Translation of "they are grounded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Grounded - translation : They - translation : They are grounded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These laws respect universal human rights and they are grounded in evidence. | هذه القوانين تحترم حقوق الانسان العالمية وهي ترتكز على الدليل. |
They should create goals for humanity that are grounded in shared values and in relevant science. | وينبغي لهذه الأهداف أن تضرب بجذورها في القيم الإنسانية المشتركة ــ والعلوم ذات الصلة. |
You're grounded today. | أنت م عاقب اليوم |
So we are both grounded for the duration of the war. | لذلك كلانا متقاعد خلال فترة الحرب |
And you look grounded. | وأنت تبدو مرهقا |
It isn't easy for those Air Force glamour boys when they get grounded. | فمن الصعب على رجال الجوية أن يتدبروا أمورهم على الأرض |
Those activities in the sphere of human rights are grounded in history. | إن هذه اﻻنشطة في مجال حقوق اﻻنسان متأصلة في تاريخنا. |
The old hulk's grounded, Jim. | العجوز طريح الأرض يا جيم |
Human rights are grounded firmly in international legal instruments and are subject to a number of monitoring mechanisms. | وحقوق الإنسان مترسخة بثبات في الصكوك القانونية الدولية وهي تخضع لعدد من آليات الرصد. |
Their fear is grounded in what they see in front of them the forward march of history. | إن خوفهم متأصل في ما يرونه أمام أنظارهم واضحا جليا مسيرة التاريخ إلى الأمام. |
It's all grounded in the tenets of biology. | لان كل ماقلته موجود في طبيعتنا |
It's because perception is grounded in our experience. | لأن الإدراك يقوم على أساس تجربتنا. |
It's all grounded in the tenets of biology. | لان كل ماقلته موجود في طبيعتنا. |
It is important that users read the instructions carefully and that appliances that use a grounded cord be attached to a grounded outlet. | من المهم أن يقرأ المستخدم التعليمات بعناية، وأن يتم توصيل الأجهزة المنزلية التي تستخدم السلك المؤرض بالمقبس الأرضي. |
Yep, the volcano emitted 150,000 tons the grounded planes would have emitted 345,000 if they were in the sky. | نعم، ينبعث من البركان 150,000 طن كان سينبعث من الطائرات الموجودة على الأرض 345,000 طن ا لو لم يمنعها البركان من التحليق. |
While the IPCC s estimates and conclusions are grounded in careful study, Gore doesn t seem to be similarly restrained. | وبينما تستند تقديرات واستنتاجات الهيئة المختصة بدراسة تغير المناخ على الدراسة المتأنية، يبدو أن غور لم يقيد نفسه بهذا النوع من القيود. |
However, these need to be grounded in strong institutions. | بيد أنه ينبغي لها أن تستند إلى مؤسسات قوية. |
The allied Air Force is grounded by poor visibility. | القوات الجويه الحليفه هبطت بسبب الرؤيه الغير واضحه |
These laws fly in the face of science, and they are grounded in prejudice and in ignorance and in a rewriting of tradition and a selective reading of religion. | تطير هذه القوانين في وجه العلم وهي ترتكز على الاجحاف و في جهل و في اعادة كتابة العادات |
Deep down, they know there is no conspiracy. Their fear is grounded in what they see in front of them the forward march of history. | غير أنهم يدركون في أعماقهم أن الأمر يخلو من أي مؤامرة. إن خوفهم متأصل في ما يرونه أمام أنظارهم واضحا جليا مسيرة التاريخ إلى الأمام. |
Nation states are built on ethnic and territorial unity, and their histories and political development are grounded in a sense of collective identity. | تقوم الدولة القومية على الوحدة العرقية والجغرافية، وينبني تاريخها وتطورها السياسي على حس مواطنيها بالهوية الجمعية. |
After the second incident, the 737 400 fleet was grounded. | وبعد وقوع الحادث الثاني تم أيقاف أسطول بوينغ 737 400 عن العمل. |
This practice is widespread and grounded on outdated traditional norms. | وهذه الممارسة شائعة وقائمة على تقاليد بالية. |
UNICEF's efforts to prevent abduction, sexual exploitation and abuse, and other child rights violations are grounded at the community level. | 21 والجهود التي تبذلها اليونيسيف لمنع اختطاف الأطفال وتعرضهم للإيذاء والاستغلال الجنسيين وغير ذلك من انتهاكات حقوق الأطفال ترتكز على مستوى المجتمعات المحلية. |
13. This agenda, therefore, is grounded in unique United Nations experience. | ١٣ ومن هنا فإن quot خطة للتنمية quot تستند إلى خبرة اﻷمم المتحدة الفريدة. |
