Translation of "this was driven" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I was driven by hunger. | كان الجوع يحركنى |
The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach. | وأضاف أن الفكرة تدور حول الانتقال من نهج يحف زه العرض إلى نهج يحف زه الطلب. |
This sets up consumer driven healthcare. | هذا يؤسس لرعاية صحية يطلبها المستهلكون. |
They're driven by this duty and this obligation. | إنهم منقادون لهذا الواجب والإلتزام. |
This was the first license issue in the United States for a self driven car. | وكانت هذه قضية الرخصة الأولى في الولايات المتحدة لسيارة يقودها النفس. |
Have I never driven this car before? | ألن أقود هذه السيارة ابدا |
Hunger's driven this jerk crazy. Let's go. | الجوع قاد هذا الغبي إلى الجنون. |
But development was driven by hard strategic interests. | إلا أن ما يحرك عجلة التنمية هي المصالح الاستراتيجية الصلبة. |
This indicates that the renminbi s appreciation was driven mainly by short term arbitrage by outside funds. | وهذا يشير إلى أن ارتفاع قيمة الرنمينبي كان مدفوعا في الأساس بعمليات مراجحة قصيرة الأجل باستخدام أموال خارجية. |
Well, this is from The Purpose Driven Life | حسنا، نظرية الحياة المسيرة بهدف .. |
Also, note that this website is database driven | نلاحظ أيضا، أن هذا الموقع قاعدة بيانات يحركها |
This is a very reactive, crisis driven system. | إنه نظام متفاعل للغاية, تقوده الأزمات. |
Cricket wasn't always this speed driven generations game. | الكريكيت لم يكن دوما هذه الرياضة السريعة للأجيال |
You were always so driven. This is great. | لقد كنت مندفع دائما هذا عظيم |
Perhaps this was because the eastern countries attitudes are more driven by recent historical memories and experiences. | ربما كان هذا بسبب تأثر مواقف الدول الشرقية على نحو أكبر بالذكريات والخبرات التاريخية الحديثة. |
This spun them all into one enormous system which was driven across the ocean by powerful winds. | هذا سر ع هم إلى نظام هائل واحد الذي ق يد عبر المحيط بالرياح القوي ة . |
You see, the book was not driven by reading. | تشاهدون، لم يكن الكتاب مدفوعا بالقراءة. |
A stake was driven through his heart and his body was burned. | ثم طعنه أهل القرية في قلبه بوتد وأحرقوا جثته. |
This was crisis driven carnage, highlighted by a 4.5 annualized collapse in the final two quarters of 2008. | وكانت هذه مذبحة حركتها الأزمة، وأبرزها الانهيار السنوي بنسبة 4,5 في الربعين الأخيرين من عام 2008. |
Solzhenitsyn was banned, driven first underground and then into exile. | وعلى ذلك فقد ح ـظ ر ت أعمال سولجينتسين ، ود ف ع إلى الاحتجاب أولا ثم أبع د إلى المنفى. |
The sea saw it, and fled Jordan was driven back. | البحر رآه فهرب. الاردن رجع الى خلف . |
Generally speaking, such growth was export driven in most countries. | وعموما، حدث هذا النمو نتيجة التصدير في معظم البلدان. |
Minority they got driven away Where there was a Christian | وين في أقلية مسلمة تهجر |
If anything was driven to their big bright skulls it was by beating them! | اذا دخل شئ الى رؤوسهم ففقط نتيجة لضربهما |
The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back. | البحر رآه فهرب. الاردن رجع الى خلف . |
Bilateral lending was often driven by political agendas and other concerns. | وغالبا ما كان الإقراض على الصعيد الثنائي مدفوعا بالبرامج السياسية وغيرها من الشواغل. |
But they were driven to it because their faith was challenged. | لأنه قد تم تحدى إيمانهم |
This is because, generally, the industry is driven by market opportunity. | ويرجع السبب في ذلك بصورة عامة إلى أن هذه الصناعة تحركها فرص السوق. |
A lot of this is driven by what's happening in technology. | الكثير من هذا يحركه ما يحدث في التكنولوجيا . |
A citizen driven election monitoring website was set up to report fraud. | أ عد موقع لرقابة الانتخابات يديره مواطنين ليكشف التزوير. |
'Chemistry was also driven by the booming market in perfumes.' Salaam alaikum. | ازدهرت الكيمياء أيضا بسوق العطور الر ائجة |
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven. | أولا ، إن برنامجنا النووي تحر كه دوافع تتعلق بأمننا وليس بوضعنا. |
So, the big brain, on this theory, is driven by the memes. | لذلك , العقل الكبير في هذه النظرية يقاد من قبل الميمات. |
I just remember it was one of those examples of data driven design. | لقد ذكرت انها احد امثلة التصاميم المقادة بالبيانات data driven design. |
The minorities were driven away by the majorities Where there was a Muslim | الأقليات بكل منطقة يهجروهن الأكثريات |
Our pursuit of nuclear capability has been security driven, not status driven. | فسعينا لحيازة قدرات نووية كان بدافع الأمن وليس المركز. |
All weather is driven by energy, and the sun ultimately provides this energy. | أن كافة الأحوال الجوية تأتي مدفوعة بالطاقة، والشمس هي مصدر هذه الطاقة. |
The Porpoise Driven Life. | الحياة المنطلقة نحو الهدف |
We've driven 140,000 miles. | لقد قمنا بالركوب في سيارات قطعت 140 الف ميل |
We've driven in cities, | لقد قدنا في مدن عدة .. |
...has driven across Luxembourg. | ...دفع عبر لوكسمبورج |
Distances driven before this historic trip were short, being merely trials with mechanical assistants. | كانت المسافات المقطوعة قبل هذه الرحلة التاريخية قصيرة ، ومجرد محاولات مع مساعدين ميكانيكيين. |
As a result of this attack, Georgian troops were driven out of Abkhazia entirely. | وكانت نتيجة هذا الهجوم خروج القوات الجورجية من أبخازيا بشكل كامل. |
This process should be demand driven and designed to reach the most vulnerable population. | وينبغي أن تكون هذه العملية متأثر ة بالطلب ومصممة بحيث تصل إلى أكثر السكان تضررا. |
And that set me on this panic driven search for the perfect language method. | والتي تحدد لي على هذا الذعر بحث مدفوعا للأسلوب اللغة الكمال. |
Related searches : Was Driven - I Was Driven - Growth Was Driven - Increase Was Driven - Was Mainly Driven - It Was Driven - Was Being Driven - Performance Was Driven - Was Driven Forward - This Has Driven - Driven By This - Was This - This Was Possible