Translation of "will inform you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Inform - translation : Will - translation : Will inform you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If I hear from Jandi, I will inform you.
إن سمعت شيئا عن (جندي) سوف أعلمك
Will you inform him there are three murdering cowboys in town?
اعلم يه ان هناك ثلاثة ق ت له من رعاة البقر في البلدة
Sztaluga will then inform the underground.
عندها سيقوم زتالوجا باعلام قواتنا السرية
You could inform legislation.
يمكنك إعلام السلطات التشريعية
Say Shall We inform you who will be the greatest losers by their works ?
قل هل ننب ئكم بالأخسرين أعمالا تمييز طابق المميز ، وبي نهم بقوله
Say Shall We inform you who will be the greatest losers by their works ?
قل أيها الرسول للناس محذر ا هل ن خبركم بأخسر الناس أعمالا
She will learn nothing further to inform.
لن تستطيع معرفة شيء أكثر لتبلغ به.
O you who believe ! Shall I inform you of a trade that will save you from a painful torment ?
يا أيها الذين آمنوا هل أدلكم على تجارة تنجيكم بالتخفيف والتشديد من عذاب أليم مؤلم ، فكأنهم قالوا نعم فقال
O you who believe ! Shall I inform you of a trade that will save you from a painful torment ?
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، هل أ رش دكم إلى تجارة عظيمة الشأن تنجيكم من عذاب موجع
You could inform school policy.
يمكنك توجيه سياسة المدرسة.
I couldn't even inform you
حتى أني لم أستطع إخباركم
Young lady, will you inform Dr. Chumley of my presence or must I do it?
أيتها الشابة هلا أخبرتى الطبيب شاملـى بحضورى أم على أن أفعل ذلك بنفسى
I will inform the British embassy at once.
سوف اقوم بتبليغ السفارة البريطانية فورا .
You talk to people to inform.
تكلم مع الناس لتبلغهم بشئ
Didn't you inform the police commissioner?
ألم تبلغى الشرطة
Regret to inform you. Unavoidably detained.
يؤسفنى أن أبلغكم
This will help inform the design of macrolevel policies.
وسوف يساعد ذلك في وضع سياسات كلية.
Monsieur, will you be kind enough to inform me the reason for the secrecy of this meeting?
أيهاالسيد،هلاتتكر ملإعلامي... بالسبب لسرية هذا الإجتماع
The faithless say , Shall we show you a man who will inform you that when you have been totally rent to pieces you will indeed have a new creation ?
وقال الذين كفروا أي قال بعضهم على جهة التعجب لبعض هل ندلكم على رجل هو محمد ينبئكم يخبركم أنكم إذا مزقتم قطعتم كل ممزق بمعنى تمزيق إنكم لفي خلق جديد .
The faithless say , Shall we show you a man who will inform you that when you have been totally rent to pieces you will indeed have a new creation ?
وقال الذين كفروا بعضهم لبعض استهزاء هل ندلكم على رجل ( يريدون محمد ا صلى الله عليه وسلم ) يخبركم أنكم إذا متم وتفرقت أجسامكم كل تفر ق ، إنكم ست حيون وت بعثون من قبوركم قالوا ذلك م ن فرط إنكارهم .
Did you inform the police? What are you thinking?
هل أبلغت الشرطة ماذا تعتقد
I just came to inform you that.
.جئت لأنني أردت أن أخبرك
There was no need to inform you.
ليست هناك حاجة لإبلاغك
What do you have to inform about?
ما الذي ستخبرون عنه
Say , The death that you flee will indeed encounter you . Then you will be returned to the Knower of the sensible and the Unseen , and He will inform you about what you used to do .
قل إن الموت الذي تفرون منه فإنه الفاء زائدة ملاقيكم ثم تردون إلى عالم الغيب والشهادة السر والعلانية فينبئكم بما كنتم تعملون فيجازيكم به .
Say , The death that you flee will indeed encounter you . Then you will be returned to the Knower of the sensible and the Unseen , and He will inform you about what you used to do .
قل إن الموت الذي تهربون منه لا مفر منه ، فإنه آت إليكم عند مجيء آجالكم ، ثم ترجعون يوم البعث إلى الله العالم بما غاب وما حضر ، فيخبركم بأعمالكم ، وسيجازيكم عليها .
Inform the hypocrites that they will have a painful punishment .
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Inform the hypocrites that they will have a painful punishment .
بش ر أيها الرسول المنافقين وهم الذين يظهرون الإيمان ويبطنون الكفر بأن لهم عذاب ا موجع ا .
