Translation of "this will inform" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Inform - translation : This - translation : This will inform - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This will help inform the design of macrolevel policies.
وسوف يساعد ذلك في وضع سياسات كلية.
We will not address the conceptual and theoretical foundations that inform this debate.
ولن نتطرق الى اﻷسس المفاهيمية والنظرية التي تفيد هذه المناقشة.
Sztaluga will then inform the underground.
عندها سيقوم زتالوجا باعلام قواتنا السرية
She will learn nothing further to inform.
لن تستطيع معرفة شيء أكثر لتبلغ به.
I will inform the British embassy at once.
سوف اقوم بتبليغ السفارة البريطانية فورا .
Monsieur, will you be kind enough to inform me the reason for the secrecy of this meeting?
أيهاالسيد،هلاتتكر ملإعلامي... بالسبب لسرية هذا الإجتماع
If I hear from Jandi, I will inform you.
إن سمعت شيئا عن (جندي) سوف أعلمك
Inform the people of this great event.
أعلم الناس بهذا الحدث العظيم
A final evaluation examining results achieved through the global programme will inform future UNDP efforts in this area.
48 وسيقدم تقييم نهائي يدقق في النتائج التي تحققت من خلال البرنامج العالمي معلومات عن جهود البرنامج الإنمائي المستقبلية في هذا المجال.
Inform the hypocrites that they will have a painful punishment .
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Inform the hypocrites that they will have a painful punishment .
بش ر أيها الرسول المنافقين وهم الذين يظهرون الإيمان ويبطنون الكفر بأن لهم عذاب ا موجع ا .
12. The Friends will inform President Aristide of their positions.
١٢ وسيبلغ اﻷصدقاء الرئيس أريستيد بمواقفهم.
The President I should like to inform Members that the remaining speakers scheduled for this morning will be heard first this afternoon.
الرئيـــس )ترجمــة شفوية عن اﻻنكليزية( أود أن أبلغ اﻷعضاء أننا سنستمع إلى بقية المتكلمين المقررين لهذا الصباح في بداية جلسة بعد ظهر اليوم.
Will you inform him there are three murdering cowboys in town?
اعلم يه ان هناك ثلاثة ق ت له من رعاة البقر في البلدة
6. The Secretary General will continue to inform the Preparatory Committee of the activities being carried out for this purpose.
٦ وسيواصل اﻷمين العام إبﻻغ اللجنة التحضيرية بما يجري تنفيذه من أنشطة لهذا الغرض.
The national plans of action will inform the Global Plan of Action.
وينبغي لخطة العمل العالمية أن تستلهم خطط العمل الوطنية.
I will inform the Assembly as soon as possible as to how we will proceed next.
وسوف أبلغ الجمعية في أقرب وقت ممكن ما هي الخطوة التالية التي سنتخذها.
The Syrian Government has taken note of this question and will inform the Committee of any action it takes in that regard.
أخذت الحكومة السورية علما بذلك وستقوم بإعلام اللجنة بأي جديد بهذا الخصوص.
We will likewise inform our legal representatives before the International Court of Justice.
وسوف نقوم بإبﻻغ ممثلنا القانوني أمام محكمة العدل الدولية بذلك أيضا.
Script installation failed. Please inform the package maintainer about this error.
فشل تثبيت المخطوطة. لم تحتو الحزمة على ملف تنفيذي. الرجاء إخبار المشرف على الحزمة بهذا الخطأ.
The Fund secretariat shall inform the project manager of this action.
وعلى أمانة الصندوق أن تبلغ ذلك إلى الشخص المسؤول عن هذه المشاريع.
Inform Corneille.
أخب ر (كورنييل)
In order to eradicate this phenomenon, we will require the means to inform and sensitize our peoples on the real danger of drugs.
إن القضاء على هذه الظاهرة يتطلب إتاحة الوسائل ﻹعﻻم شعوبنا باﻷخطار الحقيقية للمخدرات وتوعية الناس بها.
Say Shall We inform you who will be the greatest losers by their works ?
قل هل ننب ئكم بالأخسرين أعمالا تمييز طابق المميز ، وبي نهم بقوله
Say Shall We inform you who will be the greatest losers by their works ?
قل أيها الرسول للناس محذر ا هل ن خبركم بأخسر الناس أعمالا
The Secretary General shall immediately inform the other Parties to this Protocol.
ويقوم الأمين العام فورا بإبلاغ الأطراف الأخرى في البروتوكول.
Requests that the Executive Secretary inform affected submitting Governments of this decision.
3 يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يبلغ الحكومات المعنية مقدمة المطالبات بهذا المقرر.
Now, behold, I go to my people come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days.
