Translation of "they have moved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Moved - translation : They - translation : They have moved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They have moved them away from the area.
ورحلوهم خارج هذه المنطقة.
They moved along.
لقد ابتعدوا
Maybe they moved.
ماذا تعني بعنوان خاطئ ربما قاموا بالإنتقال.
They... They moved away the highway.
كل ساكنيهم انتقلوا للطريق السريع
Oh, they moved me.
لقد حر كونى
And they moved along.
ومـاعليهمإلاوتحر كواعلىوجهالسرعة
They have been moved to very remote areas close to the Dead Sea.
وقد أبعدوا إلى مناطق نائية جدا قريبة من البحر الميت.
However, consumers have moved.
و مع ذلك، تحرك المستهلكون .
They moved to an abandoned school.
انتقلنا إلى المدرسة المجهورة
They moved to Detroit last year.
إنتقلوا إلى (ديترويت) السنة الماضية
I shouldn't have moved here.
كان علي ألا أنتقل إلى هنا.
We shouldn't have moved back in no matter how much they tried to convince me.
لم يكن علينا العودة إلى هنا مهما كانت شدة محاولتهم لإقناعي
Since Darwin saw them, they have now moved about 35 feet further to the southeast
منذ أن رآهم داروين، تحركوا الآن حوالي 35 قدم إلحاقا بالمنطقة الجنوبية الشرقية
And the most successful of the developing countries, they have moved on, you know, and they have become emerging economies, we call them.
وقد استطاعت الدول النامية الناجحة التحرك الى هذا الموقع .. كما ترون فقد غدت تلك الاقتصاديات اقتصاديات ناشئة، كما نسميها
In 1904, they moved to Tartu, Estonia.
في عام 1904 انتقلا إلى تارتو باستونيا.
They moved on to some other situation.
ذهبوا إلى أوضاع أخرى
They moved him into Frankie McLain's place.
(نقلوه إلى مكان (فرانكي ماكلين
So they moved your piano out, eh?
إذا ، لقد نقلوا البيانو خاصتك
But they moved us due to repairs.
لكنهم نقلونا بسبب بعض التصليحات
Haven't they moved into the tunnel yet?
هل تحركوا إلى النفق بعد
The shipping lanes have been moved.
واصبحت السفن تسير عليها
These have been moved to sections of the text where they aren t legally protected or operationalized.
ن قلت هذه الفقرات إلى أجزاء من النص وهي لا تخضع للحماية القانونية.
They are said to have moved north since then and to pose a threat to Sukhumi.
وقيل إنهم قد اتجهوا نحو الشمال من هذا الموقع، وإنهم يشكلون خطرا بالنسبة لسخومي.
But, of course, they will not have caught up with these countries, for those countries will have moved ahead too.
إلا أنها لن تلحق بالدول المتقدمة بالطبع، لأن تلك الدول ستكون قد حققت تقدما هي أيضا .
He seems to have moved from everywhere.
يبدو أنه قد انتقل من .
So he moved back to the farm, and, long story short, they now have seven acres under cultivation.
لذا فقد أنتقل مجددا إلى المزرعة، ولإختصار القصة الطويلة، فان لديهم الآن سبعة فدانات مزروعة.
The Jacksons lived in Boston before they moved here.
كان الجاكسونيون يعيشون في بوسطن قبل الانتقال إلى هنا.
So, they moved the entire village, hut by hut.
ولذا. فقد قاموا بنقل القرية بأسرها كوخ ا كوخ ا
They moved me from intensive care to acute spinal.
نقلوني من العناية المركزة لقسم اصابات النخاع الشوكي الخطيرة.
local factors when they moved into the federal system.
العوامل المحلية عندما انتقلوا إلى النظام الفدرالي
But, no, I'm lying on it. They moved me...
ولكن, انا راقد على يدى, لقد حركونى
Well, my family moved. Not that they wanted to.
حسنا، ائلتي انتقلت ليس وكأنهم ارادوا ذلك
But prices have moved mostly downward since then.
ولكن الأسعار تحركت في الأغلب إلى النزول منذ ذلك الوقت.
Jīvaka is thought to have moved to Kashmir.
ويقال أن جيفا قد انتقلت إلى كشمير.
Everyone there will have moved here
كل شخص هناك سيكون قد انتقل إلى هنا
The stretching fingertips of science have moved him higher and faster, than man has ever moved before,
أطراف العلم الممتدة, إنتقلت أعلى و أسرع مما قام به الأنسان من قبل
If, as they say, the sun stood still, they must have some kind of an idea that the sun moved around the earth.
إذا ، كما يقولون أن الشمس قد توقفت فينبغى أن كانت لديهم بعض الأفكار أن الشمس قد دارت حول الأرض
No, they are still there, although military positions have moved from within the towns and camps to the crossroads.
ﻻ، إنهم ما زالوا هنا برغم أن المواقع العسكرية انتقلت من داخل المدن والمخيمات إلى مفارق الطرق.
Thousands of Icelanders have moved from the country after the collapse, and many of those moved to Norway.
هاجر الآلاف من الآيسلنديين من البلاد بعد الانهيار حيث انتقل نصف هؤلاء تقريبا إلى النرويج.
They're able to be moved around by hand, they can sense each other, they can sense their motion, and they have a screen and a wireless radio.
وبئستطاعتك تحريكها بواسطة اليد، كذلك يمكنها استشعار بعضها، ويمكنها أيضا استشعار حركتها، ولديها أيضا شاشة، وراديو لاسلكي.
And they all moved to different parts of the planet.
وقد انتقلوا جميعا إلى أجزاء مختلفة من الكوكب.
In early June they moved into Sirwah in eastern Yemen.
وفي بدايات شهر يونيو تحركوا إلى سيروه في شرق اليمن.
(soldier shouts in Spanish) They moved 'em closer last night.
قاموا بتحريكه أقرب الليله الماضيه
... howmanyof Keefer'smen have been sprung since Frazier moved in.
... كممن رجالكيفير صعد منذ أن تحرك فرايزر
I really don't understand who could have moved it.
حقا لا افهم من يستطيع تحريكة

 

Related searches : They Moved To - They Were Moved - You Have Moved - Will Have Moved - Have Been Moved - I Have Moved - We Have Moved - Would Have Moved - They Have - They Have Asked - They Can Have - They Have Failed