Translation of "too grown up" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We cannot tell her that suddenly Chote has grown up so you should change too | لا تستطيع أن تتغير الجدة بسرعة بمجرد أنك أنت كبرت |
Mode Grown up | الوضع نامي أعلى |
Grown up Timer | نامي أعلى المؤقت |
Grown up Mode | نامي أعلى الوضع NAME OF TRANSLATORS |
So grown up. | ك اب ر جدا . |
You're already grown up. | ثم أنكي كبرتي بالفعل |
I've grown up already. | لقد ك برت بالفعل |
And very grown up. | سأعود للحفل |
He's really grown up. | لقد كبر فعلا |
She's all grown up. | لقد كبرت. |
I'm Abigail, grown up. | أنا أبيجيل بس كبرت |
PRINCETON America has grown up. | برينستون ــ لقد نضجت أميركا. |
Switch to Grown up mode | تحو ل إلى نامي أعلى نمط |
She's grown up, hasn't she? | انها كبرت ،أليس كذلك |
And all grown up now. | لقد كبرت |
He's grown up so much. | لقد كبر كثيرا |
Sami has grown too comfortable with his double life. | اعتاد سامي على حياته المزدوجة إلى حد كبير. |
Sami has grown too comfortable with his double life. | ألف سامي حياته المزدوجة إلى حد كبير. |
Grown up mode is currently active | نامي أعلى نمط هو نشط |
She'd grown up with a latrine. | لقد كبرت و هي تستخدم المراحيض. |
The children will be grown up. | سوف يكبر الأطفال |
It's amazing. She's so grown up. | انه امر مدهش , لقد كبرت كثيرا |
Your daughter. She's all grown up. | إبنتك، لقد كبرت كثيرا |
My little charges are quite grown up. | غدا لقد كبر اطفالى الصغار |
I thought you'd grown up by now. | كنت أعتقد أنك نضجت |
Can't you wait till you're grown up? | ألا يمكنك الانتظار حتى تكبر |
I've been drinking since I'm grown up. | أنا أشرب منذ أن بلغت. |
In your shadow I have grown up the | في ظلك نشأت ورقة يديك ظللت عيني |
A child, now all grown up, dead inside. | الطفل، وقد كبر الآن، ميت من الداخل. |
That's the culture that's grown up around software. | التوقع بتحسن البرنامج مع الوقت. هذه هي الثقافة المتزايدة في صناعة البرمجيات. |
But he's grown up to be all right. | لكنه أصبح شخصا جيدا عندما كبر |
You've grown up into a fine young woman. | كبرت وصرت شابة جميلة |
Well, you've all grown up in my arms | حسنا، جميعكم قد كبرتم بين ذراعي |
We also found a grown man, also too weak to stand upright. | بتجميع عدد كبير من عائلة السموني في بناية واحدة |
The national debt has grown too large for the National Debt Clock. | لقد أصبح حجم الدين العام كبيرا جدا على ساعة (موقت) الدين العام. |
You can't really see too clear. The fur's kind of grown over. | لا يمكنك رؤيته بوضوح. لأن الفراء يغطيهم كلية نوعا ما. |
You think we might have grown up since then. | قد تظن بأننا أصبحنا أكثر حكمة منذ ذلك الحين. |
China, all grown up, going to be a looker! | الصين ستصبح اكثر جاذبية و ضخامة عندما نكبر ,اذن هي خصمنا ! |
And it's grown up in some kind of way. | وبأنها تنمو بطريقة ما. |
You'd think we might have grown up since then. | قد تظن بأننا أصبحنا أكثر حكمة (نضجا) منذ ذلك الحين. |
You think we might have grown up since then. | قد تظن بأننا أصبحنا أكثر حكمة (نضجا) منذ ذلك الحين. |
After that I'll be grown up, don't you understand ? | بعد ذلك ، سوف أكبر ألا تفهم ذلك |
Millions of kids who've grown up poor. Like you. | الملايين من الأطفال الذين تربوا وهم فقراء مثلك |
I went away to grow up and I thought I had grown up. | لقد رحلت لأنضح ظننت انني نضجت يبدو انني لم افعل |
We have grown up, and are disgusted by you, honestly. | إحنا كبرنا، وقرفناكم صراحة. |
Related searches : Grown-up - Grown Up - I Grown Up - More Grown Up - Grown Up Kids - Grown Up Woman - A Grown Up - Grown Up Children - Being Grown Up - Grown Up Child - Having Grown Up - All Grown Up - Grown Up With - So Grown Up