Translation of "complementary role" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Complementary - translation : Complementary role - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other non governmental organizations outside the neighbourhood of the conflict should play a complementary role. | أما المنظمات غير الحكومية الأخرى البعيدة عن منطقة الصراع، فعليها القيام بدور تكميلي. |
Moreover, informal mining is playing an ever increasing complementary role with respect to the rural economies. | وعﻻوة على ذلك يؤدي التعدين غير النظامي دورا تكميليا بصورة متزايدة في اﻻقتصادات الريفية. |
The international community has a crucial complementary role to play in the transformation of South African society. | وللمجتمع الدولي دور تكميلي حاسم ينبغي أن يؤديه في تحويل مجتمع جنوب افريقيا. |
Complementary. | متممة |
Complementary. | متمم |
Nigeria believes that subregional and regional organizations should have a complementary role to play in post conflict peacebuilding. | وترى نيجيريا أن يكون للمنظمات دون الإقليمية والإقليمية دور تكميلي تؤديه في بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع. |
The complementary role of the State and the functioning of the market to put people first was highlighted. | سلطت اﻷضواء على الدور التكميلي للدولة وعلى أداء السوق، من حيث وضع الناس في المقام اﻷول. |
In our view, democracy and the new role of the United Nations are not only complementary, but mutually strengthening. | إننا نرى أن الديمقراطية والدور الجديد لﻷمم المتحدة أمران ﻻ يتمم كل منهما اﻵخر فحسب بل يقويه كذلك. |
5. The complementary role of the State and the functioning of markets to put people first was also highlighted. | ٥ وأشير أيضا إلى تكامل دور الدولة وأداء السوق في وضع اﻻنسان في المقام اﻷول. |
The role of regional organizations in this area should therefore be seen as complementary to that of the Council. | ولذلك ينبغي أن يعتبر دور المنظمات اﻻقليمية في هذا الميدان مكمﻻ لدور المجلس. |
(a) Complementary communications | عقد دائرة اﻻتصاﻻت الرئيسية |
(a) Complementary communication | )أ( اﻻتصاﻻت المجانية |
(a) Complementary communications | apos ٣ apos صهاريج تخزين الوقود |
(a) Complementary communications | )أ( ادوات اتصاﻻت تكميلية |
But regional and sub regional financial institutions owned by developing countries can and should play an important and valuable complementary role. | بيد أن مؤسسات التمويل الإقليمية والإقليمية الفرعية التي تمتلكها البلدان النامية لابد وأن تلعب دورا تكميليا على قدر عظيم من الأهمية والقيمة. |
Regional structures with such potential that are now operating effectively should play a mutually complementary role in facing new threats and challenges. | والهياكل الإقليمية التي تتمتع بهذه القدرات والتي تقوم الآن بعملها بشكل فعال ينبغي أن تضطلع بدور مكمل بشكل متبادل في مواجهة التهديدات والتحديات الجديدة. |
. Similarly, the complementary role of the private sector in the area of population should be clearly spelt out in the Cairo document. | ٥٨ وبالمثل، ينبغي أن يوضح الدور التكميلي للقطاع الخاص في ميدان السكان في وثيقة القاهرة. |
There have been suggestions in the past in the Committee that it should play a complementary role to the Conference on Disarmament. | وفي الماضي قدمت في اللجنة اقتراحات بل تؤدي اللجنة دورا متمما لدور مؤتمر نزع السﻻح. |
4. Complementary information forms | ٤ استمارات المعلومات التكميلية |
(a) Complementary communications equipment . | )أ( معدات اﻻتصال التكميلية |
Complementary communications . (125 000) | ﻻ يلزم أي اعتماد تحت هذا البند. |
Complementary communications Communications equipment | )أ( اﻻتصاﻻت التكميلية معدات اﻻتصاﻻت |
