Translation of "they are encouraged" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Encouraged - translation : They - translation : They are encouraged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are, nonetheless, steps in the right direction that should be welcomed and encouraged.
إلا أنها مع ذلك، خطوات في الاتجاه الصحيح ينبغي الترحيب بها وتشجيعها.
Citizens are encouraged to report irregularities they may witness during the October 23 constituent elections.
ويتم تشجيع المواطنين على الإبلاغ عن أي مخالفات قد يشهدوها أثناء الانتخابات التأسيسية في الثالث عشر من أكتوبر تشرين الأول.
They should therefore continue to be encouraged.
ولذلك ينبغي مواصلة تشجيعه على ذلك.
And they encouraged us to play pretend.
ويشجعنا لنلعب لعبة التظاهر.
They was encouraged by the local citizens.
لقد تم حثهم على ذلك من قبل السكان المحليين
Young people are being helped to receive the education they deserve and are encouraged to give back to others.
ومساعد الشبان على تلقي التعليم الذي يستحقون، ونشجعهم على أن يعطوا الآخرين هم أيضا.
They should be encouraged in those constructive initiatives.
ويجب تشجيعهما في تلك المبادرات البناءة.
Their outlook and advantages are unquestionable and they should be assisted and encouraged by the United Nations.
وﻻ مجال للتشكيك في نتائجها المحتملة ومزاياها، ويتعين على اﻷمم المتحدة أن تساعد فيها وتشجع عليها.
So we are very encouraged by these results.
لذا فهذه النتائج مشجعة جدا
Such actions and developments are to be encouraged.
وينبغي تشجيع هذه الإجراءات والتطورات.
Further efforts in this regard are warmly encouraged.
ومواصلة الجهود في هذا السبيل جديرة بالتشجيع الحار.
Contributions from other parties are also encouraged but are not mandatory.
وت شج ع الأطراف الأخرى أيضا على تقديم مساهمات ولكنها ليست ملزمة بذلك.
Other bodies will be encouraged to contribute what they can.
فالهيئات اﻷخرى ستشجع على المساهمة قدر استطاعتها.
Visits to projects outside the capital are strongly encouraged.
ويشجع بقوة القيام بزيارات إلى مشاريع خارج العاصمة.
Similar initiatives by other treaty bodies are warmly encouraged.
واتخاذ مبادرات مماثلة على يد سائر الهيئات جدير بالتشجيع الحار.
We are encouraged to note that such endeavours are currently under way.
ونحن نشعر بالتشجيع إذ نﻻحظ أن هذه المساعي ﻻ تزال جارية.
Bilateral donors are encouraged to cover these additional recurrent expenditures, especially the salaries of teachers, when they are supporting the construction of school buildings.
والمانحون الثنائيون مدعوون إلى تغطية هذه النفقات الجارية اﻹضافية، وبخاصة مرتبات المدرسين، عندما يقومون بدعم تشييد المباني المدرسية.
They are generally encouraged by the territorial Government as an important source of economic growth as they provide substantial amounts of capital and foreign exchange.
وبصفة عامة تحظى هذه المصالح بتشجيع من حكومة اﻻقليم بوصفها مصدرا هاما للنمو اﻻقتصادي حيث إنها توفر مبالغ ضخمة من رأس المال والعمﻻت اﻷجنبية.
They need to be encouraged to take on an advocacy role.
وينبغي تشجيعهم على القيام بدور للدعوة في هذا الصدد.
Where they do exist, they tend to be encouraged by multinational companies from developed countries.
وعندما توجد مثل هذه البرامج، فإنها عادة ما تنشأ بتشجيع من الشركات المتعددة الجنسيات الموجودة في البلدان المتقدمة النمو.
We are encouraged by the progress that has been achieved.
ونستمد التشجيع من التقدم الذي أحرز.
They therefore encouraged other States to make efforts to create such zones.
وأضافت أن دول الجماعة الكاريبية تحث بالتالي الدول الأخرى على مواصلة جهودها من أجل إنشاء مثل تلك المناطق.
Perhaps, but can t children be encouraged to do things because they are intrinsically worthwhile, rather than because of fear of parental disapproval?
ربما كان الأمر كذلك، ولكن ألا نستطيع أن نشجع الأطفال على القيام بأشياء لأنها جديرة بالاهتمام في جوهرها، بدلا من الخوف من استهجان الوالدين
We are encouraged by the positive international reaction to that proposal.
إننا نشعر بالارتياح إزاء الاستجابة الإيجابية الدولية لذلك الاقتراح.
As this unique summit ends, we are encouraged by its outcome.
وإذ ينهي اجتماع القمة هذا أعماله، فإننا نعتبر وثيقته الختامية مصدرا للتشجيع.
