Translation of "how to transition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So how does this transition idea work? | فكيف تعمل فكرة الانتقال هذه |
The major challenge is how to make a transition from commitment to action. | والتحدي الكبير هو كيف يمكن الانتقال من الالتزام إلى العمل. |
Libya s Transition to Transition | انتقال ليبيا إلى المرحلة الانتقالية |
And we left off wanting to transition a little bit more into how this applies to agriculture. | وتوقفنا في الرغبة في مرحلة انتقالية أكثر قليلا في كيف ينطبق هذا على |
But not every transition is possible. And this shows how it works. | ولكن ليست كل مرحلة إنتقالية ممكنة. وهذا يوضح العملية. |
So how do you envision a transition into this type of system? | إذا كيف يمكنك تصور الانتقال إلى هذا النوع من النظام |
Second, much will depend on how China navigates the transition to a more open capital account. | وثانيا، سوف يتوقف الكثير على كيفية توجيه الصين لعملية الانتقال نحو حساب رأسمالي أكثر انفتاحا. |
But, in the long term, the challenge is how to make the transition to a new and sustainable energy path, and to evaluate the political, economic, social and climate costs associated with this transition. | ولكن في الأمد البعيد يتلخص التحدي في كيفية تمكين التحول إلى مسار جديد ومستدام في التعامل مع الطاقة، وتقييم التكاليف السياسية والاقتصادية والاجتماعية والمناخية المترتبة على هذا التحول. |
Their willingness to do so will determine when and how this period of global transition ends and what succeeds it. | ولا شك أن استعداد هذه الدول لتحقيق هذه الغاية سوف يحدد متى وكيف تنتهي هذه الفترة من الانتقال العالمي، وما الذي ينبغي لنا أن ننتظره خلفا لها. |
The richness of Eastern European transition experience offers valuable clues about how to break out of being stuck in transit. | إن ثراء التجربة الانتقالية في أوروبا الشرقية يقدم أدلة قيمة حول كيفية الإفلات من الحالة الانتقالية. |
The Transition to Sustainability | التحول نحو الاستدامة |
It would be interesting to hear his comments on how cooperation between UNIDO and the countries in transition could be improved. | وقد يكون من المفيد أن يدلي المدير العام بتعليقاته بشأن امكانية تحسين التعاون القائم بين اليونيدو والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
And if we re running design studios we need to be able to figure out, how can we transition designers through these different experiences? | وإن كنا ندير إستوديوهات للتصميم فيجب علينا أن نعرف كيف يمكننا أن ننقل المصممين عبر هذه التجارب المختلفة |
It is the greatest transition that we have, actually, on land from one habitat to another, bar none, to understand how a bony, fairly heavy, kilogram or a couple of kilogram animal could make such a transition. | هذا أعظم انتقال لكائن حي من مكان إلى مكان آخر بلا منازع على الإطلاق لإدراك كيف يمكن لحيوان ذو وزن ثقيل يبلغ عدة كيلوغرامات التحول بهذا القدر الكبير |
It is the greatest transition that we have, actually, on land from one habitat to another, bar none, to understand how a bony, fairly heavy, kilogram or a couple of kilogram animal could make such a transition. | هذا أعظم انتقال لكائن حي من مكان إلى مكان آخر بلا منازع على الإطلاق |
Libya should take note of how Iraq s post Saddam transition has featured ceaseless power struggles and infighting. | ينبغي لليبيا أن تنتبه إلى الكيفية التي أظهر بها العراق في مرحلة ما بعد صد ام الصراعات التي لم تتوقف على السلطة والاقتتال الداخلي. |
Transition from relief to development | الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Transition from relief to development | ثالثا الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Transition from relief to development | كاف الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
In economies in transition, there is urgent need for persons with the education and know how to function in new institutional settings. | وفي اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، تمس الحاجة الى أشخاص حاصلين على العلم والدراية الﻻزمين ﻻشتغالهم في بيئات مؤسسية جديدة. |
D. Transition from relief to development | دال الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
The transition from relief to development | الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Transition to a new democratic order | اﻻنتقال الى نظام ديمقراطي جديد |
B. Transition from relief to development | باء اﻻنتقال من اﻹغاثة الى التنمية |
transition to democracy in South Africa | رصد اﻻنتقال إلى الديمقراطية في جنوب افريقيا والمساعدة عليه |
It has to be about transition. | لابد وأن تكون عن مرحلة إنتقال. |
Transition groups in Chile, transition groups in the U.S., transition groups here, what they're doing looks very different in every place that you go to. | المجموعات الانتقالية في شيلي ، والمجموعات الانتقالية في الولايات المتحدة ، المجموعات الانتقالية هنا، ما يفعلونه في مكان ما يبدو مختلفا جدا عن بقي ة الأمكنة. |
They fear this transition, because this transition is to a planetary civilization tolerant of many cultures. | لان هذا التحول ي خ ص كل الحضارات المختلفة ثقافيا الموجوده على هذا الكوكب |
In recent years, the Indonesian military has provided a model for other Third World military forces on how to accept a transition to a full democracy. | ففي الأعوام الأخيرة، قدمت المؤسسة العسكرية الاندونيسية نموذجا لبقية القوات العسكرية في العام الثالث فيما يتصل بقبول التحول نحو الديمقراطية الكاملة. |
They transition in and out of it, and good teachers spend a lot of time thinking about how to move kids through these experiences. | هم ينتقلون من وإليها. والمعلمون، كما تعلمون، المعلمون الجيدون يقضون وقتا طويلا بالتفكير في طرق لنقل الأولاد عبر هذه التجارب. |
Political transition | عملية الانتقال السياسي |
Transition periods | 3 الفترات الانتقالية |
Transition metals | الانتقال |
Transition Elements | الانتقال العناصر |
Transition Metal | الانتقال معدن |
Transition metals | أخرى |
Transition Elements | الذوبان نقطة |
Transition Metal | سلوفينيا الوحدة |
Default transition | التنقل الافتراضي |
Random Transition | انتقال عشوائي |
State Transition | الحالة الانتقال |
Activity Transition | الن شاط الانتقال |
Transition costs | تكاليف اﻻنتقال |
for the Transition to Disarmament . 32 22 | الهيكلي من أجل اﻻنتقال إلى نزع السﻻح٢٧ |
A successful completion of the political transition will depend on how well the Iraqi people and Government, with adequate support from the international community, can build upon initial achievements as they move forward to the next steps of the transition. | واكتمال العملية السياسية الانتقالية بنجاح سيتوقف على ما إن كان الشعب العراقي وحكومته سيتمكنان، بدعم مناسب من المجتمع الدولي، من الاستناد في هذه العملية على المنجزات الأولى قبل الانتقال إلى خطوات التحول التالية. |
Related searches : Begin To Transition - Transition To School - Transition To Parenthood - Transition To Adulthood - Transition To Peace - Transition To Production - Transition To Democracy - Transition To Retirement - How To Attach - How To Reflect - How To Proof - How To Adopt - How To Ask