Translation of "continue this momentum" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Continue - translation : Continue this momentum - translation : Momentum - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are resolved to continue the momentum of trade liberalization.
كما أننا مصممون على مواصلة زخم تحرير التجارة.
I hope that, throughout our debates at this session, the momentum for change will continue to build.
وآمل أن يستمر بناء الزخم من أجل التغيير أثناء مناقشاتنا في هذه الدورة.
Let us use the momentum of the High level Plenary Meeting to continue to move forward on this issue.
ولعلنا نستخدم الزخم الذي أحدثه الاجتماع العام الرفيع المستوى لمواصلة التحرك قدما بالنسبة لهذه المسألة.
So this is the initial momentum.
هذا هو الزخم الابتدائي
We must not let this momentum stall.
وﻻ بد من أن نعمل لكي ﻻ تتوقف قـــوة الدفع هذه.
We have to keep this momentum alive.
ويتعين علينا أن نبقي على هذا الزخم حيا.
So this is the momentum of the ball plus the new momentum of the figure skater.
لذا فهذا زخم الكرة. زائدا الزخم الجديد للمتزحلقة
South Korea and Turkey, which continue to grow reasonably well, albeit not with the others momentum, are two of this group s other big members.
وت ع د كوريا الجنوبية وتركيا، حيث لا يزال النمو معقولا ولو لم يكن بنفس قوته في دول المجموعة الأخرى، دولتين أخريين من كبار الأعضاء في هذه المجموعة.
This trend has gathered momentum in recent months.
ولقد اكتسب هذا الاتجاه زخما قويا في الأشهر الأخيرة.
This trend has gathered momentum in recent months.
ثم استجمع هذا الاتجاه الزخم في الأشهر الأخيرة.
Recently this process has been gathering additional momentum.
وقد اكتسبت هذه العملية زخما إضافيا في السنوات الأخيرة.
This is called the conservation of angular momentum.
هذا ما يدعى بــالمحافظة على قوة الدفع الزاوية.
He had this kind of steady upward momentum, or France had a steady upward momentum in its power.
و كان لديه نوع من القوة الراسخة المتصاعدة أوكان لفرنسا زخم متصاعد مستمر من قوتها
3. Unfortunately, this democratic momentum has just been interrupted.
٣ ومن سوء الحظ أن هذه الوثبة الديمقراطية قد انتكست.
This effort is gathering momentum in all major regions.
ويكتسب هذا الجهد زخما في جميع المناطق الرئيسية.
Every effort must be made to maintain this momentum.
ويجب بذل كل الجهود للحفاظ علــى هــذا الزخم.
Now we've got momentum. This is the tipping point.
والآن أصبح لدينا زخم وهذه هي نقطة التحول
The momentum gained must continue in order to move forward with the implementation of the broad agreement achieved.
ويجب أن يستمر الزخم المكتسب من أجل التحرك قدما للأمام في تنفيذ الاتفاق العام الذي تم التوصل إليه.
This process is gaining momentum, the Conference is being enlarged.
وتكتسب هذه العملية زخما ، ويجري توسيع المؤتمر.
Explosion momentum
الإنفجارات
District councils have been formed, and efforts to sustain this momentum will continue in order to form the regional councils and the Transitional National Council as quickly as possible.
وقد تشكلت مجالس المحافظات، وستستمر الجهود ﻹدامة هذا الزخم بغية تشكيل المجالس اﻹقليمية والمجلس الوطني اﻻنتقالي بأسرع ما يمكن.
There are several angular momentum operators total angular momentum (usually denoted J), orbital angular momentum (usually denoted L), and spin angular momentum (spin for short, usually denoted S).
ويوجد في الطبيعة الذرية عدة مؤثرات للزخم الزاوي الزخم الزاوي الكلي ويرمز له عادة J ، و زخم مداري (ويرمز له L), و زخم مغزلي (spin angular momentum ويرمز له S).
Momentum is growing.
إن الزخم في تأييد هذه الأفكار في نمو مستمر.
