Translation of "he took off" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

He took off - translation : Took - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He took the earphone off.
لقد خلع السماعة
since he took Doretta off his hands.
منذ ان اخذ دوريتا من يديه.
He took off the fold from my eyes ...
فأزال العصابة عن عيني ...
He didn't want any, so he took them off with acid.
،هو لم يرد ذلك لذا أزالهم منـه بالحـامض
Then he just took off like crazy on them.
انقض عليها كالمجنون
Went out to get medicine and he took off.
خرج ليحضر دوائ ا، وغادر
He took me upstairs and tore my clothes off.
لقد أخذى إلى الطابق العلوى ومزق ملابسى
He fixed his eye on you and he never took it off.
لقد ثبت عينيه عليك و لم يرفعهما على الإطلاق
I took off my glasses. She took off her glasses.
خلعت نظارتي وخلعت نظارتها
I took off.
أنطلقت.
Titine took off!
لقدفر تالبقرة!
They took off.
أقلعوا
I put my two year old on the slide he went frrmrmm! He took off.
وضعت ابني على الزلاقة فانطلق! لقد أقلع.
That at the first chance, his first excuse, he took off, ran.
الى حد انه عند اول فرصة له اول عذر ، هرب ، فـر
The Frenchman took off.
لقد رحل الفرنسي.
You took off your...
...لقد حلقت
And suddenly, the music took off. It took flight.
وفجأة انطلقت الموسيقى .. وأقلعت .
PRESlDENT CLlNTON But are we better off than we were when he took office?
ولكن هل نحن أفضل مما كنا عليه عندما تولى منصبه
Layla took her shoes off.
خلعت ليلى حذاءها.
Sami took his pants off.
خلع سامي سرواله.
Sami took his shoes off.
خلع سامي حذاءه.
Sami took his clothes off.
خلع سامي ملابسه.
Growth took off in China.
انطلق النمو فى الصين. وبدأ الصينيون اللحاق بالركب
And before he got took off... he told his son to kill anyone who tried to steal his gold.
وقبل آسره أخبر ابنه بأن يقتل أي شخص يحاول سرقة ذهبه
Layla never took her hijab off.
لم تخلع ليلى حجابها قط .
They took off her colorful sari.
خالعين عنها الساري الملون.
Coco I just took them off.
كوكو لقد خلعتهم
Matt You took them off? Coco
مات خلعتهم كوكو نعم
And suddenly, the music took off.
وفجأة انطلقت الموسيقى .. وأقلعت .
Damn, i took my day off !
اللعنه ! لقد اخذت اجازة هذا اليوم cH3206EF
l took it off his body.
ـ أخذتها من جثمانه
How come you took it off?
كيف تخليت عنها
I almost took my skin off!
كدت أن أسلخ جلدي!
You nearly took a leg off,
كدت أن تبتر ساقك.
Took 10 years off my life.
ضي ـع علي 10 سنوات من حيـاتي
So the near kinsman said to Boaz, Buy it for yourself. He took off his shoe.
فقال الولي لبوعز اشتر لنفسك. وخلع نعله
He took off his hat, and with a violent gesture tore at his whiskers and bandages.
خلع قبعته ، وبحركة عنيفة تمزق في شعيرات له والضمادات.
So Sam took the day off from school today to be here, and he is (Applause)
التي كان يتحدث عنها فرانسس. فرانسس ممتاز. أخذ سام اليوم اجازه من المدرسه ليكون معنا هنا وها هو (تصفيق)
But when winds failed him, strong currents took hold and he was carried wildly off course
لكن عندما الرياح خذلته , التيارات القوية سيطرت وهو حمل بعنف خارج المسار
The jets took off one after another.
أقلعت الطائرات النفاثة واحدة تلو الأخرى.
Tom took one of his gloves off.
خلع توم إحدى قفازيه
Sami took a pillow off the bed.
أخذ سامي وسادة من الس رير.
Women in Iceland took the day off.
حيث حينها صدفت ان النسوة قررن التوقف يوما كاملا عن العمل
You took the crosses off the hearse?
أنت أزلت الصلبـان من عربة الكفن
She took off, then phoned Viviane later.
لقد غادرت ثم أخبرت فيفيان هاتفيا

 

Related searches : He Took - Took Off - He Took It - He Took On - He Took Care - He Took Over - He Took Part - He Took Up - He Took Advantage - Sales Took Off - Took Off From - Business Took Off - We Took Off - Took Time Off