والآن هوذا انا منطلق الى شعبي. هلم انبئك بما يفعله هذا الشعب بشعبك في آخر الايام
I shall turn everything over to my client, who, I believe, will inform the police.
سوف انقل كل شئ الى موكلى, الذى اعتقد انه سيقوم بابلاغ الشرطة
Young lady, will you inform Dr. Chumley of my presence or must I do it?
أيتها الشابة هلا أخبرتى الطبيب شاملـى بحضورى أم على أن أفعل ذلك بنفسى
In the unlikely event that the machine was damaged during shipping you will need to document this with a digital camera, and inform the customer
في حال من غير المحتمل أن كان تلف الجهاز أثناء الشحن سوف تحتاج إلى توثيق هذا مع كاميرا رقمية، وإبلاغ العميل
This single core country analysis would inform the national development poverty reduction strategy.
ومن شأن هذا التحليل أن يساهم في الاستراتيجية الوطنية للتنمية الحد من الفقر.
Then We will inform them of what they did . God knows what lies within the hearts .
ومن كفر فلا ي حز ن ك يا محمد كفره لا تهتم بكفره إلينا مرجعهم فننبئهم بما عملوا إن الله عليم بذات الصدور أي بما فيها كغيره فمجاز عليه .
Then We will inform them of what they did . God knows what lies within the hearts .
ومن كفر فلا تأس عليه أيها الرسول ولا تحزن لأنك أد يت ما عليك من الدعوة والبلاغ ، إلينا مرجعهم ومصيرهم يوم القيامة ، فنخبرهم بأعمالهم الخبيثة التي عملوها في الدنيا ، ثم نجازيهم عليها ، إن الله عليم بما ت ك ن ه صدورهم من الكفر بالله وإيثار طاعة الشيطان .
They will raise funds for the Agency and inform the public about UNRWA activities and programmes.
وسيقومان بجمع الأموال للوكالة وإطلاع الجمهور على أنشطة وبرامج الأونروا.
He said , This is where you and I shall part . I will inform you about the interpretation of that over which you could not maintain patience .
قال له الخضر هذا فراق أي وقت فراق بيني وبينك فيه إضافة بين إلى غير متعدد سوغها تكريره بالعطف بالواو سأ نبئك قبل فراقي لك بتأويل ما لم تستطع عليه صبرا .
He said , This is where you and I shall part . I will inform you about the interpretation of that over which you could not maintain patience .
قال الخ ض ر لموسى هذا وقت الفراق بيني وبينك ، سأخبرك بما أنكرت علي من أفعالي التي فعلتها ، والتي لم تستطع صبر ا على ترك السؤال عنها والإنكار علي فيها .
We will receive this, and should one of his lost documents be delivered to us, a match occurs, and we call him back and inform him.
الذي بدوره يظهر لدينا وبالتالي متى ما جاتنا الوثيقة يحدث تطابق و نقوم بالرجوع اليه وإعلامه
Kindly inform the Committee
7 يرجى إعلام اللجنة بما يلي
You could inform legislation.
يمكنك إعلام السلطات التشريعية
Its success will be highly consequential not least for the political debate that will inform the outcome of Germany s elections in 2013.
ونجاح فرنسا يعني الكثير من العواقب ــ وليس أقلها التأثير على المناقشة السياسية التي سوف تساهم في تحديد نتائج الانتخابات الألمانية في عام 2013.
But what will happen to your HCV blog from now on is the battle to inform finished?
لكن ما مصير مدونتك الحالية من الآن فصاعدا هل انتهت معركة التوعية
The investigations remain in progress and steps will be taken to inform the author of the outcome.
ولا تزال التحقيقات جارية وست تخذ خطوات لإعلام صاحب البلاغ بالنتيجة.
Al Khidh r said , This is parting between me and you . I will inform you of the interpretation of that about which you could not have patience .
قال له الخضر هذا فراق أي وقت فراق بيني وبينك فيه إضافة بين إلى غير متعدد سوغها تكريره بالعطف بالواو سأ نبئك قبل فراقي لك بتأويل ما لم تستطع عليه صبرا .
He said This shall be separation between me and you now I will inform you of the significance of that with which you could not have patience .
قال له الخضر هذا فراق أي وقت فراق بيني وبينك فيه إضافة بين إلى غير متعدد سوغها تكريره بالعطف بالواو سأ نبئك قبل فراقي لك بتأويل ما لم تستطع عليه صبرا .

 

Related searches : Will Inform - Will Immediately Inform - Will Help Inform - Will Inform Accordingly - He Will Inform - I Will Inform - Will Inform You - We Will Inform - Will Promptly Inform - Will Inform And - Inform About This - Inform On This - This Will Change