Translation of "continue this practice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We believe that this practice should continue, and it should continue if possible on a daily basis.
ونحن نعتقد أن هذه الممارسة ينبغي أن تستمر، وينبغي أن تستمر إذا أمكن ذلك على أساس يومي.
I hope that discussion will continue on ways to put this recommendation into practice.
وأرجو أن تستمر مناقشة سبل تنفيذ هذه التوصية.
His delegation encouraged the Commission to continue that useful practice.
ويحث وفد بلده اللجنة على مواصلة هذه الممارسة المفيدة.
All countries and agencies were urged to continue that practice.
وحثت جميع البلدان والوكاﻻت على اﻻستمرار في هذه الممارسة.
Although the practice is slowing declining, arranged marriages continue to occur.
ورغم أن الزيجات المرتبة لا تزال قائمة، فإن هذه الممارسة آخذة في الهبوط.
This is practice.
هذا تمرين
Such high level statements can create political impetus towards reinvigorating the Conference, and I urge you to continue this practice.
فمن شأن هذه البيانات الرفيعة المستوى أن تعمل على إيجاد زخم سياسي لإعادة الحياة إلى المؤتمر، وأحثكم على مواصلة هذه الممارسة.
The United Nations should continue to discuss ways to put it into practice.
وينبغي للأمم المتحدة أن تستمر في مناقشة الوسائل لوضعها حيز التنفيذ.
Accordingly, we trust that the Council will remain seized of this matter and continue with the practice of having open debates on this important issue.
و بناء عليه، نعتقد أن المجلس سي بقي هذه المسألة قيد نظره وسيواصل ممارسة إجراء مناقشات مفتوحة بشأن هذه المسألة الهامة.
This practice must cease.
إن هذه الممارسة يجب أن توقف.
This is good practice.
هذا تدريب جيد
This is good practice.
هذه ممارسة جيدة
Our brothers and sisters will continue to help them to continue the practice a few more days after the retreat end.
إخواننا وأخواتنا سوف نستمر في مساعدتهم
This practice is also unwise.
فضلا عن ذلك فإن هذه الممارسة تفتقر إلى الحكمة.
This practice is being continued.
وما زالت هذه الممارسة مستمرة.
This should become established practice.
هذه الممارسة ينبغي أن تصبح راسية.
We cannot continue to preach to others values that we no longer practice with rigor.
ولا يجوز لنا أن نستمر في دعوة الآخرين إلى تبني القيم التي لم نعد نمارسها بأي قدر من الالتزام.
Now that it was illegal, people who wanted to continue the practice did so clandestinely.
والآن وقد أصبحت تلك الممارسة غير قانونية، فإن الذين يريدون الاستمرار فيها يفعلون ذلك في الخفاء.
In practice, however, ambiguity and dissension continue to surround the facilitation role of the Secretariat.
أما من الناحية العملية، فلا يزال الغموض والخلاف يكتنفان دور التيسير الذي تقوم به الأمانة.
While this proposition is widely accepted, in practice many international actors continue to have difficulties in envisaging their role as primarily a supporting one.
وبينما تحظى هذه المقولة بالقبول على نطاق واسع، فإن العديد من الجهات الفاعلة الدولية ما زالت تواجه من الناحية العملية صعوبة في تصور دورها بأنه دور داعم في المقام الأول.
In practice, this means two things.
وفي الممارسة العملية، فإن هذا يعني أمرين.
This practice was introduced in 1982.
وقد استحدثت هذه الممارسة في عام ١٩٨٢.
What does this mean in practice?
ما يعنيه ذلك من الناحية العملية
Accordingly, we continue to call on States involved in trans shipment to desist from that practice.
ووفقا لذلك، نواصل دعوة الدول المتورطة في عمليات إعادة الشحن هذه إلى أن تتخلى عن تلك الممارسة.
35. The agreement foresees that WTO will continue the GATT practice of decision making by consensus.
٣٥ يتوخى اﻻتفاق أن تواصل منظمة التجارة العالمية ما درجت عليه الغات من ممارسة صنع القرار بتوافق اﻵراء.
Unfortunately, problems of the use of shackles in several provincial prisons and in police stations continue despite UNTAC apos s repeated attempts to end this practice.
٦٨ والمؤسف أن مشاكل استخدام اﻷغﻻل في عدة سجون في المقاطعات ومراكز للشرطة مازالت موجودة رغم المحاوﻻت المتكررة ﻹنهاء هذا اﻷسلوب.
In practice, conflicts with other forms of land use continue to undermine indigenous rights in Latin America.
17 ولا تزال أوجه التعارض مع الأشكال الأخرى لاستخدام الأراضي تضر في الواقع بحقوق الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية.
Did you practice the piano this morning?
هل تدربت على عزف البيانو هذا الصباح
This practice is known as deep focus.
وتعرف هذه الوضعية باسم التركيز العميق.
This is how changes occur in practice.
وهذه هي كيفية حدوث التغييرات على الصعيد العملي.
This approach follows the normal practice today.
وهذا النهج يتبع الممارسة العادية اليوم.
But how does this translate into practice?
ولكن ما هي الحالة على أرض الواقع
In practice, this suggestion is not feasible.
ولكن هذا اﻻقتراح غير ممكن عمليا.
This is good practice for me, too.
هذه ممارسة جيدة بالنسبة لي، أيضا
What happens if people practice this thing?
ماذا يحدث إذا كان الناس الممارسة هذا الشيء
The effect of this practice appears to have survived the practice itself. Ibid. at 698 n.
ويبدو أن أثر هذه الممارسة قد ظل قائما بعد الممارسة نفسها .
Member States with a good record of payments should be encouraged to continue to follow the existing practice.
وينبغي تشجيع الدول اﻷعضاء ذات السجل الجيد لتسديد مدفوعاتها على مواصلة اتباع الممارسة الراهنة.
There's no magic it's practice, practice, practice.
ليس هنالك سحر ، انة التدريب ، التدريب ، التدريب
Practice. Injection practice.
التدريب,التدريب على غطاء الحقنة
This pattern is repeated when the practice ends.
ويتكرر هذا النمط عندما تنتهي الممارسة.
However, this practice would not be legally binding.
لكن هذه الممارسة غير ملزمة قانونيا .
Commentary and State practice reflect this competing logic.
65 وتعكس الشروح وممارسة الدول هذا المنطق المنافس.
This has now been consolidated by State practice.
وقد عزز ذلك في الوقت الحاضر من خﻻل ممارسات الدول.
So what does all this mean in practice?
فماذا يعني كل هذا في الممارسة العملية
In practice, this simple idea is extremely difficult.
في الحقيقة تطبيق هذه النظرية كان شديد الصعوبة

 

Related searches : This Practice - Continue This Way - Continue This Job - Continue Like This - This Will Continue - Continue This Path - Continue With This - Continue This Momentum - This Should Continue - Follow This Practice - Stop This Practice - End This Practice