Complementary communications . (36 400) | )أ( اﻻتصاﻻت التكميلية )٤٠٠ ٣٦( |
Complementary communications . 62 600 | ٨ اﻻتصاﻻت |
So they're complementary strands. | إذا هما خيطان مكملان لبعضهما البعض . |
Nevertheless, human rights law plays an important complementary role with respect to international humanitarian law, since it offers additional protection for individual rights. | ومع ذلك، يعتبر أن قانون حقوق الإنسان يؤدي دورا تكميليا مهما إلى جانب القانون الإنساني الدولي، إذ يوفر حماية إضافية للحقوق الفردية. |
In playing that role, the United Nations must make its activities consistent with and complementary to the efforts and commitments of national Governments. | ولدى اضطﻻع اﻷمم المتحدة بهذا الـــدور ينبغي لها أن تجعل أنشطتها متسقة مع جهود والتزامات الحكومات الوطنية ومكملة لها. |
Whereas the summit focused on the role of States and intergovernmental institutions in preventing and resolving conflicts, today's topic on the role of civil society in the same endeavour is a complementary imperative. | فبينما ركز مؤتمر القمة على دور الدول والمؤسسات الحكومية الدولية في منع نشوب الصراعات وتسويتها، نعتبر أن موضوع اليوم المتعلق بدور المجتمع المدني في المسعى ذاته، جاء تكملة لا مفر منها. |
The two reports are complementary. | التقريران يكمل أحدهما الآخر. |
(a) Complementary communication . 882 100 | )أ( اﻻتصاﻻت التكميلية ١٠٠ ٨٨٢ |
(a) Complementary communications . 822 900 | )أ( اﻻتصاﻻت التكميلية٨٢٢ ٩٠٠ |
Peace and development are complementary. | إن السﻻم والتنمية شقان يكمل كل منهما اﻵخر. |
(a) Complementary communications . 344 180 | )أ( اﻻتصاﻻت التكميلية |
(a) Complementary communications . 353 200 | )أ( اﻻتصاﻻت التكميلية ٢٠٠ ٣٥٣ |
(a) Complementary communications . 477 900 | )أ( اﻻتصاﻻت المتكاملة ٩٠٠ ٤٧٧ |
(a) Complementary communications . (82 000) | )أ( اﻻتصاﻻت التكميلية )٠٠٠ ٨٢( |
(a) Complementary communications . (38 400) | )أ( اﻻتصاﻻت التكميلية )٤٠٠ ٣٨( |
(a) Complementary communications . 639 500 | )أ( اﻻتصاﻻت التكميلية ٥٠٠ ٦٣٩ |
(a) Complementary communication . (15 000) | )أ( اﻻتصاﻻت التكميلية )٠٠٠ ١٥( |
(a) Complementary communications . 669 800 | )أ( اﻻتصاﻻت التكميلية٨٠٠ ٦٦٩ |
While the private sector (domestic and external) drives these shifts, government policies and public sector investment patterns play an essential supporting and complementary role. | وفي حين يحرك القطاع الخاص (المحلي والخارجي) هذه التحولات، فإن السياسات الحكومية وأنماط الاستثمار في القطاع العام تلعب دورا أساسيا في دعم هذه التحولات وتكميلها. |
In this regard, UNCTAD played a complementary role in relation to the DWP, and any efforts to dilute this clear and unambiguous mandate were unacceptable. | وفي هذا الصدد، يؤدي الأونكتاد دورا تكميليا فيما يتصل ببرنامج عمل الدوحة، وأي جهود ترمي إلى تخفيف هذه الولاية الواضحة التي لا لبس فيها هي جهود غير مقبولة. |
By March 1994, IGADD had also assumed a separate, though complementary, role in this regional peace process by facilitating negotiations organized by the United Nations. | وبحلول آذار مارس ١٩٩٤، كانت الهيئة تقوم أيضا بدور مستقل، وإن كان تكميليا، في عملية السﻻم اﻹقليمية هذه عن طريق تيسير المفاوضات التي تنظمها اﻷمم المتحدة. |
Complementary agreement, dated 23 July 1993, | اتفاق تكميلي مؤرخ ٢٣ تموز يوليه ١٩٩٣ |
(a) Complementary communication . 2 084 300 | )أ( اﻻتصاﻻت التكميلية ٣٠٠ ٠٨٤ ٢ |
Related searches : Complementary Feed - Complementary Nature - Complementary Food - Complementary Breakfast - Complementary Technologies - Complementary Feeding - Complementary Copy - Complementary Business - Complementary Solutions - Complementary Expertise - Complementary Therapies - Complementary Measures - Complementary Work