Translation of "took time off" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Time - translation : Took - translation : Took time off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The helicopter then took off a second time.
ثم أقلعت هذه الهليكوبتر ثانية.
A short time later, the helicopter took off heading north.
وبعد ذلك بوقت قصير، أقلعت الطائرة العمودية في اتجاه الشمال.
It is time that Israel took its boot off Gaza s windpipe.
ولقد حان الوقت الآن لكي ترفع إسرائيل قبضتها الغاشمة التي تخنق بها غزة.
A short time later, the helicopter took off and returned to Posusje.
وبعد فترة قصيرة، أقلعت الهليكوبتر وعادت الى بوسوسيي.
A short time later, the helicopter took off again and flew south.
وبعد ذلك بفترة وجيزة، أقلعت الطائرة العمودية مرة أخرى وحلقت في إتجاه الجنوب.
I took off my glasses. She took off her glasses.
خلعت نظارتي وخلعت نظارتها
I took off.
أنطلقت.
Titine took off!
لقدفر تالبقرة!
They took off.
أقلعوا
A short time later, it took off and flew south west, landing at Zenica.
وبعد ذلك بوقت قصير، أقلعت الطائرة العمودية وحلقت في اتجاه الجنوب الغربي حيث هبطت في زانيتشا.
The Frenchman took off.
لقد رحل الفرنسي.
You took off your...
...لقد حلقت
And suddenly, the music took off. It took flight.
وفجأة انطلقت الموسيقى .. وأقلعت .
Layla took her shoes off.
خلعت ليلى حذاءها.
Sami took his pants off.
خلع سامي سرواله.
Sami took his shoes off.
خلع سامي حذاءه.
Sami took his clothes off.
خلع سامي ملابسه.
Growth took off in China.
انطلق النمو فى الصين. وبدأ الصينيون اللحاق بالركب
He took the earphone off.
لقد خلع السماعة
Layla never took her hijab off.
لم تخلع ليلى حجابها قط .
They took off her colorful sari.
خالعين عنها الساري الملون.
Coco I just took them off.
كوكو لقد خلعتهم
Matt You took them off? Coco
مات خلعتهم كوكو نعم
And suddenly, the music took off.
وفجأة انطلقت الموسيقى .. وأقلعت .
Damn, i took my day off !
اللعنه ! لقد اخذت اجازة هذا اليوم cH3206EF
l took it off his body.
ـ أخذتها من جثمانه
How come you took it off?
كيف تخليت عنها
I almost took my skin off!
كدت أن أسلخ جلدي!
You nearly took a leg off,
كدت أن تبتر ساقك.
Took 10 years off my life.
ضي ـع علي 10 سنوات من حيـاتي
The third time, I took passage on the 'Gemini' out of Trinidad and she was captured off Antigua.
ثم أخذت السفينة جينى عند ترينداد وجيمنى تم اخذها
A short time later the helicopter took off and then terminated its flight 7 kilometres south of Gorni Vakuf.
وبعد ذلك بوقت قصير أقلعت الطائرة العمودية وأنهت تحليقها على ب عد ٧ كيلومترات الى الجنوب من غورني فاكوف.
The jets took off one after another.
أقلعت الطائرات النفاثة واحدة تلو الأخرى.
Tom took one of his gloves off.
خلع توم إحدى قفازيه
Sami took a pillow off the bed.
أخذ سامي وسادة من الس رير.
Women in Iceland took the day off.
حيث حينها صدفت ان النسوة قررن التوقف يوما كاملا عن العمل
You took the crosses off the hearse?
أنت أزلت الصلبـان من عربة الكفن
She took off, then phoned Viviane later.
لقد غادرت ثم أخبرت فيفيان هاتفيا
since he took Doretta off his hands.
منذ ان اخذ دوريتا من يديه.
I took them off chácharas old coat.
نزعتهم من معطف (شاكارا) القديم
Shot a passenger. The team took off.
أطلق النار على الركاب احتجنا فريق لمواجهتهم
No, just borrowed it and took off.
لا ، اقترضها مني ورحل.
I took it off a dead officer.
أخذتـه من ضـابط مي ت
Take some time off next time.
خذي بعض الوقت المرة القادمة
On 1 November 1970 a Boeing 747 took off for New York City from the airport for the first time.
في 1 نوفمبر 1970 أقلعت من المطار أول رحلة على متن طائرة بوينغ 747 إلى مدينة نيويورك.

 

Related searches : Took Off - Took Time - Sales Took Off - Took Off From - He Took Off - Business Took Off - We Took Off - Took It Off - Career Took Off - Really Took Off - Flight Took Off - Plane Took Off - I Took Off - Things Took Off