Developed countries are encouraged to enhance their efforts in this area.
ونشجع البلدان المتقدمة النمو على تعزيز جهودها في هذا الميدان.
Income generating activities are further encouraged to increase refugee self reliance.
وتشجع أيضا الأنشطة المدرة للدخل من أجل زيادة إعتماد اللاجئين على الذات.
They encouraged UNFPA to work with NGOs on sensitive issues such as adolescent reproductive health, and encouraged further collaboration with the Ministry for Women.
وشجعت الصندوق على العمل مع المنظمات غير الحكومية بشأن قضايا التوعية مثل الصحة الإنجابية للمراهقين كما شجعت على زيادة التعاون مع وزارة شؤون المرأة.
If we are serious about integrating immigrants into Western societies, they should be encouraged to move around in public as much as possible.
فإن كنا جادين في دمج المهاجرين في المجتمعات الغربية، فلابد من تشجيعهم على التحرك في الأماكن العامة بقدر الإمكان.
Appropriate budgets are earmarked for school activity programmes, in which students are encouraged to participate.
تفعيل دور الكليات التقنية في خدمة المجتمع عن طريق عقد دورات وندوات ومحاضرات تلبي حاجة المجتمع، وإجراء البحوث والدراسات والخدمات التعليمية.
Existing professional and vocational training facilities are being explored and refugees are encouraged to apply.
كما يجري استكشاف مرافق التدريب الحرفي والمهني القائمة، وتشجيع الﻻجئين على طلب الوصول إليها.
They also encouraged subregional organizations and arrangements to explore ways of supporting CSCE.
وشجعوا أيضا المنظمات دون اﻹقليمية على استكشاف الطرق الﻻزمة لدعم مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
They absolutely encouraged me to take risks, to go, to try, to try.
لقد دعموني كليا لاتخاذ الأخطار، لأواصل،
But if young people are to be encouraged to do so, they need to be involved in the decisions that define the solutions they will have to pay for.
ولكن لتشجيع الشباب أن يفعلوا ذلك، ينبغي إشراكهم في القرارات التي تحدد الحلول التي يتعين عليهم أن يدفعوا من أجلها.
Donors are encouraged to fulfil their increased ODA commitments in this regard.
والمانحون مدعوون إلى الوفاء بالالتزامات التي قطعوها على أنفسهم في هذا الصدد فيما يتعلق بزيادة حجم مساعدتهم الإنمائية الرسمية.
At the same time, however, we are encouraged by recent positive developments.
ولكن في الوقت ذاته تشجعنا تطورات حدثت مؤخرا.
We are encouraged by the political atmosphere surrounding questions of humanitarian assistance.
إننا نشعر بالتشجيع إزاء الجو السياسي الذي يحيط بمسائل المساعدة اﻻنسانية.
We are encouraged that much progress has been made in this field.
ونشعر بالتشجيع لما تم إحرازه من التقدم الكبير في هــذا المجال.
They have grieved it, they have died into it, and allowed and encouraged poison to turn into medicine.
لقد حزنوا عليها، وماتوا فيها، وسمحوا وشجعوا السم أن يتحول الى دواء.
Far reaching adjustments to part XI are required to overcome existing obstacles, but we are encouraged by the consultations thus far and trust that they will succeed in 1994.
إن المطلوب إجــــراء تعديﻻت بعيدة اﻷثر على الجزء الحادي عشر بغية التغلب على العراقيل القائلة، بيد أننا مرتاحون للمشاورات الجارية حتى اﻵن ونثق بأنها ستنجح في عام ١٩٩٤.
Encouraged by
وإذ تجد ما يشجعها في
They encouraged UNFPA to continue its participation in joint needs assessments and transition frameworks.
وشجعت الصندوق على مواصلة مشاركته في التقييمات المشتركة للاحتياجات وللأطر الانتقالية.
They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed.
فخرجا من السجن ودخلا عند ليدية فابصرا الاخوة وعزياهم ثم خرجا
A country s trade deficit equals the difference between domestic investment and savings, and developing countries are normally encouraged to save as much as they can.
والعجز التجاري لدى دولة ما يعادل الفرق بين الاستثمارات المحلية وبين المدخرات، وعادة يشجع خبراء الاقتصاد الدول النامية على الادخار قدر الإمكان.
So pretty much players are encouraged to be very creative in the game.
نشجع اللاعبين على أن يكونوا مبدعين في اللعبة.

 

Related searches : Are Encouraged - They Encouraged Me - People Are Encouraged - Users Are Encouraged - Customers Are Encouraged - Are Not Encouraged - Students Are Encouraged - You Are Encouraged - We Are Encouraged - Are Strongly Encouraged - Employees Are Encouraged - Suppliers Are Encouraged - They Are