Translation of "career took off" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Of course! Sounds like Park Chae Rin before her career took off, why? | بالطبع! بارك تشاي رين كانت هكذا ! ما الجديد بشأن هذا الأمر |
Even for him, the career took thirty years. | حتى في حالته، استغرقت مهنته 30 عاما . |
I took off my glasses. She took off her glasses. | خلعت نظارتي وخلعت نظارتها |
I took off. | أنطلقت. |
Titine took off! | لقدفر تالبقرة! |
They took off. | أقلعوا |
And as I took on my career as a designer, | وبدخولي في مجال التصميم |
Just at least until your dad's acting career takes off. | على الأقل فقط حتى ي ثمر عمل أباك |
Ironically, Erdogan was also a former footballer who played in the same centre forward position as Sukur at semi professional level, although his sports career never took off in the same way his political career did. | ومن سخرية القدر أن أردوغان نفسه لاعب كرة سابق، إذ لعب في مركز قلب الهجوم مثله مثل شكر لكن بصفة لاعب شبه محترف، غير أن مسيرته الرياضية لم تحظ بنجاح مسيرته السياسية. |
The Frenchman took off. | لقد رحل الفرنسي. |
You took off your... | ...لقد حلقت |
And suddenly, the music took off. It took flight. | وفجأة انطلقت الموسيقى .. وأقلعت . |
Layla took her shoes off. | خلعت ليلى حذاءها. |
Sami took his pants off. | خلع سامي سرواله. |
Sami took his shoes off. | خلع سامي حذاءه. |
Sami took his clothes off. | خلع سامي ملابسه. |
Growth took off in China. | انطلق النمو فى الصين. وبدأ الصينيون اللحاق بالركب |
He took the earphone off. | لقد خلع السماعة |
Layla never took her hijab off. | لم تخلع ليلى حجابها قط . |
They took off her colorful sari. | خالعين عنها الساري الملون. |
Coco I just took them off. | كوكو لقد خلعتهم |
Matt You took them off? Coco | مات خلعتهم كوكو نعم |
And suddenly, the music took off. | وفجأة انطلقت الموسيقى .. وأقلعت . |
Damn, i took my day off ! | اللعنه ! لقد اخذت اجازة هذا اليوم cH3206EF |
l took it off his body. | ـ أخذتها من جثمانه |
How come you took it off? | كيف تخليت عنها |
I almost took my skin off! | كدت أن أسلخ جلدي! |
You nearly took a leg off, | كدت أن تبتر ساقك. |
Took 10 years off my life. | ضي ـع علي 10 سنوات من حيـاتي |
The jets took off one after another. | أقلعت الطائرات النفاثة واحدة تلو الأخرى. |
Tom took one of his gloves off. | خلع توم إحدى قفازيه |
Sami took a pillow off the bed. | أخذ سامي وسادة من الس رير. |
Women in Iceland took the day off. | حيث حينها صدفت ان النسوة قررن التوقف يوما كاملا عن العمل |
You took the crosses off the hearse? | أنت أزلت الصلبـان من عربة الكفن |
She took off, then phoned Viviane later. | لقد غادرت ثم أخبرت فيفيان هاتفيا |
since he took Doretta off his hands. | منذ ان اخذ دوريتا من يديه. |
I took them off chácharas old coat. | نزعتهم من معطف (شاكارا) القديم |
Shot a passenger. The team took off. | أطلق النار على الركاب احتجنا فريق لمواجهتهم |
No, just borrowed it and took off. | لا ، اقترضها مني ورحل. |
I took it off a dead officer. | أخذتـه من ضـابط مي ت |
Acting career Kruger soon became interested in acting and took lessons at the Cours Florent. | سرعان ما أصبحت كروغر مهتمة بالتمثيل وقامت بأخذ دروس في التمثيل في Cours Florent. |
His long career in public service took him to his country apos s highest positions. | إن حياته المهنية الطويلة في مجال الخدمة العامة أوصلته الى أرفع المناصب في بلده. |
The plane took off at exactly ten o'clock. | أقلعت الطائرة في الساعة العاشرة بالضبط. |
She took off the lid of the box. | أزاحت غطاء الصندوق. |
The helicopter took off again 5 minutes later. | وأقلعت الطائرة الهليكوبتر مرة أخرى بعد ٥ دقائق. |
Related searches : Took Off - Sales Took Off - Took Off From - He Took Off - Business Took Off - We Took Off - Took Time Off - Took It Off - Really Took Off - Flight Took Off - Plane Took Off - I Took Off - Things Took Off - Idea Took Off