Translation of "transition to production" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Production - translation : Transition - translation : Transition to production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Transition During this final phase the system is deployed to the production environment. | خلال هذه المرحلة النهائية يتم نشر النظام إلى بيئة الإنتاج. |
We must be afforded an adequate transition period to adjust our economic and production activities. | ويجب أن تتوفر لنا فترة انتقالية كافية لتكييف أنشطتنا اﻻقتصادية واﻻنتاجية. |
The transition from low to high productivity and to cleaner production that is environmentally sustainable is especially difficult. | 54 والانتقال من إنتاجية منخفضة إلى إنتاجية عالية، وإلى إنتاج أنظف ومستدام بيئيا هو انتقال صعب جدا. |
Let us presume, finally, that by 2050, all electricity production has made the transition to low carbon energy sources. | ولنفترض أخيرا أنه بحلول عام 2050، تحول كل إنتاج الطاقة إلى مصادر الطاقة المنخفضة الكربون. |
Libya s Transition to Transition | انتقال ليبيا إلى المرحلة الانتقالية |
Among countries with economies in transition, Belarus had a unique educational, scientific and production potential, and was open to cooperation in the utilization of ICT. | 60 ولدى بيلاروس، من بين البلدان ذات الاقتصادات في مرحلة انتقال، إمكانيات تعليمية وعلمية وإنتاجية فريدة، وهي منفتحة على التعاون في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
New capacity is mainly planned in developing countries and countries in transition with relatively low production costs and rapidly growing domestic demand. | وي خطط لإضافة طاقة جديدة بشكل أساسي في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية والتي تتميز بتكاليف إنتاج منخفضة نسبيا وبطلب محلي متسارع النمو. |
The Transition to Sustainability | التحول نحو الاستدامة |
16. In the countries in transition, recent economic developments reflect the breakup of former systems, institutions, modes of production and patterns of economic exchange. | ١٦ تجسد التطورات اﻻقتصادية اﻷخيرة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، تداعي النظم والمؤسسات وأساليب اﻹنتاج وأنماط التبادل اﻻقتصادي السابقة. |
In the past five years, industrial production in the economies in transition had dropped sharply, drastically affecting their share of world manufacturing value added. | وفي السنوات الخمس اﻷخيرة، انخفض اﻻنتاج الصناعي في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية انخفاضا حادا، مما أثر بشكل كبير على حصتها من القيمة المضافة الصناعية العالمية. |
The dynamic transition from agricultural to industrial production is a major driving force of economic and technological transformation and often marks the beginning of the path out of poverty. | ويمثل الانتقال الدينامي من الإنتاج الزراعي إلى الإنتاج الصناعي قوة دفع رئيسية للتحول الاقتصادي والتكنولوجي ويشكل في الغالب بداية لطريق الخروج من دائرة الفقر. |
Transition from relief to development | الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Transition from relief to development | ثالثا الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Transition from relief to development | كاف الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
This transition process has enabled forestry projects to acquire a new perception of the problems of managing natural resources, taking account of the evolution of both ecosystems and production systems. | وسمحت هذه العملية الانتقالية لمشاريع الحراجة باعتماد نظرة جديدة لمشاكل إدارة الموارد الطبيعية تراعي في آن واحد تطور النظم البيئة ونظم الإنتاج. |
Second, production continued to contract sharply in several of the economies in transition of Eastern Europe and the former Soviet Union, recording an average collapse in output of 18.4 per cent. | أما التطور الثاني فهو استمرار انكماش اﻻنتاج بشكل حاد في عدد من اﻻقتصادات المارة بمرحلة انتقال في أوروبا الشرقية واﻻتحاد السوفياتي السابق، حيث سجل اﻻنتاج هبوطا بلغ في متوسطه ١٨,٤ في المائة. |
(a) Production and production capacity | (أ) الإنتاج والطاقة الإنتاجية |
To develop agro forestry production systems as an alternative to illicit drug crop production. | وضـع أنظمـة لﻻنتــاج الزراعي الحراجي كبديل ﻻنتاج محاصيل المخدرات غير المشروعة. |
D. Transition from relief to development | دال الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
The transition from relief to development | الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Transition to a new democratic order | اﻻنتقال الى نظام ديمقراطي جديد |
B. Transition from relief to development | باء اﻻنتقال من اﻹغاثة الى التنمية |
transition to democracy in South Africa | رصد اﻻنتقال إلى الديمقراطية في جنوب افريقيا والمساعدة عليه |
It has to be about transition. | لابد وأن تكون عن مرحلة إنتقال. |
The group noted that inclusion in the guidelines of more text on artisanal production would reflect the needs of developing countries and countries with economies in transition. | وقد أشار الفريق إلى أن إدراج مزيد من النصوص في المبادئ التوجيهية بشأن الإنتاج الحرفي سيبرز حاجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة إنتقال. |
Transition groups in Chile, transition groups in the U.S., transition groups here, what they're doing looks very different in every place that you go to. | المجموعات الانتقالية في شيلي ، والمجموعات الانتقالية في الولايات المتحدة ، المجموعات الانتقالية هنا، ما يفعلونه في مكان ما يبدو مختلفا جدا عن بقي ة الأمكنة. |
They fear this transition, because this transition is to a planetary civilization tolerant of many cultures. | لان هذا التحول ي خ ص كل الحضارات المختلفة ثقافيا الموجوده على هذا الكوكب |
Political transition | عملية الانتقال السياسي |
Transition periods | 3 الفترات الانتقالية |
Transition metals | الانتقال |
Transition Elements | الانتقال العناصر |
Transition Metal | الانتقال معدن |
Transition metals | أخرى |
Transition Elements | الذوبان نقطة |
Transition Metal | سلوفينيا الوحدة |
Default transition | التنقل الافتراضي |
Random Transition | انتقال عشوائي |
State Transition | الحالة الانتقال |
Activity Transition | الن شاط الانتقال |
Transition costs | تكاليف اﻻنتقال |
The System allows Member States to quantify and address such important issues as sustainable development, poverty, women apos s employment and remuneration, transition from centrally planned to market economies and production in the informal sector. | ويتيح النظام للدول اﻷعضاء فرصة القياس الكمي لقضايا هامة من قبيل التنمية المستدامة، والفقر، واستخدام المرأة واﻷجور التي تتقاضاها، والتحول من اﻻقتصادات المخططة مركزيا إلى اقتصادات السوق، واﻹنتاج في القطاع غير المنظم، فضﻻ عن معالجة تلك القضايا. |
We must not look to the problem of production alone but to the reasons for production. | يجب أﻻ ننظر الى مشكلة اﻻنتاج وحدها، بل الى أسباب اﻻنتاج. |
for the Transition to Disarmament . 32 22 | الهيكلي من أجل اﻻنتقال إلى نزع السﻻح٢٧ |
The Results Focused Transition Framework continues to serve as the common platform for directing and monitoring Liberia's transition to recovery. | 76 يتواصل استخدام إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على تحقيق النتائج كمنهاج مشترك لتوجيه ومراقبة تدرج ليبريا نحو الانتعاش. |
The social costs of transition are usually high and can threaten to stop, reorient or stall the transition. | إن التكاليف اﻻجتماعية للعملية اﻻنتقالية عادة ما تكون باهظة ويمكنها أن تهدد بوقف العملية اﻻنتقالية أو تغيير وجهتها أو إعاقتها. |
Related searches : Production Transition - Begin To Transition - Transition To School - Transition To Parenthood - Transition To Adulthood - Transition To Peace - How To Transition - Transition To Democracy - Transition To Retirement - Back To Production - Inbound To Production - Deployed To Production - Bring To Production