Translation of "this should continue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Continue - translation : Should - translation : This - translation : This should continue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This trend should continue.
ولا بد من مواصلة السير في هذا الاتجاه.
This progressive extension should continue.
وهذا التوسع التدريجي ينبغي أن يستمر.
Turkey should continue to play this role.
ويتعين على تركيا الآن أن تستمر في الاضطلاع بهذا الدور.
We believe that this practice should continue, and it should continue if possible on a daily basis.
ونحن نعتقد أن هذه الممارسة ينبغي أن تستمر، وينبغي أن تستمر إذا أمكن ذلك على أساس يومي.
This situation should not be allowed to continue.
وﻻ ينبغي السماح لهذه الحالة باﻻستمرار.
This is the road we should continue to follow.
وهذا هو الطريق الذي ينبغي أن نواصل السير عليه.
Work in this field should continue in the future.
وﻻ بد أن يستمــر العمــل في هذا الميدان مستقبﻻ.
This state of affairs should not be allowed to continue.
ويجب عدم السماح باستمرار واقع الحال هذا.
Should I continue to put up with this, or not?
هل علي أن أستمر في التفكير هكذا أم لا
This assistance will continue should conditions of strife and closure persist.
وستستمر هذه المساعدة ما دامت ظروف الصراع والإغلاق قائمة.
The Centre for Human Rights should continue to monitor this issue.
وينبغي لمركز حقوق اﻹنسان أن يواصل رصد هذه المسألة.
It should continue this role by promoting its early entry into force.
وينبغي أن تواصل ذلك الدور اﻵن، بتشجيع دخولها حيز النفاذ في وقت مبكر.
This paradoxical situation is strongly protested and this abuse should not be allowed to continue.
إننا نحتج بشدة على هذا الوضع المتناقض ونطالب بعدم السماح له باﻻستمرار.
We should now continue to ensure that discussions on this remain action oriented.
وعلينا اﻵن أن نواصل ضمان استمرار التوجه العملي في المناقشات التي تدور بشأن هذه المسألة.
That will and should continue.
ولابد وأن يستمر هذا.
We believe that this situation should continue to be considered by the United Nations.
ونحن نعتقد أن على اﻷمم المتحدة أن تواصل نظرها في هذا الوضع.
Should this fail, the policy of eliminating the Fund apos s holdings from such countries should continue to be applied.
وفي حالة فشل هذا، ينبغي اﻻستمرار في تطبيق سياسة تصفية ممتلكات الصندوق في هذه البلدان.
This expansion of services should continue throughout 1994 as accessibility increases and stability is consolidated.
وينبغي أن يستمر هذا التوسع في الخدمات خﻻل عام ١٩٩٤ مع زيادة إمكانية الوصول إليها ومع تعزيز اﻻستقرار.
Change in the multilateral field takes time, and we think that this experiment should continue.
والتغيير فــي الميدان المتعدد اﻷطراف يستغرق بعض الوقت، ونعتقد أنها تجربة ينبغي اﻻستمرار فيها.
On the issue of this question depended whether I should continue my work at Briony
يتوقف على هذه القضية في هذه المسألة ما إذا كان ينبغي أن أواصل عملي في بريوني
On the issue of this question depended whether I should continue my work at Briony
بشأن هذه المسألة في هذه المسألة يتوقف ما إذا كان ينبغي مواصلة عملي في بريوني
It should be more inclusive and should continue after the elections.
وينبغي أن يكون أكثر اشتمالا وأن يستمر فيما بعد الانتخابات.
They should therefore continue to be encouraged.
ولذلك ينبغي مواصلة تشجيعه على ذلك.
That should continue to be the norm.
وأكد أنه ينبغي أن يظل ذلك هو المعيار.
Any decision arrived at this year should continue to be subject to review and further adaptation.
وينبغي أن يظل أي قرار نتوصل إليه هذا العام ع رضة للمراجعة والمزيد من التطوير.
In this context, we firmly believe that consultations should be undertaken so as to continue consideration of this agenda item.
وفي هذا السياق، نعتقد اعتقادا راسخا بوجوب إجراء مشاورات بغية مواصلة النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
We cannot and certainly should not allow the inactivity of this important body to continue any longer.
ولا يمكننا بل حتما لا ينبغي لنا أن نسمح باستمرار خمول هذه الهيئة الهامة لفترة أطول.
We reiterate in this regard that we should continue to strengthen cooperation in the struggle against poverty.
ونؤكد مجددا في هذا الصدد بأننا سنواصــل تعزيــز التعاون في الكفاح ضد الفقر.
Burundi believes the United Nations should continue this operation, using all the means authorized by the Charter.
وبوروندي تعتقد بأنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن تواصل هذه العملية، مستخدمة جميع الوسائل التي يأذن بها الميثاق.
The Mission recommends that this assistance should continue and be increased with the advent of self government.
وتوصي البعثة بمواصلة تقديم هذه المساعدات وزيادتها لدى بدء الحكم الذاتي.
That situation should not be allowed to continue.
ولا يجوز السماح لتلك الحالة بالاستمرار.
We should continue to build on his efforts.
وينبغي أن نستمر فيما بدأه.
Negotiations should continue until a settlement was reached.
وينبغي أن تستمر المفاوضات حتى يتم التوصل إلى تسوية.
(a) Mission assignments should continue to be voluntary
)أ( ينبغي أن يظل اﻻنتداب للبعثات تطوعيا
Pioneering spirit should continue, but on another level.
فالفكر الريادي يجب ان يستمر ولكن على مستوى آخر
Although Israel should continue to negotiate, it should do so with appropriate caution.
وعلى الرغم من أنه ينبغي ﻹسرائيل أن تواصل التفاوض، فإن عليها أن تبدي الحذر المناسب لدى قيامها بذلك.
However, it is also my delegation's belief that the Security Council should continue its involvement in this issue.
ولكن وفدي يعتقد أيضا أنه ينبغي لمجلس الأمن أن يواصل انخراطه في هذه المسألة.
The US should continue pushing hard for a solution.
كما يتعين على الولايات المتحدة أن تستمر في ممارسة الضغوط من أجل التوصل إلى حل.
UNCTAD's pioneering work in Mode 4 should also continue.
وينبغي أيضا أن يواصل الأونكتاد عمله الرائد بشأن أسلوب التوريد 4.
Such a tragedy should not be allowed to continue.
وينبغي أﻻ يسمح لهذه المأساة باﻻستمرار.
The international community should continue to support such efforts.
وينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل تأييده لتلك الجهود.
Nicaragua should continue to be a symbol of hope.
وينبغي أن تظل نيكاراغوا رمزا لﻷمل.
This list can continue.
والقائمة طويلة.
This work must continue.
ويجب أن يستمر هذا العمل.
I'll continue this later.
سأواصل هذا لاحقا

 

Related searches : Should Continue - We Should Continue - Should I Continue - Continue This Way - Continue This Job - Continue Like This - This Will Continue - Continue This Path - Continue With This - Continue This Practice - Continue This Momentum - Should Reflect This - This Should Mean - This Should Imply