Translation of "increase was driven" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Driven - translation : Increase - translation : Increase was driven - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most of the increase is driven by cost increases.
وتعزى هذه الزيادة في معظمها إلى الزيادات في التكاليف.
I was driven by hunger.
كان الجوع يحركنى
The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach.
وأضاف أن الفكرة تدور حول الانتقال من نهج يحف زه العرض إلى نهج يحف زه الطلب.
But development was driven by hard strategic interests.
إلا أن ما يحرك عجلة التنمية هي المصالح الاستراتيجية الصلبة.
The increase in the global imbalances over the past few years has been driven partly by cyclical factors.
ويعزى اتساع الاختلالات العالمية على مدى السنوات القليلة الماضية في جزء منه إلى عوامل دورية.
You see, the book was not driven by reading.
تشاهدون، لم يكن الكتاب مدفوعا بالقراءة.
A stake was driven through his heart and his body was burned.
ثم طعنه أهل القرية في قلبه بوتد وأحرقوا جثته.
The other aspect of the problem is the long term increase in technology driven unemployment, largely owing to automation.
والجانب الآخر من المشكلة يتلخص في الزيادة الأطول أمدا في البطالة بسبب التكنولوجيا، والاعتماد على الآلة أكثر من البشر.
Solzhenitsyn was banned, driven first underground and then into exile.
وعلى ذلك فقد ح ـظ ر ت أعمال سولجينتسين ، ود ف ع إلى الاحتجاب أولا ثم أبع د إلى المنفى.
The sea saw it, and fled Jordan was driven back.
البحر رآه فهرب. الاردن رجع الى خلف .
Generally speaking, such growth was export driven in most countries.
وعموما، حدث هذا النمو نتيجة التصدير في معظم البلدان.
Minority they got driven away Where there was a Christian
وين في أقلية مسلمة تهجر
The increase in leverage was driven in part by government policies aimed at expanding home ownership among lower income groups that have proven unable to afford that life style.
إن الإفراط في الاستعانة بالروافع المالية كان راجعا في جزء منه إلى السياسات الحكومية الرامية إلى توسيع نطاق ملكية المساكن بين المجموعات ذات الدخل الأدنى والتي ثبت أنها غير قادرة على تحمل تكاليف هذا النمط المعيشي.
If anything was driven to their big bright skulls it was by beating them!
اذا دخل شئ الى رؤوسهم ففقط نتيجة لضربهما
The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
البحر رآه فهرب. الاردن رجع الى خلف .
Bilateral lending was often driven by political agendas and other concerns.
وغالبا ما كان الإقراض على الصعيد الثنائي مدفوعا بالبرامج السياسية وغيرها من الشواغل.
But they were driven to it because their faith was challenged.
لأنه قد تم تحدى إيمانهم
Finally, there is households willingness to borrow to increase consumption, which is usually driven by perceptions about trends in household wealth.
وأخيرا، هناك استعداد الأسر للاقتراض من أجل زيادة الاستهلاك، وهو ما يكون مدفوعا عادة بتصورات حول الاتجاهات السائدة في ثروات الأسر.
The programme must be driven by market demand for skills, with public support to increase supply by training and vocational education.
وينبغي أن يكون طلب الأسواق للمهارات هو القوة الدافعة لهذه البرامج، مع دعم الحكومة لزيادة العرض من خلال التدريب والتعليم المهني.
A citizen driven election monitoring website was set up to report fraud.
أ عد موقع لرقابة الانتخابات يديره مواطنين ليكشف التزوير.
'Chemistry was also driven by the booming market in perfumes.' Salaam alaikum.
ازدهرت الكيمياء أيضا بسوق العطور الر ائجة
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven.
أولا ، إن برنامجنا النووي تحر كه دوافع تتعلق بأمننا وليس بوضعنا.
Employment in the manufacturing sector has tended to increase (as a share of total employment), even in India, with its services driven growth.
وكان تشغيل العمالة في قطاع التصنيع ميالا إلى الزيادة (كحصة من مجموع العمالة)، حتى في الهند حيث النمو القائم على صناعة الخدمات.