Global economic momentum
الزخم الاقتصادي العالمي
It's called momentum.
اسمه النشاط.
1.58 This momentum has translated into developments in a number of areas.
1 58 وترجم هذا الزخم إلى تطورات في عدد من المجالات.
The international community has continued its efforts to support this positive momentum.
وقد واصل المجتمع الدولي مساعيه من أجل دعم هذا الدينامية الإيجابية.
Building on this initial breakthrough, the peace process may gain new momentum.
إن البنـاء على هذا التقدم المبدئي الخارق قد يعطي زخما جديــــدا لعملية السﻻم.
We do not intend to stop this momentum or allow its interruption.
ولسنا نعتزم وقف قوة الدفع أو السماح باعتراض طريقها.
Last year on this stage, we talked about momentum, mobile, and more.
في العام الماضي و على نفس المنصة، تحدثنا عن قوة و حيوية و سرعة انتشار
My delegation looks forward to that report, and is confident that the process of revitalization will continue to retain the appropriate momentum.
ويتطلع وفدي قدما الى ذلك التقرير، وهو على ثقة من أن عملية التنشيط ستستمر في اكتساب الزخم الﻻزم.
So what's the momentum at the start of the problem, the initial momentum?
ما هو الزخم في بداية المسآلة، الزخم الابتدائي
Momentum has been building.
فقد إزداد الزخم.
So inertia versus momentum.
فالجمود مقابل النشاط.
Momentum was being built.
كانت هناك بالفعل العاطفة الكامنة داخل الجماهير لديانا
So what's momentum later?
فما هو الزخم بعد ذلك
This year has marked an important turning point in the momentum for change.
شهد هذا العام نقطة تحول هامة في الزخم نحو التغيير.
So this is the sort of momentum that we've got at the moment.
لذا هذا النوع من الكميات التي لدينا حاليا .
So ultimately, this film has already started to gain a lot of momentum.
في نهاية المطاف لذلك، وقد بدأ بالفعل هذا الفيلم لكسب الكثير من الزخم.
We believe this will provide additional momentum for the adoption of effective measures to step up collaboration in the international community to continue responding to the after effects of the Chernobyl catastrophe.
ونعتقد أن ذلك سيوفر زخما إضافيا لاعتماد تدابير فعلية لزيادة التعاون بين أطراف المجتمع الدولي بغية الاستمرار في معالجة آثار ما بعد كارثة تشيرنوبيل.
But we must not lose momentum, and we must continue to work to ensure that that objective is attained in the near future.
ولكن يجب ألا نفقد الزخم، ويجب أن نواصل العمل لضمان تحقيق ذلك الهدف في المستقبل القريب.
We continue to support the steady reinforcement of the CTBT verification regime in order to maintain momentum for the Treaty's entry into force.
وما زلنا نؤيد التوطيد المستمر لنظام المعاهدة للتحقق بغية المحافظة على زخم دخول المعاهدة حيز التنفيذ.
We can say, on average, this many particles are changing momentum on this wall in this amount of time.
و لكن سنقول أنه هناك متوسط لتغير زخم الجسيمات في مده محدده
For there to be real momentum towards fulfilling article VI obligations, the nuclear weapon States must continue to strive towards eliminating their nuclear arsenals.
ولكي ما يتحقق الزخم الفعلي صوب تنفيذ الالتزامات بموجب المادة السادسة يجب أن تواصل الدول الحائزة لأسلحة نووية جهودها للقضاء على ترساناتها النووية.
And this is one of the beauties of exchange, is it actually creates the momentum for more specialization, which creates the momentum for more exchange and so on.
وهذه إحدى مميزات التبادل التجاري , إنه بالحقيقة يخلق نوع من زيادة تطور لتخصص أكثر , الذي بدوره ينشئ زيادة تطور في التبادل التجاري و هكذا .

 

Related searches : Maintain This Momentum - Continue This Way - Continue This Job - Continue Like This - This Will Continue - Continue This Path - Continue With This - Continue This Practice - This Should Continue - Momentum Flux - Price Momentum - Linear Momentum