been under a two year siege, with no water and very little food trickling in. | تعرض مخيم اللاجئين الفلسطينيين لقصف من النظام السوري، والآن لهجوم من قبل تنظيم الدولة الإسلامية المتطرف منذ 1 نيسان أبريل، الذي يعاني عامين من الحصار بدون ماء وطعام شحيح. |
After all, Richard Nixon s race against John Kennedy in 1960 is said to have been lost on television Kennedy looked cool and handsome, while Nixon scowled into the camera, with sweat trickling down his five o clock shadow. | فيقال إن ريتشارد نيكسون خسر السباق أمام جون كينيدي عام 1960 على شاشات التلفاز فقد بدا كينيدي رابط الجأش ووسيما، في حين كان نيكسون عابسا في وجه الكاميرا، وكانت حبات العرق تتقاطر على وجهه وقد بدأ الشعر ينمو عليه منذ حق ذقنه في الصباح. |
Recipient governments might misuse the aid, preventing it from trickling down to those who would spend or invest it, or the money may be given on the condition that it is spent on goods or services from the donor country. | فقد تسيء الدول المتلقية استخدام المساعدات، فتمنعها من الوصول إلى القاعدة حيث هؤلاء الذين قد ينفقونها أو يستثمرونها، أو قد ي عطى المال بشرط إنفاقه على السلع والخدمات المشتراة من الدول المانحة. |
(The unfortunate little Bill had left off writing on his slate with one finger, as he found it made no mark but he now hastily began again, using the ink, that was trickling down his face, as long as it lasted.) | (بيل ومؤسف قليلا تركت قبالة الكتابة على قائمته مع إصبع واحد ، كما انه وجدت أنه لم يرصد أي علامة ، لكنه الآن بدأ مرة أخرى على عجل ، وذلك باستخدام الحبر ، وكان ذلك يتقاطرون إلى أسفل وجهه ، وطالما استمر ذلك.) |
Through and through, bad | أنت سيئ بالكامل |
Solid gold, through and through. | ذهب خالص ، بل وأكثر |
Break through. Break through. Faster. | اخترقوا ، اسرع |
Let us through. Let us through! | دعونا نعبر دعونا نعبر |
Not through space, but through time. | ل يس خلال الفضاء ، لكن خلال الوقت . |
It'd be a line that goes through here, through here, and through here. | سيمر الخط من هنا، من هنا، وهنا |
I'm just passing through. Through to where? | سأرحل عم ـا قريب ترحل إلى أين |
But here's what's true we need it. We can do it through intimacy, through friendship, through prayer, through walking in nature. | . و لكن هذه هى الحقيقة.. نحن في حاجة للحب, يمكننا أن نشعر به من خلال الجنس الاخر, او الصداقة, او الصلاة, أو من خلال المشى و التأمل في الطبيعة. |
Through my fault, through my most grievous faults. | من خلال خطئي الجسيم |
Through the nose! They pay through the nose! | يدفعون رغم انوفهم |
John was just plumb bad through and through. | جون) فقد عقله)، بالكامل |
We communicate through the written word, through the Internet. | نتواصل عن طريق الكلمة المكتوبة من خلال شبكة الإنترنت. |
Through Haiti Rewired, through Build Change, Architecture for Humanity, | من خلال هاييتي ري وايرد ، و بيلد تشانج و آركيتكتشر فور هيومانيتي ، |
I've made up my mind. We're through. Through forever. | لورولاي، لقد قررت أنا و أنت منفصلين حتى النهاية |
I mean this went through thick and thin, through war and peace, through boom times and recessions. | أعني أننا خلال السراء والضراء خلال الحرب والسلم، خلال الازدهار والركود |
It has to go all over the world through fibers, through satellites, through all kinds of connections. | يتوجب عليها المرور في كل العالم عبر الألياف البصرية، وعبر الأقمار الصناعية، وعبر كل أنواع الإتصالات. |
Through the snow and sleet and hail through the blizzard, through the gale through the wind and through the rain over mountain, over plain through the blinding lightning flash and the mighty thunder crash ever faithful, ever true nothing stops him. | خلال الثلج ومطر ثلجى وبرد خلال العاصفة الثلجية خلال العاصفة خلال الريح وخلال المطر |
Projected Through | متوق ع عبر |
Pass through | الترخيص |
projected through | معروض من خلال |
Included through | متضم ن |
Strike Through | مسطر عليه |
through occurrences | تكرار من إلى |
Pipe Through | مرور من خلال الأنبوب |
Through Misereor | عن طريق هئية ميزيرور |
Through diplomacy | عن طريق الدبلوماسية |
You're through! | أنـت مـطـرود |
He's through. | إنه يحتضر، هيا |
Through them? | خلالهم |
Related searches : Trickling Down - Trickling Filter - Trickling Off - Trickling Away - Trickling Water - Trickling Back - Through And Through - Occur Through - Ripple Through - Characterized Through - Established Through - Walking Through - Wade Through