Translation of "took time off" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The helicopter then took off a second time. | ثم أقلعت هذه الهليكوبتر ثانية. |
A short time later, the helicopter took off heading north. | وبعد ذلك بوقت قصير، أقلعت الطائرة العمودية في اتجاه الشمال. |
It is time that Israel took its boot off Gaza s windpipe. | ولقد حان الوقت الآن لكي ترفع إسرائيل قبضتها الغاشمة التي تخنق بها غزة. |
A short time later, the helicopter took off and returned to Posusje. | وبعد فترة قصيرة، أقلعت الهليكوبتر وعادت الى بوسوسيي. |
A short time later, the helicopter took off again and flew south. | وبعد ذلك بفترة وجيزة، أقلعت الطائرة العمودية مرة أخرى وحلقت في إتجاه الجنوب. |
I took off my glasses. She took off her glasses. | خلعت نظارتي وخلعت نظارتها |
I took off. | أنطلقت. |
Titine took off! | لقدفر تالبقرة! |
They took off. | أقلعوا |
A short time later, it took off and flew south west, landing at Zenica. | وبعد ذلك بوقت قصير، أقلعت الطائرة العمودية وحلقت في اتجاه الجنوب الغربي حيث هبطت في زانيتشا. |
The Frenchman took off. | لقد رحل الفرنسي. |
You took off your... | ...لقد حلقت |
And suddenly, the music took off. It took flight. | وفجأة انطلقت الموسيقى .. وأقلعت . |
Layla took her shoes off. | خلعت ليلى حذاءها. |
Sami took his pants off. | خلع سامي سرواله. |
Sami took his shoes off. | خلع سامي حذاءه. |
Sami took his clothes off. | خلع سامي ملابسه. |
Growth took off in China. | انطلق النمو فى الصين. وبدأ الصينيون اللحاق بالركب |
He took the earphone off. | لقد خلع السماعة |
Layla never took her hijab off. | لم تخلع ليلى حجابها قط . |
They took off her colorful sari. | خالعين عنها الساري الملون. |
Coco I just took them off. | كوكو لقد خلعتهم |
Matt You took them off? Coco | مات خلعتهم كوكو نعم |
And suddenly, the music took off. | وفجأة انطلقت الموسيقى .. وأقلعت . |
Damn, i took my day off ! | اللعنه ! لقد اخذت اجازة هذا اليوم cH3206EF |
l took it off his body. | ـ أخذتها من جثمانه |
How come you took it off? | كيف تخليت عنها |
I almost took my skin off! | كدت أن أسلخ جلدي! |
You nearly took a leg off, | كدت أن تبتر ساقك. |
Took 10 years off my life. | ضي ـع علي 10 سنوات من حيـاتي |
The third time, I took passage on the 'Gemini' out of Trinidad and she was captured off Antigua. | ثم أخذت السفينة جينى عند ترينداد وجيمنى تم اخذها |
A short time later the helicopter took off and then terminated its flight 7 kilometres south of Gorni Vakuf. | وبعد ذلك بوقت قصير أقلعت الطائرة العمودية وأنهت تحليقها على ب عد ٧ كيلومترات الى الجنوب من غورني فاكوف. |
The jets took off one after another. | أقلعت الطائرات النفاثة واحدة تلو الأخرى. |
Tom took one of his gloves off. | خلع توم إحدى قفازيه |
Sami took a pillow off the bed. | أخذ سامي وسادة من الس رير. |
Women in Iceland took the day off. | حيث حينها صدفت ان النسوة قررن التوقف يوما كاملا عن العمل |
You took the crosses off the hearse? | أنت أزلت الصلبـان من عربة الكفن |
She took off, then phoned Viviane later. | لقد غادرت ثم أخبرت فيفيان هاتفيا |
since he took Doretta off his hands. | منذ ان اخذ دوريتا من يديه. |
I took them off chácharas old coat. | نزعتهم من معطف (شاكارا) القديم |
Shot a passenger. The team took off. | أطلق النار على الركاب احتجنا فريق لمواجهتهم |
No, just borrowed it and took off. | لا ، اقترضها مني ورحل. |
I took it off a dead officer. | أخذتـه من ضـابط مي ت |
Take some time off next time. | خذي بعض الوقت المرة القادمة |
On 1 November 1970 a Boeing 747 took off for New York City from the airport for the first time. | في 1 نوفمبر 1970 أقلعت من المطار أول رحلة على متن طائرة بوينغ 747 إلى مدينة نيويورك. |
Related searches : Took Off - Took Time - Sales Took Off - Took Off From - He Took Off - Business Took Off - We Took Off - Took It Off - Career Took Off - Really Took Off - Flight Took Off - Plane Took Off - I Took Off - Things Took Off