Translation of "ripple through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe there are emotional stampedes that ripple through social networks. | ربما هناك تدافع عاطفي يموج عبر الشبكات الإجتماعية. |
let it ripple letitripple.org | انشرها letitripple.org |
let it ripple letitripple.org declare | انشرها letitripple.org أعلن |
Create a ripple and watch it spread. | اخلق موجه وشاهدها تنتشر |
Let it Ripple Global Films for Mobile Change | Let it Ripple أفلام عالمية من أجل تغير متحرك |
You can create a ripple of whatever you want. | بإمكانك ان تحدث موجة من اي شيء تريده |
Whether it will ripple throughout the region is another question. | أما انتشار هذا الاستقرار إلى بقية المنطقة فهو أمر آخر. |
If you dream of courage, create a ripple of courage. | إذا حلمت بالشجاعة قمت بإحداث موجة شجاعة |
Let It Ripple, mobile film for global change www.letitripple.org, letitripple, tiffanyshlain | انشرها، Let It Ripple، أفلام متنقلة من أجل تغيير عالمي www.letitripple.org, letitripple, tiffanyshlain |
Any trouble, call on the phone. The number's... Broad Ripple 8493. | لو واجهتك اى مشاكل اتصلى على 8493 رود ريبل |
Don't you sense a ripple of energy that's going around the world as people begin to pick up on it through the news, and that sort of thing? | ألا تحس وكأن هناك موجة من الطاقة تلف حول العالم فيبدأ الناس بالشعور بها عند سماع الاخبار وغيرها من هذه الأمور |
I discovered their soft surfaces revealed every ripple of wind in constantly changing patterns. | واكتشفت كم هو مرن وناعم سطحه .. وكيف يتجاوب مع كل نسمة هواء وتتمايز اشكاله |
I discovered their soft surfaces revealed every ripple of wind in constantly changing patterns. | واكتشفت كم هو مرن وناعم سطحه .. وكيف يتجاوب مع كل نسمة هواء |
But the ripple effects of this are going to go out into our politics. | لكن نتيجة هذا الأمر ستنعكس على سياساتنا. أحد الأشخاص الذين |
Our experience of the world depends on the actual structure of the networks in which we're residing and on all the kinds of things that ripple and flow through the network. | تجربنا للعالم تعتمد على البنية الحقيقية للشبكات التي نقع ضمنها وعلى نوع الأشياء التي تتموج وتنساب عبر الشبكة. |
Our experience of the world depends on the actual structure of the networks in which we're residing and on all the kinds of things that ripple and flow through the network. | تجربنا للعالم تعتمد على البنية الحقيقية للشبكات التي نقع ضمنها |
What happens in Japanese politics over the coming months will ripple far beyond the country s shores. | ومن المؤكد أن ما ستفرزه السياسة في اليابان على مدى الأشهر المقبلة سوف يمتد إلى ما هو أبعد من شواطئها. |
The euro crisis is a serious shock, and is now producing ripple effects around the world. | إن أزمة اليورو تمثل صدمة شديدة، وهي الآن تنتج تأثيرات تنتشر أمواجها إلى مختلف أنحاء العالم. |
This value is important for modeling ice giants, and has a ripple effect on understanding them. | وت عتبر القيمة مهمة لنمذجة العمالقة الجليدية، وتنطوي على فهم تأثير متموج لها. |
Good exposures of the ripple laminated upper unit are found on the lower part of Egyptian Temple. | توجد بعض المكاشف الجيدة من الوحدة العلوية ذات النيم المرقق في الجزء السفلي للمعبد المصري. |
They posit that everything we do or say tends to ripple through our network, having an impact on our friends (one degree), our friends friends (two degrees), and even our friends friends friends (three degrees). | يؤكد كل من كريستكيس وفولر أن كل شيء نفعله أو نقوله يميل إلى الانتشار من خلال شبكتنا،فنحن نحدث تأثيرا على أصدقائنا (درجة واحدة)، واصدقاء أصدقاءنا (درجتين)، وحتى اصدقاء اصدقاء اصدقائنا (ثلاث درجات). |
The ripple effect from Europe s stalling economy has thus spread rapidly to the rest of Asia and beyond. | وبالتالي فقد انتشر التأثير الموجي من اقتصاد أوروبا المتوقف إلى بقية دول آسيا والعالم. |
Every little action, every idea and gesture we share creates a ripple effect for ourselves and for others. | كل عمل صغير كل فكرة و إشارة نتشاركها تخلق موجات لأنفسنا وللأخرين |
Contagion soon spread across East Asia, with the ripple effects of serial currency devaluations reaching as far as Russia and Brazil. | وسرعان ما انتشرت العدوى عبر شرق آسيا، فصاحبها تأثير موجي من انخفاض قيمة العملات، والذي امتد حتى روسيا والبرازيل. |
By consciously creating a ripple effect, we had to shift the way things are to the way we want them to be. | بإحداث موجات صغيرة نغير ماهية الأشياء إلى ما نريدها لتكون عليه |
In terms of its immediate impact, it is true that Charter 08 will hardly make a ripple in the pond of Chinese politics. | إذا ما تحدثنا عن التأثير المباشر للوثيقة 08 فلابد وأن نسلم بأنها لن تخلف أي انطباع ي ـذك ر على السياسة الصينية. |
About 30 to 40 of the stone in the upper unit is ripple laminated while the lower unit is structureless to horizontally laminated. | حوالي 30 إلى 40 من حجر الوحدة العلوية يكون نيم مرقق بينما تكون الوحدة السفلية غير منتظمة بأي ترقق رأسي. |
