Translation of "from the middle" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : From the middle - translation : Middle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

From Middle Israel to Middle Palestine
من إسرائيل المتوسطة إلى فلسطين المتوسطة
Waking from the Middle East Nightmare
الإفاقة من كابوس الشرق الأوسط
Most people lead from the middle.
وأغلب الناس يقودون من الوسط .
It's about the loneliness of a middle aged couple from a middle class?
انه يحكي عن شعور الوحدة يمتلكه مت حبان في منتصف العمر من الطبقة الوسطى
The middle kingdom from 2040 to 1640
الدولة الوسطي امتدت من 2040 الي 1640
And medulla comes from middle.
وكلمة لب (Medulla) تأتي بمعنى الوسط.
From Opportunity to Reality in the Middle East
من الفرصة إلى الواقع في الشرق الأوسط
From Payer to Player in the Middle East
التحول من جهة مانحة إلى قوة فاعلة في الشرق الأوسط
Stay away from bolitics in the Middle East.
و قد يقول قائل
Most people lead from the middle. Effective leadership from the middle often requires attracting and persuading those above, below, and beside you.
في الممارسة العملية، بطبيعة الحال، يحتل ق لة من الناس المناصب العليا في الجماعات أو المنظمات. وأغلب الناس يقودون من الوسط . والقيادة الفع الة من الوسط كثيرا ما تتطلب جذب وإقناع هؤلاء الذين يحيطون بك من أعلاك وأدناك وعلى جانبيك.
Well, notwithstanding the gloomy pictures from the Middle East, Darfur,
حسنا بدون اهمال الصور المفزعة التي تأتي من الشرق الاوسط .. او دارفور
And the middle class is barely distinguishable from the poor.
والطبقة المتوسطة بالكاد يمكن تتميزها عن الفقراء
They're laughing because he said, draw from the middle right to the middle, and he kind of messed up.
كانوا يضحكون لأن أحدهم قال أرسم من يمين المنتصف الى المنتصف، ثم بعدها خرب الموضوع
People migrate from poor countries, from middle income countries, and from rich countries.
فالبشر يهاجرون من الدول الفقيرة، ومن الدول المتوسطة الدخل، ومن الدول الغنية.
Italy also receives species from the Balkans, Eurasia, the Middle East.
تتلقى إيطاليا أيضا أنواعا من منطقة البلقان وأوروبا والشرق الأوسط.
From the middle of the Pacific to a single tiny egg
من منتصف المحيط الهادي إلى بيضة واحدة صغير جدا
c Coverage from Middle East regional audit office.
ويبين الفرق زيادة في تكاليف المرتبات القياسية.
Images from the Middle East), translated into English as People like us Misrepresenting the Middle East (UK, 2009), Fit to Print Misrepresenting the Middle East (Australia, 2009), and Hello Everybody!
صور من الشرق الأوسط)، ترجمت إلى الإنجليزية بعنوان أناس مثلنا تشويه الشرق الأوسط (المملكة المتحدة، 2009)، صالح للنشر تشويه الشرق الأوسط (أستراليا، 2009)، و أهلا بالجميع!
This is the tower in the middle of the rainforest, from above.
هذا البرج في وسط الغابة الإستوائية من الأعلى
Most people automatically think Arabs are Muslims from the Middle East.
أغلب الناس تظن تلقائيا أن العرب هم مسلمون من الشرق الأوسط.
The Middle Kingdom s Middle Class
الطبقة المتوسطة في المملكة الوسطى
They're not radically different from routers inside the middle of the network.
إنها ليست مختلفة جذريا من المسارات في منتصف الشبكة.
They are mainly from Middle Eastern and African countries.
وهم بشكل خاص من بلدان الشرق اﻷوسط وافريقيا.
From middle school I had four really close friends.
في المرحلة المتوسطة كان لدي أربعة أصدقاء مقربين من ي حق ا
I come from a conventional, middle class Nigerian family.
أنحدر من أسرة تقليدية من الطبقة المتوسطة.
The storks migrate from the middle of August to the end of September.
واللقالق تهاجر في منتصف آب أغسطس إلى نهاية أيلول سبتمبر.
