Translation of "grown up children" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The children will be grown up.
سوف يكبر الأطفال
Mode Grown up
الوضع نامي أعلى
Grown up Timer
نامي أعلى المؤقت
Grown up Mode
نامي أعلى الوضع NAME OF TRANSLATORS
So grown up.
ك اب ر جدا .
Your children are grown, aren't they?
لقد كبر أطفالك، أليس كذلك
You're already grown up.
ثم أنكي كبرتي بالفعل
I've grown up already.
لقد ك برت بالفعل
And very grown up.
سأعود للحفل
He's really grown up.
لقد كبر فعلا
She's all grown up.
لقد كبرت.
I'm Abigail, grown up.
أنا أبيجيل بس كبرت
PRINCETON America has grown up.
برينستون ــ لقد نضجت أميركا.
Switch to Grown up mode
تحو ل إلى نامي أعلى نمط
She's grown up, hasn't she?
انها كبرت ،أليس كذلك
And all grown up now.
لقد كبرت
He's grown up so much.
لقد كبر كثيرا
Grown up mode is currently active
نامي أعلى نمط هو نشط
She'd grown up with a latrine.
لقد كبرت و هي تستخدم المراحيض.
It's amazing. She's so grown up.
انه امر مدهش , لقد كبرت كثيرا
Your daughter. She's all grown up.
إبنتك، لقد كبرت كثيرا
Generations of Irish children have grown up in extended families, with grandparents and elderly relatives living in a caring environment.
وقد تربت أجيال من اﻷطفال اﻷيرلنديين فــــي أسر موسعة، حيث يعيش اﻷجداد واﻷقارب المسنون فـــي بيئة ترعاهم.
My little charges are quite grown up.
غدا لقد كبر اطفالى الصغار
I thought you'd grown up by now.
كنت أعتقد أنك نضجت
Can't you wait till you're grown up?
ألا يمكنك الانتظار حتى تكبر
I've been drinking since I'm grown up.
أنا أشرب منذ أن بلغت.
Being children, they are often picked on and beat up by grown ups, but they have learned to adapt and protect themselves.
كونهم أطفال فانهم غالبا يتعرضوا للمضايقه والضرب من الكبار ولكنهم تعلموا التكيف وحماية انفسهم.
My children are grown but when I look at education today
أولادي قد كبروا الا انني عندما أنظر الى التعليم هذه الايام
In your shadow I have grown up the
في ظلك نشأت ورقة يديك ظللت عيني
A child, now all grown up, dead inside.
الطفل، وقد كبر الآن، ميت من الداخل.
That's the culture that's grown up around software.
التوقع بتحسن البرنامج مع الوقت. هذه هي الثقافة المتزايدة في صناعة البرمجيات.
But he's grown up to be all right.
لكنه أصبح شخصا جيدا عندما كبر
You've grown up into a fine young woman.
كبرت وصرت شابة جميلة
Well, you've all grown up in my arms
حسنا، جميعكم قد كبرتم بين ذراعي
You think we might have grown up since then.
قد تظن بأننا أصبحنا أكثر حكمة منذ ذلك الحين.
China, all grown up, going to be a looker!
الصين ستصبح اكثر جاذبية و ضخامة عندما نكبر ,اذن هي خصمنا !
And it's grown up in some kind of way.
وبأنها تنمو بطريقة ما.
You'd think we might have grown up since then.
قد تظن بأننا أصبحنا أكثر حكمة (نضجا) منذ ذلك الحين.
You think we might have grown up since then.
قد تظن بأننا أصبحنا أكثر حكمة (نضجا) منذ ذلك الحين.
After that I'll be grown up, don't you understand ?
بعد ذلك ، سوف أكبر ألا تفهم ذلك
Millions of kids who've grown up poor. Like you.
الملايين من الأطفال الذين تربوا وهم فقراء مثلك
I went away to grow up and I thought I had grown up.
لقد رحلت لأنضح ظننت انني نضجت يبدو انني لم افعل
We have grown up, and are disgusted by you, honestly.
إحنا كبرنا، وقرفناكم صراحة.
Meanwhile, I had grown up around a lot of teachers.
في هذه الأثناء، لقد ترعرت وسط الكثير من المعلمين.
A grown up son that can't overcome his dad's demands.
آبن ناضج لايستطيع التغلب على أوامر والده

 

Related searches : Grown Children - Grown-up - Grown Up - I Grown Up - More Grown Up - Grown Up Kids - Grown Up Woman - A Grown Up - Being Grown Up - Too Grown Up - Having Grown Up - All Grown Up - Grown Up With