Translation of "through the middle" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Middle - translation : Through - translation : Through the middle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're dragging it through the middle.
أنت تسحبها إلى المنتصف.
It's perfect. Right through the middle of the foundation.
انها مثالية , تمر فى منتصف القاعدة تماما
and a stream flowing through the middle of the gardens .
كلتا الجنتين كلتا مفرد يدل على التثنية مبتدأ آتت خبره أكلها ثمرها ولم تظلم تنقص منه شيئا وفجرنا أي شقتنا خلالهما نهرا يجري بينهما .
and a stream flowing through the middle of the gardens .
وقد أثمرت كل واحدة من الحديقتين ثمرها ، ولم ت ن ق ص منه شيئ ا ، وشققنا بينهما نهر ا لسقيهما بسهولة ويسر .
If you shoot a gun through the middle, nothing happens.
إذا قمت بإطلاق نار من بندقية في المنتصف، لن يحدث شئ.
There's a blind spot through the middle. A blind spot?
هناك بقعة متخفية فى الوسط بقعة متخفية
There's no hole in the middle that you're going to fall through.
ليس هناك فتحة في الوسط ت خيفك أن تقع فيها .
Miss Burstner frequently comes through that door in the middle of the night? Frequently?
هل تأتي الآنسة بورستنر باستمرار من ذلك الباب خلال الليل
It represents a cultural rebirth from the 14th through the middle of the 17th centuries.
إنها تمثل نهضة حضارية من القرن الرابع عشر إلى منتصف القرن السابع عشر.
They built it 30 ft. in the air, right through the middle of the city.
بنوها على ارتفاع 30 قدما، مرورا بوسط المدينة.
a magnetic field would push through the middle of the coil, and around the outside.
فإن المجال المغناطيسي إندفع خلال منتصف الملف ومن حول المحيط الخارجي
The middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
والعارضة الوسطى في وسط الالواح تنفذ من الطرف الى الطرف.
President Bush's Israel visit is part of an 8 day tour through the Middle East.
زيارة الرئيس بوش هي جزء من جولة في الشرق الأوسط تستمر 8 أيام.
The story has been covered from North America to New Zealand, skipping through the Middle East.
تم تغطية القصة من شمال الولايات المتحدة إلي نيوزيلاندا، متخطية الشرق الأوسط.
We swim through a sea of people a social version of Middle World.
نعيش في عالم إجتماعي. نسبح في بحر من البشر.. نسخة إجتماعية معدلة من العالم الوسط.
Now, some of you will notice that the consequence is that the light coming through those middle nine on the right, or your left, is exactly the same as the light coming through the middle nine on your right.
الآن بعضكم بدأ يميز نتائج .. عبور الضوء عبر هذه الأسطح التسعة في اليمين أو في اليسار هي متشابه تماما في كلا الطرفين .. اليمين واليسار
Now, some of you will have noticed that the consequence is that the light coming through those middle nine on the right, or your left, is exactly the same as the light coming through the middle nine on your right.
الآن بعضكم بدأ يميز نتائج .. عبور الضوء عبر هذه الأسطح التسعة في اليمين أو في اليسار
Only through what is called the two State policy can there be peace in the Middle East.
ولا يمكن أن يسود السلام في الشرق الأوسط إلا من خلال ما يعرف بسياسة الدولتين.
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
وصنع العارضة الوسطى لتنفذ في وسط الالواح من الطرف الى الطرف.
I've been through one year of middle school through high school and I've got my bachelor's . . master's degree and . . you know . .
في المرحلة المتوسطة الى الثانوية وحصلت على شهادة البكالوريوس.. الماجستير و.. كما تعلم ..
Despite the current unfavorable situation, the path to stabilizing the Middle East still leads through joint economic projects.
على الرغم من الموقف الحالي غير المواتي إلا أن الطريق إلى تحقيق الاستقرار في الشرق الأوسط قد يمر عبر المشاريع الاقتصادية المشتركة.
On a recent trip through the Middle East, I attempted to gain a better understanding of the crisis.
أثناء زيارتي الأخيرة إلى الشرق الأوسط حاولت أن أتوصل إلى فهم أفضل لهذه الأزمة.
The Middle Kingdom s Middle Class
الطبقة المتوسطة في المملكة الوسطى
A tel in Az Zeeb excavated between 1941 44 and 1959 1964 found evidence of settlement from the Middle Bronze Age II, through the Roman period and the Early Middle Ages.
تل من الألف إلى الياء ذئب حفرها بين 1941 44 وعام 1959 1964 العثور على أدلة للتسوية من الثاني العصر البرونزي الأوسط ، من خلال الفترة الرومانية و العصور الوسطى المبكرة .
None of the Middle East s problems has a military solution, and none can be solved through unilateral action.
إن كافة المشاكل التي تبتلي الشرق الأوسط لا يمكن تسويتها بالحلول العسكرية، ولا يمكن التوصل إلى حل لأي منها بالقرارات أحادية الجانب.
Have to operate behind the I 64 corridor, a street that cuts through the middle of these separate sites.
