Translation of "as is shown" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As is shown - translation : Shown - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Decides if the puzzle is shown as feedback.
يقر ر يفصل يحس م يقضي بحكم IF هو رد.
The extreme normal line is shown as a thick
ان ناظم السطح الاقصى موضح بصورة
She was shown in 'Cry from the Grave' as well as another documentary shown last night.
فقد تم عرضها في صرخة من القبر بالإضافة لوثائقي آخر تم عرضه الليلة الماضية.
Programme expenditure under general resources is shown as 451.9 million while 35 million is shown for trust fund project expenditure and related support costs.
وأدرجت النفقات البرنامجية في إطار الموارد العامة على أنها تبلغ ٤٥١,٩ مﻻيين دوﻻر في حين ادرج مبلغ ٣٥ مﻻيين دوﻻر لنفقات الصناديق اﻻستئمانية والمشاريع وتكاليف الدعم ذات الصلة.
These 12 cells, as shown here in green, send the output to a brain structure which is shown here in gray.
هذه الإثنا عشر خلية ، التي تظهر هنا باللون الأخضر ، يرسلون الناتج إلى هيكل عقلي الذي يظهر هنا باللون الرمادي .
As research has shown, this process is not a result of stenosis.
كما أظهرت البحوث وهذه العملية ليست نتيجة لتضييق.
As recent history has shown, no where in Gaza is safe for Palestinians
وكما ي وضح التاريخ المعاصر، لم يعد هناك أي شبر في غزة آمن ا للفلسطينيين.
Parallelogram is shown below.
متوازي الأضلاع موضح في أدناه.
Eliminations comprise two elements as shown below
تتألف المحذوفات من العنصرين المبي نين أدناه
Other studies have shown this as well.
كما أن هناك دراسات أخرى أظهرت نفس النتيجة.
As Bob Evans has shown us tonight
كما بين لنا بوب ايفانز الليلة
Submitting to either temptation, as the Reinhart Rogoff episode has shown, is never advisable.
والاستسلام إلى أي من هذه المغريات، كما أظهر بحث راينهارت وروجوف، ليس بالأمر المستحسن أبدا.
Now, as America s tweeting diplomats have shown, there is no shortage of such opportunities.
والآن، كما أثبت الدبلوماسيون الأميركيون الذين يستخدمون تويتر، أصبحت هذه الفرص غزيرة.
Humanitarian assistance is shown separately.
وترد المساعدة اﻻنسانية كبند مستقل في هذا الجدول.
Parallelogram ABCD is shown below.
شكل متوازي الأضلاع ABCD كما هو موضح بالأسفل.
Triangle JKL is shown below.
يظهر مثلث JKL أدناه.
These 12 cells, as shown here in green, send the output to a brain structure called the mushroom body, which is shown here in gray.
هذه الإثنا عشر خلية ، التي تظهر هنا باللون الأخضر ، يرسلون الناتج إلى هيكل عقلي ي سمى جسد الماشروم ( زوج من الخلايا في عقل الحشرة ) ،
That time is over, as the breakdown of the American mortgage securitization market has shown.
ولكن ذلك الوقت قد ولى، كما أكد لنا انهيار سوق تحويل الرهن العقاري إلى أوراق مالية في الولايات المتحدة.
7.7 The percentage distribution of resources under this section is as shown in table 7.1
7 7 وترد النسبة المئوية لتوزيع الموارد المدرجة تحت هذا الباب على النحو المبين في الجدول 7 1.
This is positively the finest exhibition ever to be shown be that as it may.
هذا هو أفضل تجمع حدث لنا على الإطلاق ربما يكون كذلك
The revised breakdown of new added provisions, still amounting to 23,686,200 as shown in part I, is as follows
وفيما يلي التوزيع المنقح لﻻعتمادات الجديدة المضافة التي ﻻ تزال تبلغ ٢٠٠ ٦٨٦ ٢٣ دوﻻر كما ورت في الجزء اﻷول
An information message is being shown
معلومات الرسالة بدأت في الظهورName
A warning message is being shown
ظهور رسالة تحذيرName
A critical message is being shown
ظهور رسالة خطرName
The equipment required is shown below
وفيما يلي بيان بالمعدات الﻻزمة
The cost breakdown is shown below
وفيما يلي أدناه تفصيل الكلفة
Each student's work is shown below.