I just remember it was one of those examples of data driven design.
لقد ذكرت انها احد امثلة التصاميم المقادة بالبيانات data driven design.
The minorities were driven away by the majorities Where there was a Muslim
الأقليات بكل منطقة يهجروهن الأكثريات
This is an increase of 7.9 million over the 2004 results, driven by growth on both PSFR ( 6.6 million) and sales ( 1.5 million), offset by a marginal increase in support services costs ( 0.2 million).
ويمثل هذا زيادة قدرها 7.9 ملايين دولار بالمقارنة بنتائج عام 2004، نجمت عن نمو كل من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص (6.6 ملايين دولار) وأنشطة المبيعات (1.5 مليون دولار)، يقابلها زيادة حدية في تكلفة خدمات الدعم (0.2 مليون دولار).
Our pursuit of nuclear capability has been security driven, not status driven.
فسعينا لحيازة قدرات نووية كان بدافع الأمن وليس المركز.
The Porpoise Driven Life.
الحياة المنطلقة نحو الهدف
We've driven 140,000 miles.
لقد قمنا بالركوب في سيارات قطعت 140 الف ميل
We've driven in cities,
لقد قدنا في مدن عدة ..
...has driven across Luxembourg.
...دفع عبر لوكسمبورج
Unfortunately, as a result of the private sector deleveraging and an increase in household savings, the US economy, driven by debt and consumption, slid into recession.
ولكن من المؤسف، ونتيجة لتقليص مديونية القطاع الخاص وزيادة مدخرات الأسر، انزلق الاقتصاد الأميركي مدفوعا بالدين والاستهلاك إلى الركود.
As the world s second largest exporter, the German boom was initially driven by foreign sales.
وباعتبار ألمانيا ثاني أكبر دولة مصدرة على مستوى العالم، فقد اعتمد ازدهار الاقتصاد الألماني الحالي على المبيعات إلى الخارج في مستهل الأمر.
This was the first license issue in the United States for a self driven car.
وكانت هذه قضية الرخصة الأولى في الولايات المتحدة لسيارة يقودها النفس.
The independent expert was told that judges and magistrates were driven to hearings by defendants.
وأوضح للخبير المستقل أن المتقاضين يقومون بنقل القضاة إلى الجلسات.
But the design was driven by a need to be quick, cheap, safe, respectful, flexible.
ولكن دافع التصميم هو الحاجة في أن يكون سريع،رخيص،آمن، محترم و مرن
These guys are driven by a lot of the same things that we're driven by.
هؤلاء الأشخاص، ت وج ه نفوسهم نفس الأشياء التي ت وج ه نفوسنا
The increase in those indicators was steady.
وكانت الزيادة في هذه المؤشرات مطردة.
Increase your Cursing. What else was there?
الرغبة الساطعة
He was driven to the Internal Security Office in Beni Walid and was transferred to Tripoli on 5 January 2003.
وقد تم أخذه بالسيارة إلى مكتب الأمن الداخلي في بني وليد، ثم نقل إلى طرابلس في 5 كانون الثاني يناير 2003.
It should be opinion driven
يجب أن تكون موجهة بالرأي
Minotity they got driven away
وين في أقلية مسيحية تهجر
Some were driven by an honest mission to expand property ownership others were driven by greed.
فكان بعضهم مدفوعا بمهمة مخلصة لتوسيع الملكية العقارية وكان الجشع دافع آخرين.
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina.
لقد أخافتني ، و أمدتني بالن شاط وبعد ذلك اصبحت أنسانة مقادة ، مقادة بالمهبل
This indicates that the renminbi s appreciation was driven mainly by short term arbitrage by outside funds.
وهذا يشير إلى أن ارتفاع قيمة الرنمينبي كان مدفوعا في الأساس بعمليات مراجحة قصيرة الأجل باستخدام أموال خارجية.

 

Related searches : Was Driven - Increase Is Driven - Increase Driven By - I Was Driven - Growth Was Driven - Was Mainly Driven - This Was Driven - It Was Driven - Was Being Driven - Performance Was Driven - Was Driven Forward - Increase Was Recorded