Translation of "as previously shown" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
As previously shown - translation : Previously - translation : Shown - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Previously, only programme support and development activities were shown as UNDP support costs. | وفيما مضى لم تكن تظهر في بند تكاليف دعم البرنامج اﻹنمائي سوى أنشطة دعم وإعداد البرامج. |
The Philippines had already shown a commendable spirit of cooperation two years previously. | وقالت إن الفلبين قد أظهرت بالفعل قبل سنتين روحا من التعاون جديرة بالثناء. |
Thus, in 2000, even the regions that had previously shown high fertility rates experienced a significant decrease. | وبالتالي، كان هناك تناقص كبير في عام 2000 حتى في المناطق التي سبق أن شهدت معدلات خصوبة مرتفعة. |
Paragraph 80. Previously reported as implemented. | الفقرة 80 أ بلغ عن تنفيذها في وقت سابق. |
As previously reported (S 2004 908, para. | قبل موعد الانتخابات. |
Reinstatement of claims previously identified as duplicates | 1 إعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة |
She was shown in 'Cry from the Grave' as well as another documentary shown last night. | فقد تم عرضها في صرخة من القبر بالإضافة لوثائقي آخر تم عرضه الليلة الماضية. |
As previously indicated (see S 2005 662, paras. | 49 كما سبق إيضاحه (انظر S 2005 662، الفقرات 125 إلى 128)، قامت الإدارة التقنية لدوائر الاستخبارات العسكرية اللبنانية بتسجيل مكالمات السيد الحريري عبر خطوطه الهاتفية على مدى فترة مطولة. |
3. The organizational structure remains essentially as reported previously. | ٣ وما زال الهيكل التنظيمي للجنة في اﻷساس على النحو الذي ورد في التقارير السابقة. |
3. The organizational structure remains essentially as reported previously. | ٣ وما زال الهيكل التنظيمي للجنة من حيث اﻷساس على النحو الذي ورد في التقارير السابقة. |
In agreement with UNDP and UNFPA, the UNICEF portion of centrally shared security costs, previously included under the biennial support budget (programme support), are now shown as a separate appropriation for 2006 2007. | 20 باتفاق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، أصبحت حصة اليونيسيف من التكاليف الأمنية المتقاسمة مركزيا ت عرض على شكل اعتماد مستقل للفترة 2006 2007، بعدما كانت في السابق تدرج في ميزانية الدعم لفترة السنتين (الدعم البرنامجي). |
After World War II, the super cycles of different commodity groups became more closely synchronized (including oil, which had previously shown a different pattern). | وبعد الحرب العالمية الثانية، أصبحت الدورات الفائقة للمجموعات السلعية المختلفة أكثر تزامنا (بما في ذلك النفط، الذي أظهر في وقت سابق نمطا مختلفا). |
Eliminations comprise two elements as shown below | تتألف المحذوفات من العنصرين المبي نين أدناه |
Other studies have shown this as well. | كما أن هناك دراسات أخرى أظهرت نفس النتيجة. |
As Bob Evans has shown us tonight | كما بين لنا بوب ايفانز الليلة |
The Family Law is presently under review as stated previously. | ويخضع قانون الأسرة حاليا لإعادة نظر كما ذ كر سابقا. |
As previously reported (A 59 581 S 2004 925, paras. | فهي تمثل، كما ورد ذكره في تقرير سابق (A 59 581 S 2004 925، الفقرتان 31 و 32) نحو 68 في المائة من إجمالي الناتج المحلي و 75 في المائة من العرض العالمي. |
Category A corrections reinstatement of claims previously identified as duplicates | 2 الانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى |
He previously served as Finance Minister and as the chancellor of Kabul University. | وقد شغل أحمدزي سابقا منصب وزير المالية وكذلك رئيس جامعة كابول. |