وعمل كل طالب موضح في الاسفل
A conditional statement is shown below.
تظهر بالأسفل براهين مشروطة .
However, as recent history has shown, toppling strongmen is only the beginning of the democratization process.
ولكن كما أظهر التاريخ الحديث فإن الإطاحة بالرجال الأقوياء ليس أكثر من بداية لعملية التحول الديمقراطي.
The percentage distribution of regular budget resources under this section is as shown in table 30.2.
النسب المئوية لتوزيع موارد الميزانية العادية حسب العنصر
23.14 The estimated percentage distribution of resources under this section is as shown in table 23.3.
23 14 ويرد في الجدول 23 3 بيان التوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد المدرجة في إطار هذا الباب.
32. As shown in annex VIII, the annual standard cost for locally recruited staff is 8,800.
٢٣ وكما هو مبين في المرفق الثامن فإن التكلفة المعيارية السنوية للموظف المعين محليا هي ٠٠٨ ٨ دوﻻر.
But, as history has shown, no third way exists.
ولكن التاريخ أثبت لنا أن الطريق الثالث لا وجود له.
Indicator 48a ( Personal computers ) should be shown as CM.
وينبغي بيان المؤشر 48 أ (أي الحواسيب الشخصية) بوصفها ب ق م .
For about a quarter of the indicators shown as .
وبالنسبة لحوالي ربع البيانات الواردة بوصفها .
As shown in table 13.4 (A 60 6 (Sect.
7 وكما هو مبين في الجدول 13 4 (A 60 6 (Sect.
The activities on all reserves are shown as follows
37 وفيما يلي حركات جميع الاحتياطيات
Note Contributions may include tied funds, except as shown.
ملاحظة قد تتضمن المساهمات أموالا غير محددة الغرض، باستثناء ما هو مبين.
And as I've shown here, we have the audience.
وكما أوضحت هنا، لدينا الجمهور
Incidentally, it is not clear why this indicator is shown as CM when in fact it should be C .
وبالمناسبة، ليس من الواضح لماذا ورد هذا المؤشر ضمن بيانات قطرية معد لة بينما ينبغي أن يشير في الحقيقة إلى بيانات قطرية .
If UNFPA is excluded, then the UNDP share jumps as is shown by the curved line in chart 20.
واذا استثنينا صندوق السكان، فإن نصيب البرنامج اﻻنمائي يقفز عندئذ على النحو الذي يوضحه الخط المنحني العلوي في الرسم البياني ٢٠.
Another inter mission terminal shared with UNIFIL is not shown, as this item is included in the UNIFIL inventory.
ولم تدرج محطة طرفية أخرى لﻻتصال بين البعثات يجري تقاسمها مع قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ﻷن هذا البند أدرج في قائمة المعدات الخاصة بقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, the Milky Way is shown as an outline.
تبديل حليبي الطريق هو متى خيار هو خاطئ حليبي الطريق هو إطار.
During 1993, cost sharing contributions of 267,297 were received as shown in statement I. Cost sharing expenditure amounted to 167,712 as shown in schedule 3.
وخﻻل عام ١٩٩٣، تلقيت مساهمات فـي تقاسم التكاليف بلغت ٢٩٧ ٢٦٧ دوﻻرا، على النحو المبين في البيان اﻷول.
Security is not achieved by increasing the number of weapons, as history has shown far too often.
إن الأمن لا يتحقق بزيادة عدد الأسلحة، كما أثبت التاريخ في أحيان كثيرة جدا.

 

Related searches : Shown As - Is Shown - As Recently Shown - As Shown Earlier - Exactly As Shown - As Previously Shown - As Been Shown - Just As Shown - As Already Shown - As Was Shown - As Shown Before - As Shown With - As Shown For