Translation of "i took off" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I took off - translation : Took - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I took off.
أنطلقت.
I took off my glasses. She took off her glasses.
خلعت نظارتي وخلعت نظارتها
Coco I just took them off.
كوكو لقد خلعتهم
Damn, i took my day off !
اللعنه ! لقد اخذت اجازة هذا اليوم cH3206EF
I almost took my skin off!
كدت أن أسلخ جلدي!
I took them off chácharas old coat.
نزعتهم من معطف (شاكارا) القديم
I took it off a dead officer.
أخذتـه من ضـابط مي ت
All I did is I took the zero off.
كل ما فعلته هو انني انتزعت الصفر
I worried that if I took my hat off
كنت أخشى أنه إذا خلعت قبعتي
Took off fast, didn't get far. I fired,'Pow!'
جرى بسرعة. لم يصل بعيدا . اطلقت عيارا باو!
Don't forget all that I took off of her.
لا تنسي كل ما تحملته منها
As soon as I focused on this material, I took off.
سرعان ما بدأت التركيز على هذا المقرر ، أنطلقت.
Titine took off!
لقدفر تالبقرة!
They took off.
أقلعوا
I usually took my best pictures on my day off.
عادة أقوم بإلتقاط أفضل الصور فى يوم أجازتى
Your bath is ready, Father. I took the cover off.
الحمام جاهز يا أبي لقد أزلت الغطاء
The Frenchman took off.
لقد رحل الفرنسي.
You took off your...
...لقد حلقت
I worried that if I took my hat off I wouldn't be here anymore.
كنت أخشى أنه إذا خلعت قبعتي لن أكون هنا بعد الآن.
I know, I didn't throw her out, just took her off the wall.
أعرف، لم أرميهم فقط أنزلتهم من الجدار
Matt and I took the word beta off of the site.
قمنا باطلاق النسخة النهائية من الموقع
And suddenly, the music took off. It took flight.
وفجأة انطلقت الموسيقى .. وأقلعت .
So I took one year off, and I went to this village science program.
وهكذا أخذت سنة واحدة بعيدا عن العمل، وذهبت إلى برنامج العلوم القروي.
I didn't want to get blood on it, so I took off my glove,
لم ارغب فى تلويثها بالدماء لذا, خلعت القفازات
Layla took her shoes off.
خلعت ليلى حذاءها.
Sami took his pants off.
خلع سامي سرواله.
Sami took his shoes off.
خلع سامي حذاءه.
Sami took his clothes off.
خلع سامي ملابسه.
Growth took off in China.
انطلق النمو فى الصين. وبدأ الصينيون اللحاق بالركب
He took the earphone off.
لقد خلع السماعة
Layla never took her hijab off.
لم تخلع ليلى حجابها قط .
They took off her colorful sari.
خالعين عنها الساري الملون.
Matt You took them off? Coco
مات خلعتهم كوكو نعم
And suddenly, the music took off.
وفجأة انطلقت الموسيقى .. وأقلعت .
l took it off his body.
ـ أخذتها من جثمانه
How come you took it off?
كيف تخليت عنها
You nearly took a leg off,
كدت أن تبتر ساقك.
Took 10 years off my life.
ضي ـع علي 10 سنوات من حيـاتي
I took a year off school and went biking along the east coast.
لقد قمت بأخذ إجازة لمدة عام من المدرسة و قمت بركوب الدراجة .بمحاذاة الساحل الشرقي
I took a year off school and Went biking along the east coast.
لقد قمت بأخذ إجازة لمدة عام من المدرسة و قمت بركوب الدراجة .بمحاذاة الساحل الشرقي
As I took off with his sneakers, there was tears in his eyes.
عندما انتزعت الحزاء من رجلي. كانت هناك دموعا في عيناه.
I took my shoes off to dance, but maybe I'll get at that later.
إنني في العادة أخلع حذائي للرقص ، ربما سأفعل ذلك لاحقا .
The jets took off one after another.
أقلعت الطائرات النفاثة واحدة تلو الأخرى.
Tom took one of his gloves off.
خلع توم إحدى قفازيه
Sami took a pillow off the bed.
أخذ سامي وسادة من الس رير.

 

Related searches : Took Off - I Took - Sales Took Off - Took Off From - He Took Off - Business Took Off - We Took Off - Took Time Off - Took It Off - Career Took Off - Really Took Off - Flight Took Off - Plane Took Off - Things Took Off