Our reform efforts will ultimately fail unless they are grounded in respect for individuals respect for their rights respect for their cultures, traditions and beliefs and respect for their opinions, dissenting or not. | إن جهودنا الإصلاحية ستبوء بالفشل في النهاية ما لم تكن قائمة على أساس احترام الأفراد أي احترام حقوقهم واحترام ثقافاتهم وتقاليدهم ومعتقداتهم واحترام آرائهم سواء أكانت رافضة أم لم تكن. |
Surely when We pound the earth to powder grounded , pounded to dust , | كلا ردع لهم عن ذلك إذا دكت الأرض دكا دكا زلزلت حتى ينهدم كل بناء عليها وينعدم . |
Surely when We pound the earth to powder grounded , pounded to dust , | ما هكذا ينبغي أن يكون حالكم . فإذا زلزلت الأرض وك س ر بعض ها بعض ا ، وجاء رب ك لفصل القضاء بين خلقه ، والملائكة صفوف ا صفوف ا ، وجيء في ذلك اليوم العظيم بجهنم ، يومئذ يتعظ الكافر ويتوب ، وكيف ينفعه الاتعاظ والتوبة ، وقد فر ط فيهما في الدنيا ، وفات أوانهما |
The new structure of the Office was grounded on a four pillar approach | وأ قيم الهيكل الجديد للمكتب على أربعة أعمدة كالآتي |
Was it the planes or the volcano, the grounded planes or the volcano? | هل كانت الطائرات أم البركان، الطائرات الموجودة على الأرض أم بركان |
I look in bewildered awe she's standing, those Rockports slightly apart, but grounded. | نظرت ناحيتها بارتباك وفزع... احذيتها الروك بورت تقف مبتعدة عن بعضها قليلا ,لكن مثبته على الارض |
law which is grounded in moral judgement and in fear and in misinformation, | القانون الذي يرتكز على الحكم المعنوي و في خوف و في عدم توفر معلومات |
The electric field is strongest on grounded objects whose tops are closest to the base of the thundercloud, such as trees and tall buildings. | الحقل الكهربائي أقوى على الأرض المتصلة بالمواد التي تكون أعلاها أقرب لقاعدة الغيمة الرعدية، مثل الأشجار والمباني العالية. |
The criteria for indefinite membership should be grounded in the realities of international relations. | وينبغي أن تكون معايير العضوية غير محددة المدة راسخة في الحقائق الواقعة للعﻻقات الدولية. |
Now, how would we keep them grounded under the glare of the national spotlight? | كيف سنجعل مشاعرهم ثابته تحت اضواء الوطن |
And even out of the belly of hell, grounded upon the ocean's utmost bones, | فحتى في بطن هذا الجحيم الهابط نحو أقصى أعماق المحيط، |
We look at the data and we see Yep, the volcano emitted 150,000 tons the grounded planes would have emitted 345,000 if they were in the sky. | ننظر إلى البيانات ونرى، نعم، ينبعث من البركان 150,000 طن كان سينبعث من الطائرات الموجودة على الأرض 345,000 طن ا لو لم يمنعها البركان من التحليق. |
To the extent that this sense of decline is grounded in reality, can Japan recover? | ولكن هل تتمكن اليابان من التعافي، رغم أن جذور هذا الإحساس بالانحدار ضاربة في أرض الواقع |
Historically, the political ethic of confessional societies has been grounded in a single, basic foundation. | وتاريخيا ، كانت الأخلاقيات السياسية للمجتمعات الطائفية متأصلة في قاعدة أساسية منفردة. |
One group will be grounded in the earth, while the other looks toward the heavens. | وسوف تظل إحدى المجموعتين ملتصقة بالأرض، في حين تتطلع المجموعة الأخرى إلى السماوات. |
In my defense, I'd say, as naive as this may sound, it's ultimately grounded in cynicism. | دفاعا عن نفسي، سأقول و قد يبدو ساذجا و لكن فإنها ترتكز على السخرية في نهاية المطاف |
Any effective response, therefore, must be grounded in a sense of global solidarity and enlightened self interest. | وعلى هذا فإن أي استجابة فع الة لابد وأن تستند إلى شعور بالتضامن العالمي والمصلحة الذاتية المستنيرة. |
America s internationalism remains grounded in the idea of American exceptionalism a unique role and sense of mission. | إن الطبيعة الدولية الأميركية تظل قائمة على فكرة استثنائية أميركا ـ الدور الفريد والوعي بجسامة المهمة. |
That Christ may dwell in your hearts by faith that ye, being rooted and grounded in love, | ليحل المسيح بالايمان في قلوبكم |
Well, in our research, we've found that these changes are grounded fundamentally in the uniquely human ability to monitor time not just clock time and calendar time, but lifetime. | حسنا، من خلال دراستنا، وجدنا أن هذه التغيرات ترتكز أساسا |
Related searches : Are Grounded - Are Well Grounded - You Are Grounded - We Are Grounded - They Are - Are They - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect - They Are Sufficient - They Are Trying - Now They Are - They Are Ordered