Translation of "this role" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The accessible role of this object | الدور الميسر لهذا الكائن |
This role will now be reinforced. | وسيتم الآن تعزيز هذا الدور. |
The Group serves this indispensable role. | ويؤدي الفريق هذا الدور الذي لا غنى عنه. |
This advisory role remains strictly confidential. | ويؤدي هذا الدور الاستشاري في ظل السرية المطلقة. |
Fulfilling this role includes the following | ويشتمل أداء هذا الدور على ما يلي |
Turkey should continue to play this role. | ويتعين على تركيا الآن أن تستمر في الاضطلاع بهذا الدور. |
Baker served in this role through 1992. | بيكر خدم في هذا الدور من خلال عام 1992. |
The Garde initially adhered to this role. | طليعي في البداية انضمت إلى هذا الدور. |
This role naturally extends to development too. | ويمتد هذا الدور بطبيعة الحال ليشمل التنمية أيضا. |
This role should include, among other matters | وينبغي أن يشمل هذا الدور، ضمن جملة أمور، ما يلي |
Support plays an important role in this. | الدعم يلعب دورا مهما في ذلك. |
Did government play a role in this? | هل لعبت الحكومة دورا في هذا |
In this television series Yuki role as Ajeng and the opponent, Steven William role as Yudha. | في هذا الدور المسلسل التلفزيوني كما مايا ويوكي الخصم، ستيفن وليام دور كما Yudha . |
Medvedev is currently seeking to perform this role. | ويسعى ميدفيديف حاليا إلى الاضطلاع بهذا الدور. |
The role of this factor continues to diminish. | ولا يزال دور هذا العامل في تراجع. |
UNCTAD should play a role in this regard. | وينبغي للأونكتاد أن يقوم بدور في هذا الصدد. |
Education plays an important role in this process. | ويؤدي التعليم دورا مهما في هذا الصدد. |
This role must not and cannot be distorted. | وهذا الدور يجب أن ﻻ يشوه، وﻻ يمكن أن يشوه. |
This role is of great interest to Pakistan. | وتولي باكستان اهتماما كبيرا الى هذا الدور. |
Hasn't this kind of role been way overdone? | كليتشى تعنى بأنه غير جذاب ومن موطن أخر غير كوريا أليس هذا الدور مبالغ قليلا |
Eventually you gave me this type of role. | فى النهاية آعطيتنى هذا النوع من الآدوار |
China welcomes this expanded security role for the EU. | لا شك أن الصين ترحب بهذا الدور الأمني المتوسع للاتحاد الأوروبي. |
This role would in practice focus on audit matters. | وسوف يتركز دورها في الواقع على شؤون المراجعة. |
We applaud in this connection the role of UNESCO. | وفي هذا الصدد، نشيد بدور منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو). |
(b) The special procedures cannot perform this role because | (ب) وأما الإجراءات الخاصة فلا تستطيع أن تؤدي هذا الدور بسبب |
The role of UNIFEM is defined in this context. | وقد تم تعريف دور صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في هذا السياق. |
The role of civil society is considerable in this. | ودور المجتمع المدني هام في هذا الشأن. |
Anyway, so this is also a really enjoyable role. | أيا يكن، فإن هذا هو أيضا دور ممتع حقا . |
Listen then, I can no longer stand this role. | استمعي اذن , لم يعد بأمكاني احتمال هذا الدور |
It is not surprising that this role has recently vanished. | من غير المستغرب أن يختفي هذا الدور مؤخرا. |
The Commission works best when it sticks to this role. | وتصل المفوضية إلى أفضل أداء لها حين تلتزم بهذا الدور. |
Europe has an important role to play in this regard. | وتستطيع أوروبا أن تلعب دورا مهما في هذا الصدد. |
This confirms its pivotal role in the national economic system. | يؤكد هذا الأمر دوره المحوري في النظام الاقتصادي الوطني. |
In Asia, Norris is still known primarily for this role. | وفي آسيا، ما زال نوريس معروفا بهذا الدور. |
The Collins class submarines are particularly effective in this role. | وغواصات كولينز هي فعالة بشكل خاص في هذا الدور. |
(See Underconsumption for this theory's role in business cycle analysis. | (انظر Underconsumption للتعرف على دور هذه النظرية في تحليل الدورة الاقتصادية. |
The Chairman may have some substantive role in this process. | وقد يكون للرئيس دور موضوعي في هذه العملية. |
In this context, the role of competition policy was stressed. | وفي هذا السياق، تم تأكيد الدور الذي تلعبه سياسة المنافسة. |
Regional cooperation can play an important role in this regard. | وفي وسع التعاون الإقليمي أن يضطلع بدور هام في هذا الصدد. |
What role can the international community play in this regard? | ما هو الدور الذي يمكن أن يؤديه المجتمع الدولي في هذا المجال |
Education has a critical role to play in this regard. | للثقافة دور هام في هذا المجال. |
Amended Protocol II plays an important role in this endeavour. | والبروتوكول الثاني المعد ل يؤدي دورا هاما في هذا المسعى. |
This proactive role of the Agency is a welcome sign. | ويمثل هذا الدور الاستباقي للوكالة مؤشرا طيبا. |
Environmental issues play an increasingly important role in this sector. | 23 وتلعب القضايا البيئية دورا متزايد الأهمية في هذا القطاع. |
Where reports contained promising leads, the Group fulfilled this role. | وفي الحالات التي تتضمن فيها التقارير دلالات واعدة، فإن الفريق يستوفي هذا الدور. |
Related searches : This New Role - Fulfil This Role - Fulfill This Role - Assume This Role - Role Strain - Subordinate Role - Expanded Role - My Role - Catalytic Role - What Role - Causal Role - Complementary Role - Increasing Role