Trade barriers have a backward ripple effect, taking away productive jobs and livelihoods in producer countries and retarding the potential for economic growth. | وقد نجم عن الحواجز التجارية أثر سلبي ومعوق ﻷنه حرم الدول المنتجة من الوظائف اﻻنتاجية وسبل العيش، كما أدى إلى إعاقة إمكانيات النمو اﻻقتصادي. |
Once or twice I saw a ripple where he approached the surface, just put his head out to reconnoitre, and instantly dived again. | مرة أو مرتين رأيت تموج حيث اقترب من السطح ، وضعت للتو رأسه إلى باستطلاع ، وارتمى على الفور مرة أخرى. |
A disadvantage is that the ripple voltage can still be 50 of peak, and have total harmonic distortion (THD) of 35 , which is rather high. | لكن من مساوئ هذا التصميم أن هذا الجهد الكهربي المتموج لا يزال يمثل 50 من الذروة, ويبلغ إجمالي التشويه التوافقي (THD) 35، وهذه نسبة كبيرة نسبي ا. |
It is now hosted (and largely developed) by Creative Technology with on going support from Apple, Blue Ripple Sound, and free software, open source enthusiasts. | يتم استضافتها الأن من طرف شركة كرايتيف للتكنولوجيا ( Creative Technology Ltd ) مع الدعم المستمر من شركة أبل ، Blue Ripple Sound، و البرمجيات الحرة ، و عشاق المصدر المفتوح. |
A strike by the baggage handlers from the airline Aerolineas Argentinas caused a ripple effect and stranded hundreds of tourists, who received very little explanations and assistance from staff. | إضراب عمال الأمتعة في شركة خطوط الطيران الأرجنتينية تسبب في آثار متتالية وانقطاع المئات من السياح الذين لم بتلقوا من موظفي الشركة من التفسير والمساعدة إلا القليل. |
This training is having a ripple effect as women have been helping build solid houses to withstand the rains and have plans for building family homes on their return to Liberia. | وقد بدأ هذا التدريب يعطي ثماره إذ ساعدت النساء في تشييد مبان منزلية قادرة صامدة لﻷمطار وهن يخططن لتشييد مبان منزلية عند عودتهن إلى ليبريا. |
It s natural that the state of global markets will have some kind of ripple effect, says Greg Kabance, managing director for Latin American structured finance at Fitch Ratings, the international credit ratings agency. | يقول غريغ كابانسي المدير الإداري للتمويل المنظم لدى فيتش راتينغز ، الوكالة الدولية التي تعمل في تسعير الائتمان من الطبيعي أن تسفر حالة الأسواق العالمية عن نوع ما من التأثير المتقلب. |
We endorse the 1994 Human Development Report of the United Nations Development Programme (UNDP) for its emphasis on human centred development, an approach that has positive ripple effects in solving other social problems. | ونحن نؤيد تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤ الخاص ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، لما فيه من تأكيد على اﻷنشطة التي تدور حول البشر، وهو نهج له آثاره التدريجية اﻻيجابية في حل المشاكل اﻻجتماعية اﻷخرى. |
At QNet, we are committed to ensuring this platform for performance helps you on your journey journey so that you may raise yourself and, in turn, help raise others in an unending ripple of care. | ،QNet في نحن نلتزم بضمان منهاج الأداء هذا لمساعدتك في رحلتك بحيث يمكنك تنمية ذاتك وبالتالي |
Through and through, bad | أنت سيئ بالكامل |
Solid gold, through and through. | ذهب خالص ، بل وأكثر |
Break through. Break through. Faster. | اخترقوا ، اسرع |
Let us through. Let us through! | دعونا نعبر دعونا نعبر |
Not through space, but through time. | ل يس خلال الفضاء ، لكن خلال الوقت . |
You can bend over and look at your reflection in the mirror and maybe run your finger and make a small ripple, or you can jump in and thrash around and see what it feels like, what it smells like. | يمكنه ان ينحني وينظر اليه .. يمكنه ان يبحث عن صورته في انعكاسه يمكن ان يحرك يديه وان يصنع تموجا فيه ويمكن ان يقفز في داخله ويلطخ نفسه به لكي يشعر به .. ويلمسه .. ويستنشق رائحته |
Its positive ripple effects may set in motion multi dimensional dynamics that could transform an entire area, stretching from the Atlantic to the Gulf and from the eastern Mediterranean to the Indian Ocean, into one of harmony, dialogue and co prosperity. | إن اﻵثار اﻹيجابية الناشئة يمكن أن تطلق ديناميات متعددة اﻷبعاد يمكن أن تحول مناطق بأسرها تمتد من اﻷطلسي الى الخليج ومن شرق البحر اﻷبيض المتوسط الى المحيط الهندي، الى منطقة للوئام والحوار والرفاه المشترك. |
You can bend over and look at your reflection in the mirror and maybe run your finger and make a small ripple, or you can jump in and thrash around and see what it feels like, what it smells like. | يمكنه ان ينحني وينظر اليه .. يمكنه ان يبحث عن صورته في انعكاسه يمكن ان يحرك يديه وان يصنع تموجا فيه ويمكن ان يقفز في داخله ويلطخ نفسه به |
It'd be a line that goes through here, through here, and through here. | سيمر الخط من هنا، من هنا، وهنا |
Related searches : Voltage Ripple - Current Ripple - Ripple Rejection - Ripple Control - Water Ripple - Ripple Frequency - Ripple Factor - Ripple Outward - Speed Ripple - Ripple Content - Ac Ripple - Ripple Counter