Translation of "all grown up" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She's all grown up. | لقد كبرت. |
And all grown up now. | لقد كبرت |
Your daughter. She's all grown up. | إبنتك، لقد كبرت كثيرا |
A child, now all grown up, dead inside. | الطفل، وقد كبر الآن، ميت من الداخل. |
But he's grown up to be all right. | لكنه أصبح شخصا جيدا عندما كبر |
Well, you've all grown up in my arms | حسنا، جميعكم قد كبرتم بين ذراعي |
China, all grown up, going to be a looker! | الصين ستصبح اكثر جاذبية و ضخامة عندما نكبر ,اذن هي خصمنا ! |
Mode Grown up | الوضع نامي أعلى |
Grown up Timer | نامي أعلى المؤقت |
Grown up Mode | نامي أعلى الوضع NAME OF TRANSLATORS |
So grown up. | ك اب ر جدا . |
You're already grown up. | ثم أنكي كبرتي بالفعل |
I've grown up already. | لقد ك برت بالفعل |
And very grown up. | سأعود للحفل |
He's really grown up. | لقد كبر فعلا |
I'm Abigail, grown up. | أنا أبيجيل بس كبرت |
We grew up with digital technology and so we see it as all grown up. | لقد كبرنا مع التكنولوجيا الرقمية وبذلك فإننا نراها وكأنها اكتملت في نموها. |
Didn't you tell me you'd discovered that Brandy was all grown up? | ألم تقل لي إنك اكتشفت أن براندي قد أصبحت امرأة ناضجة |
PRINCETON America has grown up. | برينستون ــ لقد نضجت أميركا. |
Switch to Grown up mode | تحو ل إلى نامي أعلى نمط |
She's grown up, hasn't she? | انها كبرت ،أليس كذلك |
He's grown up so much. | لقد كبر كثيرا |
Grown up mode is currently active | نامي أعلى نمط هو نشط |
She'd grown up with a latrine. | لقد كبرت و هي تستخدم المراحيض. |
The children will be grown up. | سوف يكبر الأطفال |
It's amazing. She's so grown up. | انه امر مدهش , لقد كبرت كثيرا |
There's no puppies around here, not since Nellie's last litter. And they're all grown up. | ولا توجد هنا حول المكان أي جراء حتى من آخر رسالة من نيلز |
My little charges are quite grown up. | غدا لقد كبر اطفالى الصغار |
I thought you'd grown up by now. | كنت أعتقد أنك نضجت |
Can't you wait till you're grown up? | ألا يمكنك الانتظار حتى تكبر |
I've been drinking since I'm grown up. | أنا أشرب منذ أن بلغت. |
So that means that all 1.3 billion Chinese have grown up with The Emperor's New Clothes, | هذا يعني أن 1.3 مليار صيني قد ترعرعوا مع قصص ك ملابس الامبراطور الجديدة |
In your shadow I have grown up the | في ظلك نشأت ورقة يديك ظللت عيني |
That's the culture that's grown up around software. | التوقع بتحسن البرنامج مع الوقت. هذه هي الثقافة المتزايدة في صناعة البرمجيات. |
You've grown up into a fine young woman. | كبرت وصرت شابة جميلة |
I realized that even though he had grown up all the way across the country, he'd been brought up just like me. | ومع اني اكتشفت بانه ترعرع في ارجاء متعدد في الولايات المتحده فلقد تربى بالطريقه نفسها التي تربيت بها |
You think we might have grown up since then. | قد تظن بأننا أصبحنا أكثر حكمة منذ ذلك الحين. |
And it's grown up in some kind of way. | وبأنها تنمو بطريقة ما. |
You'd think we might have grown up since then. | قد تظن بأننا أصبحنا أكثر حكمة (نضجا) منذ ذلك الحين. |
You think we might have grown up since then. | قد تظن بأننا أصبحنا أكثر حكمة (نضجا) منذ ذلك الحين. |
After that I'll be grown up, don't you understand ? | بعد ذلك ، سوف أكبر ألا تفهم ذلك |
Millions of kids who've grown up poor. Like you. | الملايين من الأطفال الذين تربوا وهم فقراء مثلك |
I went away to grow up and I thought I had grown up. | لقد رحلت لأنضح ظننت انني نضجت يبدو انني لم افعل |
That's how all the grown ups live. | هكـذا يعيش كبار السـن جميعا |
If I had not grown up in Nigeria, and if all I knew about Africa were from popular images, | إذا لم أكن نشأت في نيجيريا، واذا كان كل ما عرفته عن أفريقيا هو الصورة الشائعة، |
Related searches : Grown-up - Grown Up - I Grown Up - More Grown Up - Grown Up Kids - Grown Up Woman - A Grown Up - Grown Up Children - Being Grown Up - Too Grown Up - Grown Up Child - Having Grown Up - Grown Up With - So Grown Up