Translation of "really took off" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Really - translation : Really took off - translation : Took - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now with all this possibility, classical music really took off. | الان اخذين بعين الاعتبار كل هذه الاحتمالات فان الموسيقى الكلاسيكية قد انطلقت بالفعل |
I took off my glasses. She took off her glasses. | خلعت نظارتي وخلعت نظارتها |
I took off. | أنطلقت. |
Titine took off! | لقدفر تالبقرة! |
They took off. | أقلعوا |
The Frenchman took off. | لقد رحل الفرنسي. |
You took off your... | ...لقد حلقت |
And suddenly, the music took off. It took flight. | وفجأة انطلقت الموسيقى .. وأقلعت . |
Layla took her shoes off. | خلعت ليلى حذاءها. |
Sami took his pants off. | خلع سامي سرواله. |
Sami took his shoes off. | خلع سامي حذاءه. |
Sami took his clothes off. | خلع سامي ملابسه. |
Growth took off in China. | انطلق النمو فى الصين. وبدأ الصينيون اللحاق بالركب |
He took the earphone off. | لقد خلع السماعة |
That's another tool that's really taken off really, really interesting. | انها أداة في صدد الانتشار الواسع قريبا .. وهي اداة مثيرة للفضول جدا |
We all had computers, but Aaron really took to them, really took to the Internet. | ،كلنا كان لدينا حواسيب، لكن آرون فعلا انجذب إليها فعلا انجذب إلى الإنترنت |
Layla never took her hijab off. | لم تخلع ليلى حجابها قط . |
They took off her colorful sari. | خالعين عنها الساري الملون. |
Coco I just took them off. | كوكو لقد خلعتهم |
Matt You took them off? Coco | مات خلعتهم كوكو نعم |
And suddenly, the music took off. | وفجأة انطلقت الموسيقى .. وأقلعت . |
Damn, i took my day off ! | اللعنه ! لقد اخذت اجازة هذا اليوم cH3206EF |
l took it off his body. | ـ أخذتها من جثمانه |
How come you took it off? | كيف تخليت عنها |
I almost took my skin off! | كدت أن أسلخ جلدي! |
You nearly took a leg off, | كدت أن تبتر ساقك. |
Took 10 years off my life. | ضي ـع علي 10 سنوات من حيـاتي |
It took really three people | لقد عمل ثلاث أشخاص |
As soon as computers became toys, when kids could come home and play with them, then the industry really took off. | ككل هو الألعاب. بمجرد أن أصبحت الحواسيب ألعاب وتمكن الأطفال من اللعب بها في المنازل, حققت صناعة الحواسيب انتشارا واسعا, وهذا مايتوجب حصوله مع علوم التقنية الحيوية |
Well, of course, as soon as anybody did look, which was after about 20 years, when radio astronomy really took off. | لكن بالطبع, ما أن بدأ أحدهم بالبحث حيث كان ذلك بعد ما يقارب الـ 20 عام حيث بدأ علم الفلك الراديوي بالتوسع سريعا, حيث اتضح أن |
He really ticked me off. | هو اغضبني حقا . |
This really ticks me off! | هذا يغضبني حقا ! |
The jets took off one after another. | أقلعت الطائرات النفاثة واحدة تلو الأخرى. |
Tom took one of his gloves off. | خلع توم إحدى قفازيه |
Sami took a pillow off the bed. | أخذ سامي وسادة من الس رير. |
Women in Iceland took the day off. | حيث حينها صدفت ان النسوة قررن التوقف يوما كاملا عن العمل |
You took the crosses off the hearse? | أنت أزلت الصلبـان من عربة الكفن |
She took off, then phoned Viviane later. | لقد غادرت ثم أخبرت فيفيان هاتفيا |
since he took Doretta off his hands. | منذ ان اخذ دوريتا من يديه. |
I took them off chácharas old coat. | نزعتهم من معطف (شاكارا) القديم |
Shot a passenger. The team took off. | أطلق النار على الركاب احتجنا فريق لمواجهتهم |
No, just borrowed it and took off. | لا ، اقترضها مني ورحل. |
I took it off a dead officer. | أخذتـه من ضـابط مي ت |
Really most people would say that the, the internet and web took off in the, outside the academic sector in like 1994. | أغلب الناس يقولون بأن الانترنت و الشبكة أقلعوا خارج |
It's really, really important, because these things just take off | إنه فعلا ، فعلا مهم، لأن هذه الأشياء تنتزع تماما |
Related searches : Took Off - Really Take Off - Really Taking Off - Sales Took Off - Took Off From - He Took Off - Business Took Off - We Took Off - Took Time Off - Took It Off - Career Took Off - Flight Took Off - Plane Took Off - I Took Off