Previously it was known as the American Society of Hospital Pharmacists. | سابقا كانت تعرف باسم الجمعية الأمريكية لصيادلة المستشفى. |
The capital city of Guam is Hagåtña, previously known as Agana. | وأصبح اسم عاصمة غوام هاغات ن يا، المعروفة سابقا بأغانا. |
Decides if the puzzle is shown as feedback. | يقر ر يفصل يحس م يقضي بحكم IF هو رد. |
Mutations of the genes for the succinate dehydrogenase, SDHD (previously known as PGL1), SDHA, SDHC (previously PGL3) and SDHB have been identified as causing familial head and neck paragangliomas. | تم تحديد طفرات الجينات SDHD (المعروفة سابقا باسم PGL1، PGL2 و SDHD (سابقا PGL3) بأنها العائلة الرئيسة والعنق التي تسبب الورم جنيب العقدة العصبية. |
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures. | ففي السابق كانت المبالغ المصروفة فعليا في حدود الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد باعتبارها نفقات. |
Collateral law reform, as mentioned previously, should also help enhance creditor rights. | ولا بد أن يؤدي إصلاح قوانين الضمانات، المذكور آنفا، إلى المساعدة على تعزيز حقوق الدائنين. |
As mentioned previously, the poor can benefit in a multitude of ways. | 52 وكما ذكر آنفا، فإن المنافع بالنسبة للفقراء يمكن أن تكون متعددة. |
This approach represents a variation on the first approach as previously approved. | ويمثل هذا النهج تحويرا للنهج الأول بالصيغة التي سبق أن جرت الموافقة عليها. |
As mentioned previously, the TRAINS database does not contain AVEs of NTBs. | 26 ولا تتضمن قاعدة بيانات نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات ، كما أشير آنفا ، مكافئات قيمية للحواجز غير التعريفية. |
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures. | ففي السابق كانت المدفوعات الفعلية في إطار الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد على أنها نفقات. |
But, as history has shown, no third way exists. | ولكن التاريخ أثبت لنا أن الطريق الثالث لا وجود له. |
Indicator 48a ( Personal computers ) should be shown as CM. | وينبغي بيان المؤشر 48 أ (أي الحواسيب الشخصية) بوصفها ب ق م . |
For about a quarter of the indicators shown as . | وبالنسبة لحوالي ربع البيانات الواردة بوصفها . |
As shown in table 13.4 (A 60 6 (Sect. | 7 وكما هو مبين في الجدول 13 4 (A 60 6 (Sect. |
The activities on all reserves are shown as follows | 37 وفيما يلي حركات جميع الاحتياطيات |
Note Contributions may include tied funds, except as shown. | ملاحظة قد تتضمن المساهمات أموالا غير محددة الغرض، باستثناء ما هو مبين. |
And as I've shown here, we have the audience. | وكما أوضحت هنا، لدينا الجمهور |
The extreme normal line is shown as a thick | ان ناظم السطح الاقصى موضح بصورة |
During 1993, cost sharing contributions of 267,297 were received as shown in statement I. Cost sharing expenditure amounted to 167,712 as shown in schedule 3. | وخﻻل عام ١٩٩٣، تلقيت مساهمات فـي تقاسم التكاليف بلغت ٢٩٧ ٢٦٧ دوﻻرا، على النحو المبين في البيان اﻷول. |
Previously considered notifications | باء الإخطارات التي سبق بحثها |
Previously estimated expenditure | النفقات المقدرة سابقا |
Previously estimated expenditure | نفقات مقدرة من قبل |
Previously estimated expenditure | النفقات التي سبق تقديرها |
Previously on Siberia... | ...سابقا في سيبريا |
Previously, on Brockmire. | في الحلقة السابقة من بروكماير |
God has shown himself in her citadels as a refuge. | الله في قصورها يعرف ملجأ |
Related searches : Previously Shown - As Shown - Shown As - As Previously - As Recently Shown - As Shown Earlier - Exactly As Shown - As Been Shown - Just As Shown - As Is Shown - As Was Shown - As Shown Before - As Shown With