Translation of "sales took off" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Concorde flight because it had become uneconomical to run sales the very next day took off!
بطائرة الكونكورد لأنها أصبحت بدون جدوى إقتصادية زادت نسبة المبيعات باليوم التالي
I took off my glasses. She took off her glasses.
خلعت نظارتي وخلعت نظارتها
I took off.
أنطلقت.
Titine took off!
لقدفر تالبقرة!
They took off.
أقلعوا
The Frenchman took off.
لقد رحل الفرنسي.
You took off your...
...لقد حلقت
And suddenly, the music took off. It took flight.
وفجأة انطلقت الموسيقى .. وأقلعت .
Layla took her shoes off.
خلعت ليلى حذاءها.
Sami took his pants off.
خلع سامي سرواله.
Sami took his shoes off.
خلع سامي حذاءه.
Sami took his clothes off.
خلع سامي ملابسه.
Growth took off in China.
انطلق النمو فى الصين. وبدأ الصينيون اللحاق بالركب
He took the earphone off.
لقد خلع السماعة
And so they were building the sales organization so again and at first customership, if marketing was going to drive demand they were jut going to have a sales curve that took off because the revenue plan said so.
فكانوا ينشئون إدارة المبيعات عند أول شحنة للعميل، وإن كان التسويق سيحرك الطلب، كانوا فقط سيحصلون على منحنى مبيعات منطلق لأن هذا ما ورد في خطة الإيرادات.
Layla never took her hijab off.
لم تخلع ليلى حجابها قط .
They took off her colorful sari.
خالعين عنها الساري الملون.
Coco I just took them off.
كوكو لقد خلعتهم
Matt You took them off? Coco
مات خلعتهم كوكو نعم
And suddenly, the music took off.
وفجأة انطلقت الموسيقى .. وأقلعت .
Damn, i took my day off !
اللعنه ! لقد اخذت اجازة هذا اليوم cH3206EF
l took it off his body.
ـ أخذتها من جثمانه
How come you took it off?
كيف تخليت عنها
I almost took my skin off!
كدت أن أسلخ جلدي!
You nearly took a leg off,
كدت أن تبتر ساقك.
Took 10 years off my life.
ضي ـع علي 10 سنوات من حيـاتي
The jets took off one after another.
أقلعت الطائرات النفاثة واحدة تلو الأخرى.
Tom took one of his gloves off.
خلع توم إحدى قفازيه
Sami took a pillow off the bed.
أخذ سامي وسادة من الس رير.
Women in Iceland took the day off.
حيث حينها صدفت ان النسوة قررن التوقف يوما كاملا عن العمل
You took the crosses off the hearse?
أنت أزلت الصلبـان من عربة الكفن
She took off, then phoned Viviane later.
لقد غادرت ثم أخبرت فيفيان هاتفيا
since he took Doretta off his hands.
منذ ان اخذ دوريتا من يديه.
I took them off chácharas old coat.
نزعتهم من معطف (شاكارا) القديم
Shot a passenger. The team took off.
أطلق النار على الركاب احتجنا فريق لمواجهتهم
No, just borrowed it and took off.
لا ، اقترضها مني ورحل.
I took it off a dead officer.
أخذتـه من ضـابط مي ت
The conversation took place in English and the sales agent fully understood his request.
وقد جرت المحادثة باللغة الإنكليزية وفهم مندوب المبيعات طلبه تماما .
The plane took off at exactly ten o'clock.
أقلعت الطائرة في الساعة العاشرة بالضبط.
She took off the lid of the box.
أزاحت غطاء الصندوق.
The helicopter took off again 5 minutes later.
وأقلعت الطائرة الهليكوبتر مرة أخرى بعد ٥ دقائق.
The helicopter took off and headed north east.
وأقلعت الطائرة الهيليكوبتر وتوجهت نحو الشمال الشرقي.
The helicopter then took off a second time.
ثم أقلعت هذه الهليكوبتر ثانية.
A few minutes later, the helicopter took off.
وبعد بضعة دقائق أقلعت الطائرة.
He took off the fold from my eyes ...
فأزال العصابة عن عيني ...

 

Related searches : Took Off - Took Off From - He Took Off - Business Took Off - We Took Off - Took Time Off - Took It Off - Career Took Off - Really Took Off - Flight Took Off - Plane Took Off - I Took Off - Things Took Off - Idea Took Off