From 1920 they were replaced with an inverted roundel, from the middle white, blue and red.
من عام 1920 تم استبدالها مع مدورة المقلوب ، من الوسط الأبيض والأزرق والأحمر.
Any adjustments from this point forward will be done with the middle screws ONLY with both middle screws adjusted the same each time
وسوف يتم إجراء أي تعديلات من هذه النقطة إلى الأمام مع مسامير الأوسط فقط مع كل مسامير الأوسط ضبط نفس كل مرة
The US has been absent from Middle East peacemaking for too long.
لقد غابت الولايات المتحدة عن عملية السلام في الشرق الأوسط لمدة أطول مما ينبغي.
There is no news that surprises me coming from the Middle East
لا توجد هنالك أخبار تفجئني قادمة من الشرق الأوسط.
A Middle East free from nuclear weapons and all other weapons of mass destruction would undoubtedly be different from the Middle East of today the most volatile region ever known.
وما من شك في أن الشرق اﻷوسط، الخالي من اﻷسلحة النووية وجميع أسلحة الدمار الشامل اﻷخرى، سيكون مختلفا عن الشرق اﻷوسط الذي نعرفه اليوم أكثر منطقة قابلة لﻻنفجار عرفها التاريخ.
Concerning the Middle East, our Government welcomes Israel's withdrawal from the Gaza Strip.
وفيما يتعلق بالشرق الأوسط، ترحب حكومتنا بانسحاب إسرائيل من قطاع غزة.
The Middle East is not the only Arab region which suffers from tension.
وليس الشرق اﻷوسط هو المنطقة العربية الوحيدة التي تعاني من التوتر.
So in the middle you have your soma and then from the soma
اذا, في المنتصف لدينا جسم الخلية
I got a call from my clerk in the middle of the night.
جائني اتصال من زميلي في منتصف الليل.
The main immigration sources were from Europe, the countries from the Near and Middle East, Russia and Japan.
كانت مصادر الهجرة الرئيسية من أوروبا، بلدان الشرق الأوسط وروسيا واليابان.
Concerned about the continued human suffering resulting from the hostilities in the Middle East,
وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال العدائية في الشرق اﻷوسط،
You find yourself, bang, in the middle of The Middle Ages and the Middle East.
تجد نفسك فى وسط العصور الوسطى، فى الشرق الاوسط
Muslims imported a rich intellectual tradition from the Middle East and North Africa.
جلب المسلمون التقاليد الفكرية العريقة من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
He graduated from the University of Cambridge and studied law at Middle Temple.
تخرج من جامعة كامبريدج ودرس القانون في معبد الشرق.
And if I make the flap from the middle, it uses a full circle.
وإذا صنعنا الجنيح من الوسط، فستستخدم دائرة ورقية كاملة
Lastly, the Agency organized in 1993 a workshop for experts from Middle East countries on the modalities for the application of safeguards in the Middle East region.
وأخيرا، نظمت الوكالة في ١٩٩٣ حلقة عمل لخبــراء من بلدان الشرق اﻷوسط بشأن طرائق تطبيــق الضمانــات في منطقة الشرق اﻷوسط.
So from this small, superstitious, middle class neighborhood of my grandmother,
وإذن من هذا الحي الصغير, المؤمن بالخرافات, المنتمي للطبقة المتوسطة, حيث كانت جدتي,
It represents a cultural rebirth from the 14th through the middle of the 17th centuries.
إنها تمثل نهضة حضارية من القرن الرابع عشر إلى منتصف القرن السابع عشر.
In the Middle East, we are encouraged by the Israeli withdrawal from the Gaza Strip.
في الشرق الأوسط مما يشجعنا الانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة.

 

Related searches : Down The Middle - On The Middle - Across The Middle - In The Middle - Through The Middle - Middle To Middle - From The - Middle Of The Week - Middle Of The Year - Middle-of-the-road - Middle Position - Middle Child - Middle Tier