12. The Friends will inform President Aristide of their positions.
١٢ وسيبلغ اﻷصدقاء الرئيس أريستيد بمواقفهم.
Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me.
انظروا. اني اتوانى في سهول البرية حتى تأتي كلمة منكم لتخبيري.
And when you get a jaw drop, you can inform.
وفي هذه الحالة يكون التعليم جذابا
God will see your work , and so will His Messenger , and the believers . Then you will be returned to the Knower of secrets and declarations , and He will inform you of what you used to do .
وقل لهم أو للناس اعملوا ما شئتم فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون وستردون بالبعث إلى عالم الغيب والشهادة أي الله فينبئكم بما كنتم تعملون فيجازيكم به .
Say , The death from which you flee will catch up with you then you will be returned to the Knower of the Invisible and the Visible , and He will inform you of what you used to do .
قل إن الموت الذي تفرون منه فإنه الفاء زائدة ملاقيكم ثم تردون إلى عالم الغيب والشهادة السر والعلانية فينبئكم بما كنتم تعملون فيجازيكم به .
Say , The death from which you flee will catch up with you then you will be returned to the Knower of the Invisible and the Visible , and He will inform you of what you used to do .
قل إن الموت الذي تهربون منه لا مفر منه ، فإنه آت إليكم عند مجيء آجالكم ، ثم ترجعون يوم البعث إلى الله العالم بما غاب وما حضر ، فيخبركم بأعمالكم ، وسيجازيكم عليها .
Say , Indeed , the death from which you flee indeed , it will meet you . Then you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed , and He will inform you about what you used to do .
قل إن الموت الذي تفرون منه فإنه الفاء زائدة ملاقيكم ثم تردون إلى عالم الغيب والشهادة السر والعلانية فينبئكم بما كنتم تعملون فيجازيكم به .
Say , Indeed , the death from which you flee indeed , it will meet you . Then you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed , and He will inform you about what you used to do .
قل إن الموت الذي تهربون منه لا مفر منه ، فإنه آت إليكم عند مجيء آجالكم ، ثم ترجعون يوم البعث إلى الله العالم بما غاب وما حضر ، فيخبركم بأعمالكم ، وسيجازيكم عليها .
The Government of Greece will inform you, as soon as possible, of the final outcome of the relevant proceedings.
وسوف تحيطكم حكومة اليونان علما، في أسرع وقت مستطاع، بالنتيجة النهائية لﻹجراءات ذات الصلة.
But those who disbelieve say , Shall we direct you to a man who will inform you that when you have disintegrated in complete disintegration , you will then be recreated in a new creation ?
وقال الذين كفروا أي قال بعضهم على جهة التعجب لبعض هل ندلكم على رجل هو محمد ينبئكم يخبركم أنكم إذا مزقتم قطعتم كل ممزق بمعنى تمزيق إنكم لفي خلق جديد .
But those who disbelieve say , Shall we direct you to a man who will inform you that when you have disintegrated in complete disintegration , you will then be recreated in a new creation ?
وقال الذين كفروا بعضهم لبعض استهزاء هل ندلكم على رجل ( يريدون محمد ا صلى الله عليه وسلم ) يخبركم أنكم إذا متم وتفرقت أجسامكم كل تفر ق ، إنكم ست حيون وت بعثون من قبوركم قالوا ذلك م ن فرط إنكارهم .
And say , Do as you will , for Allah will see your deeds , and so , will His Messenger and the believers . And you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed , and He will inform you of what you used to do .
وقل لهم أو للناس اعملوا ما شئتم فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون وستردون بالبعث إلى عالم الغيب والشهادة أي الله فينبئكم بما كنتم تعملون فيجازيكم به .
Inform other users when you are typing to them
أعل م الم ستخدمين الآخرين عندما تكتب لهم
Shall I inform you upon whom the devils descend ?
هل أنبئكم يا كفرا مكة على من تنزل الشياطين بحذف إحدى التاءين من الأصل .
Should I inform you on whom the devils descend ?
هل أنبئكم يا كفرا مكة على من تنزل الشياطين بحذف إحدى التاءين من الأصل .
Shall I inform you upon whom the devils descend ?
هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة .
Should I inform you on whom the devils descend ?
هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة .

 

Related searches : Will Inform - Inform You - Will Immediately Inform - This Will Inform - Will Help Inform - Will Inform Accordingly - He Will Inform - I Will Inform - We Will Inform - Will Promptly Inform - Will Inform And - Do You Inform - You Must Inform - Inform You Further