Translation of "though recently" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Recently - translation : Though - translation : Though recently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even though food convoys pass through freely to central Bosnia, some convoys have recently been delayed. | ومع أن قوافل المواد الغذائية تعبـــــر بحرية إلى وسط البوسنـــــة، تعرض بعضهـــــا مؤخـــــرا للتأخير. |
Though gemstones in Orissa have been mined for a long time, legal mining has only started recently. | ومع أن تعدين اﻷحجار الكريمة في أوريسا قد مضى عليه وقت طويل، فإن التعدين القانوني لم يبدأ إﻻ مؤخرا فقط. |
Only more recently, though, has this shift become the core of the reform of the global agricultural system. | مؤخرا فقط على الرغم من هذا التحول في دعم الأسعار لدعم المنتجين تصبح نواة لإصلاح النظام الزراعي العالمي. |
I do not take an apocalyptic view of what recently happened tragic though it is for the bereaved families. | الحقيقة أنني لا أرى الأحداث الأخيرة من منظور مأساوي ـ دون التهوين من حجم المأساة التي ألمت بالأسر المكلومة. |
Unfortunately though, a young calf was unlucky enough to get stuck in the mud when visiting the lagoon recently. | لسوء الحظ، فإن أحد الفيلة الصغيرة انغرزت رجلها في الطين أثناء زيارتها للبحيرة. |
Unfortunately though, a young calf was unlucky enough to get stuck in the mud when visiting the lagoon recently. | مع ذلك للأسف، علق فيل صغير في الوحل أثناء زيارته للبحيرة مؤخرا . |
In Zimbabwe, for example, a woman was recently sentenced for exposing her lover to HIV even though she did not infect him. | فعلى سبيل المثال، صدر الحكم مؤخرا ضد إحدى النساء في زيمبابوي لتعريضها رفيقها لفيروس نقص المناعة، بالرغم من أنها لم تنقل له العدوى به. |
Now very recently, very recently, | مؤخر ا, امر حديث للغاية, |
Even though hunting has been a threat to lemur populations in the past, it has recently become a more serious threat as socioeconomic conditions deteriorate. | على الرغم من الصيد كان تهديدا ليمور السكان في الماضي، فقد أصبح في الآونة الأخيرة تهديدا أكثر خطورة وتدهور الظروف الاجتماعية والاقتصادية. |
So even though I have a fear of heights, I recently strapped myself to another human being and stepped out of an airplane at 12,000 ft. | لذا ورغم أنني أخاف من المرتفعات، قمت مؤخرا بربط نفسي مع شخص آخر وقفزت من طائرة من على إرتفاع 12 ألف قدم. |
Co founder and CEO Evan Williams recently suggested that software developers were working on technology to evade government barriers, though he did not give specific details. | ومؤخرا أشار إيفان ويليامز ، المؤسس المشارك والرئيس التنفيذي، إلى أن مطوري البرامج يعملون الآن على إنتاج التكنولوجيا اللازمة للتغلب على الحواجز الحكومية، غير أنه لم يتحدث عن تفاصيل محددة. |
Recently Opened | المفتوحة مؤخرا |
More recently, | وان تقدمنا بالتاريخ |
But recently... | ..لكن حاليا |
Yes, recently. | نعم مؤخرا |
though. | لكن مجر د تجويف، مع ذلك |
though. | قد لا يعطوك أي قمصـان مع ذلك |
I do not take an apocalyptic view of what recently happened tragic though it is for the bereaved families. It is an anarchic spasm of violence by a tiny minority. | الحقيقة أنني لا أرى الأحداث الأخيرة من منظور مأساوي ـ دون التهوين من حجم المأساة التي ألمت بالأسر المكلومة. فما حدث لا يتعدى كونه نوبة فوضوية عابرة من العنف من جانب أقلية ضئيلة. وهذا يساعد على نحو ما في تسليط الضوء على أهمية ما تم إنجازه في أيرلندا الشمالية. |
The struggle, though peaceful, is difficult, though clearly urgent. | والكفاح، رغم أنه سلمي، صعب ورغم ذلك فهو ملح بكل وضوح. |
Most Recently Played | الأقرب تشغيلا |
Least Recently Played | الأقدم تشغيلا |
Most Recently Added | الأقرب إضافة |
Least Recently Added | الأقدم إضافة |
Recently played games | الألعاب التي ل عبت حديث ا |
Recently introduced documents | الوثائق التي صدرت مؤخرا |
Recently added albums | المقطوعات المشغلة مؤخرا |
Not Recently Played | غير الم شغ لة مؤخرا |
Recently Used Documents | المستندات المستعملة مؤخرا |
Recently Used Applications | التطبيقات المستعملة مؤخرا |
Recently used applications | التطبيقات المستعملة مؤخرا |
Recently Completed Jobs | الوظائف المكتملة حديثا |
Recently Opened Databases | مؤخرا ف ت ح قواعد البيانات |
And, most recently, | ومؤخرا |
Rather recently too. | و مؤخرا أيضا |
As though... | كما لو... |
As Blair recently put it, such a bottom up process may even go hand in hand with Netanyahu s goal of an economic peace, though it would eventually have to go beyond it. | وكما أكد بلير مؤخرا فإن عملية البناء من القاعدة إلى القمة هذه قد تتفق حتى مع هدف نتنياهو في إقامة سلام اقتصادي ، ولو أن الأمر في النهاية لابد وأن يتجاوز هذه المرحلة. |
Yes. As though... As though I were in a snake pit. | نعم ، كأننى كنت فى حفرة ثعبان |
Prices have dropped recently. | انخفضت الأسعار مؤخرا . |
No recently used project | لا يوجد مشروع م ستخد م مؤخر ا |
He recently told CNBC, | فمؤخرا قال في حديث مع قناة سي إن بي سي |
No Recently Assigned Tags | لا مؤخرا م س ندة وسوم |
Sort Most Recently Used | أفرز الأحدث إستعمال |
Devices recently plugged in | الأجهزة الموصولة حديثا |
The URLs recently visited | الوصلات التي زرتها مؤخرا |
Opens recently open file | يفتح فتح ملف |
Related searches : If Though - Event Though - Good Though - Though That - Go Though - Though Admittedly - Though More - Valid Though - Important Though - Though Even - Though Small