Translation of "this is shown" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is shown in the sub table above. | كما يظهر في الجدول في الأعلى. |
In this case, only the friends list is shown. | في هذه الحالة، فقط قائمة الأصدقاء هو المبين. |
This distribution by section is shown in table 8. | ويرد بيان هذا التوزيع حسب الأبواب في الجدول 8. |
This is fairly recent science that has shown that. | ولقد أثبت ذلك العلم الحديث نسبيا. |
This slide was shown before. This is the famous Jurassic bird Archaeopteryx. | هذه اللوحة قد عرضت من قبل. هذا الطائر الجوراسي الشهير الأركيوبتركس. |
But reality has shown that this approach is not tenable. | ولكن الواقع على الأرض أظهر أن هذا النهج غير صالح للاستمرار. |
An example of this model is shown below for UNMIL. | ويرد أدناه مثال على هذا النموذج يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
This area shown here is an area called the hippocampus. | هذه المنطقة الواضحة هنا تسمى بالـحصين. |
So, all this work is getting shown in art galleries. | اذا كل هذه الاعمال تعرض في معارض الفنون |
The misery shown in this film is not without remedy. | البؤس الذي شاهدتموه في الفيلم يمكن إيقافه |
This is the first time you've shown a little sense. | إنها المرة الأولى التى تبدين فيها معنى لشئ |
If this option is enabled, the original image will be shown. | إذا خيار هو ممكن عرض شرائح مع الحالي صورة م نتقى من قائمة. |
If this option is enabled, the target image will be shown. | إذا خيار هو ممكن عرض شرائح مع الحالي صورة م نتقى من قائمة. |
So we've shown that this whole expression is equal to 0. | لذا فإن كل هذ التعبير سوف يساوى صفر |
This is very graphically shown by the Worldmapper website and project. | وهذا موض ح بيانيا بواسطة موقع وورلد مابر الإلكتروني . |
And we've shown this before. | وقد وضحنا ذلك من قبل |
What's this coast shown here? | ما هذا الساحل |
Europe, once the continent of war, has shown that this is possible. | إن تجربة أوروبا، التي كانت ذات يوم قارة تسكنها الحروب، تبرهن على إمكانية تحقيق هذه الغاية. |
As research has shown, this process is not a result of stenosis. | كما أظهرت البحوث وهذه العملية ليست نتيجة لتضييق. |
The current status of this exercise is shown in the tables below. | ويبي ن الجدول أدناه ما وصلت إليه العملية. |
The cost breakdown for all requirements under this heading is shown below | ويرد أدناه عرض مفصل لتكاليف جميع اﻻحتياجات تحت هذا البند |
In fact, NASA has shown a lot of this is out there. | في الواقع، لقد عرضت وكالة ناسا الكثير من هذا. |
There is the inside of our lab. We haven't shown this before. | هنا من داخل المختبر. لم نعرض هذا من قبل |
If this option is enabled, the original image will be shown when the mouse is over image area otherwise, the target image will be shown. | إذا تمكين خيار أصلي صورة الماوس هو صورة منطقة هدف صورة. |
Parallelogram is shown below. | متوازي الأضلاع موضح في أدناه. |
This existed by me constructing it, but I've, hopefully, shown you that this is well defined. | لقد وجدت ببنائي إياها، لكن أريتك أن هذه معرفة بشكل جيد |
Yet, recent experience has shown that this is not always the best option. | ومع ذلك فإن التجربة اﻷخيرة بينت أن ذلك ﻻ يعتبر دائما الخيار اﻷفضل. |
Humanitarian assistance is shown separately. | وترد المساعدة اﻻنسانية كبند مستقل في هذا الجدول. |
Parallelogram ABCD is shown below. | شكل متوازي الأضلاع ABCD كما هو موضح بالأسفل. |
Triangle JKL is shown below. | يظهر مثلث JKL أدناه. |
None of this was shown on television. | ولم تعرض قنوات التلفاز في السنغال أيا من هذه الأحداث. |
Canada has shown this in its approaches. | وقد أبدت كندا هذه المرونة في النه ج التي اتبعتها. |
And we've shown this multiple, multiple times. | وقد وضحنا هذا لعدة مرات |
Other studies have shown this as well. | كما أن هناك دراسات أخرى أظهرت نفس النتيجة. |
I haven't shown this to anybody yet. | لم أطلع أحدا على هذا بعد |
like in this square box shown here. | مثلا في هذا الصندوق المربع الذي يظهر هنا. |
This crisis has shown that the need for adequately capitalized public institutions is enormous. | لقد أك د ت هذه الأزمة أن الحاجة إلى مؤسسات عامة جيدة التمويل أمر في غاية الإلحاح. |
(a) Expenditure in this report is shown at current prices, in South African rand. | )أ( النفقات في هذا التقرير مبينة باﻷسعار الجارية، براندات جنوب افريقيا. |
Recent events have, tragically, shown us all that this is a matter of urgency. | واﻷحداث اﻷخيرة، بينت لنا جميعا على نحو مأساوي، أن هذه المسألة ملحة وعاجلة. |
We have shown that, and visually, it shows that this is the tangent line. | لقد قمنا بتوضيح ذلك، وبصريا يوضح ان هذا هو خط المماس |
This study has shown that this information is either not known by other SIDS or not readily available. | وتبين هذه الدراسة أن هذه المعلومات إما أنها غير معروفة للدول الجزرية الصغيرة النامية اﻷخرى، أو أنها ليست متاحة بسهولة. |
7.7 The percentage distribution of resources under this section is as shown in table 7.1 | 7 7 وترد النسبة المئوية لتوزيع الموارد المدرجة تحت هذا الباب على النحو المبين في الجدول 7 1. |
The percentage distribution of the resources under this section is shown in table 28F.3. | الجدول 28 واو 3 |
So this so far, all we've shown to you is if we do take the | اذا هذا حتى الآن، كل ما قمت بتوضيحه لكم حيث اذا اخذنا |
This is positively the finest exhibition ever to be shown be that as it may. | هذا هو أفضل تجمع حدث لنا على الإطلاق ربما يكون كذلك |
Related searches : Is Shown - This Was Shown - Information Is Shown - Movie Is Shown - Is Shown Through - Is Also Shown - Evidence Is Shown - Is Shown Here - Is Still Shown - What Is Shown - As Is Shown - Which Is Shown - Is Shown Below - Is Not Shown