Translation of "this role" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Role - translation : This - translation : This role - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The accessible role of this object
الدور الميسر لهذا الكائن
This role will now be reinforced.
وسيتم الآن تعزيز هذا الدور.
The Group serves this indispensable role.
ويؤدي الفريق هذا الدور الذي لا غنى عنه.
This advisory role remains strictly confidential.
ويؤدي هذا الدور الاستشاري في ظل السرية المطلقة.
Fulfilling this role includes the following
ويشتمل أداء هذا الدور على ما يلي
Turkey should continue to play this role.
ويتعين على تركيا الآن أن تستمر في الاضطلاع بهذا الدور.
Baker served in this role through 1992.
بيكر خدم في هذا الدور من خلال عام 1992.
The Garde initially adhered to this role.
طليعي في البداية انضمت إلى هذا الدور.
This role naturally extends to development too.
ويمتد هذا الدور بطبيعة الحال ليشمل التنمية أيضا.
This role should include, among other matters
وينبغي أن يشمل هذا الدور، ضمن جملة أمور، ما يلي
Support plays an important role in this.
الدعم يلعب دورا مهما في ذلك.
Did government play a role in this?
هل لعبت الحكومة دورا في هذا
In this television series Yuki role as Ajeng and the opponent, Steven William role as Yudha.
في هذا الدور المسلسل التلفزيوني كما مايا ويوكي الخصم، ستيفن وليام دور كما Yudha .
Medvedev is currently seeking to perform this role.
ويسعى ميدفيديف حاليا إلى الاضطلاع بهذا الدور.
The role of this factor continues to diminish.
ولا يزال دور هذا العامل في تراجع.
UNCTAD should play a role in this regard.
وينبغي للأونكتاد أن يقوم بدور في هذا الصدد.
Education plays an important role in this process.
ويؤدي التعليم دورا مهما في هذا الصدد.
This role must not and cannot be distorted.
وهذا الدور يجب أن ﻻ يشوه، وﻻ يمكن أن يشوه.
This role is of great interest to Pakistan.
وتولي باكستان اهتماما كبيرا الى هذا الدور.
Hasn't this kind of role been way overdone?
كليتشى تعنى بأنه غير جذاب ومن موطن أخر غير كوريا أليس هذا الدور مبالغ قليلا
Eventually you gave me this type of role.
فى النهاية آعطيتنى هذا النوع من الآدوار
China welcomes this expanded security role for the EU.
لا شك أن الصين ترحب بهذا الدور الأمني المتوسع للاتحاد الأوروبي.
This role would in practice focus on audit matters.
وسوف يتركز دورها في الواقع على شؤون المراجعة.
We applaud in this connection the role of UNESCO.
وفي هذا الصدد، نشيد بدور منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
(b) The special procedures cannot perform this role because
(ب) وأما الإجراءات الخاصة فلا تستطيع أن تؤدي هذا الدور بسبب
The role of UNIFEM is defined in this context.
وقد تم تعريف دور صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في هذا السياق.
The role of civil society is considerable in this.
ودور المجتمع المدني هام في هذا الشأن.
Anyway, so this is also a really enjoyable role.
أيا يكن، فإن هذا هو أيضا دور ممتع حقا .
Listen then, I can no longer stand this role.
استمعي اذن , لم يعد بأمكاني احتمال هذا الدور
It is not surprising that this role has recently vanished.
من غير المستغرب أن يختفي هذا الدور مؤخرا.
The Commission works best when it sticks to this role.
وتصل المفوضية إلى أفضل أداء لها حين تلتزم بهذا الدور.
Europe has an important role to play in this regard.
وتستطيع أوروبا أن تلعب دورا مهما في هذا الصدد.
This confirms its pivotal role in the national economic system.
يؤكد هذا الأمر دوره المحوري في النظام الاقتصادي الوطني.
In Asia, Norris is still known primarily for this role.
وفي آسيا، ما زال نوريس معروفا بهذا الدور.
The Collins class submarines are particularly effective in this role.
وغواصات كولينز هي فعالة بشكل خاص في هذا الدور.
(See Underconsumption for this theory's role in business cycle analysis.
(انظر Underconsumption للتعرف على دور هذه النظرية في تحليل الدورة الاقتصادية.
The Chairman may have some substantive role in this process.
وقد يكون للرئيس دور موضوعي في هذه العملية.
In this context, the role of competition policy was stressed.
وفي هذا السياق، تم تأكيد الدور الذي تلعبه سياسة المنافسة.
Regional cooperation can play an important role in this regard.
وفي وسع التعاون الإقليمي أن يضطلع بدور هام في هذا الصدد.
What role can the international community play in this regard?
ما هو الدور الذي يمكن أن يؤديه المجتمع الدولي في هذا المجال
Education has a critical role to play in this regard.
للثقافة دور هام في هذا المجال.
Amended Protocol II plays an important role in this endeavour.
والبروتوكول الثاني المعد ل يؤدي دورا هاما في هذا المسعى.
This proactive role of the Agency is a welcome sign.
ويمثل هذا الدور الاستباقي للوكالة مؤشرا طيبا.
Environmental issues play an increasingly important role in this sector.
23 وتلعب القضايا البيئية دورا متزايد الأهمية في هذا القطاع.
Where reports contained promising leads, the Group fulfilled this role.
وفي الحالات التي تتضمن فيها التقارير دلالات واعدة، فإن الفريق يستوفي هذا الدور.

 

Related searches : This New Role - Fulfil This Role - Fulfill This Role - Assume This Role - Role Strain - Subordinate Role - Expanded Role - My Role - Catalytic Role - What Role - Causal Role - Complementary Role - Increasing Role