يجب العمل خلف الممر آى 64 والشارع الذي يمر عبر هذه المواقع يجعلها منفصلة
Had to operate behind the I 64 corridor, a street that cuts through the middle of these separate sites.
يجب العمل خلف الممر آى 64 والشارع الذي يمر عبر هذه المواقع يجعلها منفصلة
By opening itself to the world through tourism, and with its emphasis on education and women s rights, Ben Ali s regime created something unique in the Middle East a vibrant middle class.
فمن خلال انفتاحه على العالم عبر السياحة، ومع تركيزه على التعليم وحقوق المرأة، نجح0 زين العابدين بن علي في خلق حالة فريدة في الشرق الأوسط طبقة متوسطة نابضة بالحياة.
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
وصنع العارضة الوسطى لتنفذ في وسط الالواح من الطرف الى الطرف.
Several middle income developing countries had agreed to provide post doctoral fellowships through the Third World Academy of Sciences.
وأشار إلى أن عدة بلدان نامية متوسطة الدخل اتفقت على أن تقدم كل واحدة منها منحا لمرحلة ما بعد الدكتوراة، من خلال أكاديمية العالم الثالث للعلوم.
Lasting peace in the Middle East could only be achieved through the attainment of the legitimate rights of the Palestinian people.
وإقامة سلام دائم في الشرق الأوسط يتوقف على إعمال الحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني.
You find yourself, bang, in the middle of The Middle Ages and the Middle East.
تجد نفسك فى وسط العصور الوسطى، فى الشرق الاوسط
The street 10 de Agosto also runs north to south through most of the city, running down the middle of it.
طريق العاشر من أغسطس أيضا يمتد من الشمال إلى الجنوب من خلال معظم المدينة مارا بوسطها.
There is a beginning, a middle and an end and I want to walk you through it.
وهناك بداية ومنتصف ونهاية وترغب في السير لكم من خلال ذلك.
(a) Monitoring political and other developments in and with regard to the Middle East through the collection and analysis of information
)أ( رصد التطورات السياسية وغيرها في الشرق اﻷوسط وفيما يتعلق به، عن طريق جمع المعلومات وتحليلها
The Middle East held tremendous potential for economic development, and its best interests would be served through regional economic cooperation.
وللشرق اﻷوسط إمكانيات هائلة لتحقيق التنمية اﻻقتصادية، وتستطيع المنطقة أن تخدم مصالحها عن طريق التعاون اﻻقتصادي اﻹقليمي.
Yesterday we are taught that the world is a round ball which spins on an invisible stick through its middle.
... تعل منا أمس ... بأن العالم كرة مستديرة تدور على عصا غير مرئية من خلال منتصفها
(f) Publicized, both at Headquarters and through United Nations information centres, the 1993 mission to the Middle East of the Special Committee
)و( قامت باﻹعﻻن، في المقر ومن خﻻل مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم، عن بعثة اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٣ إلى الشرق اﻷوسط
We have always taken the stand that peace in the Middle East could be achieved through direct dialogue between all the parties.
لقد كان من رأينا دائما أن السلم في الشرق اﻷوسط يمكن تحقيقه عن طريق الحوار المباشر بين جميع اﻷطراف.
In the middle, you can see that little structure squeezing out, that's the left ventricle, pushing blood out through the aortic valve.
تلك البنية الصغيرة، تنبثق. هنا تشاهدون البطين الأيسر يدفع الدم عاليا باتجاه الصمام الأبهري
All successful efforts in the Middle East conflict have not occurred in front of cameras and through publicly declared direct talks.
إن كافة الجهود الناجحة في التعامل مع الصراع في الشرق الأوسط لم تحدث أمام الكاميرات ومن خلال المحادثات المباشرة العلنية.
Östersund is located in the middle of Scandinavia, in the middle of Sweden, in the middle of Jämtland County and in the middle of Östersund Municipality.
إوسترسوند (بالسويدية östersund) وهي مدينة تقع في وسط مملكة السويد تقريبا وهي تابعة لمحافطة جيمتلاند التي تقع بدورها ضمن مقاطعة جيمتلاند.
The one in the middle. See the girl in the middle?
تلك التي في الوسط أترى الفتاة التي في الوسط
The Council continues to keep the evolving situation in the Middle East under active review through monthly briefings, open meetings and informal consultations.
ويواصل المجلس إبقاء الحالة المتطورة في الشرق الأوسط قيد نظره الفعلي من خلال الإحاطات الشهرية والجلسات المفتوحة والمشاورات غير الرسمية.
In 1994, programmes coordinated through the International Federation are assisting 19.2 million beneficiaries in Africa, Europe, Asia, the Middle East and the Americas.
وفي عام ١٩٩٤، تقدم البرامج التي يتم تنسيقها عن طريق اﻻتحاد الدولي المساعدة الى ١٩,٢ مليون مستفيد في افريقيا وأوروبا وآسيا والشرق اﻷوسط والبلدان اﻷمريكية.

 

Related searches : Down The Middle - On The Middle - From The Middle - Across The Middle - In The Middle - Middle To Middle - Middle Of The Week - Middle Of The Year - Middle-of-the-road - Through The Operation - Through The Platform - Through The Scope - Through The Winter