Translation of "there is indication" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Indication - translation : There - translation : There is indication - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is no real indication that there is any real thinking going on.
ليس هناك أي إشارة إلى أن هناك أي تقكير حقيقي يجري.
So far, there is no indication that he will.
حتى الآن لم نر منه ما قد يشير إلى أنه قد يفعل هذا.
There is no indication that the author appealed these decisions.
وليس ثمة ما يبين أن صاحب البلاغ قد طعن في أي من هذين القرارين.
There is every indication that they fear the reformers far more.
وتشير كل الدلائل إلى أنهم يخشون الإصلاحيين أكثر من خشيتهم لذوي التوجهات العنيفة.
There is no indication that local authorities are investigating these matters.
وليس ثمة ما يشير الى أن السلطات المحلية تقوم بالتحقيق في هذه المسائل.
There is not really much of an indication in fact that there is a person on board.
لا توجد هناك في الواقع دلالة أن هناك شخص على متنه.
At the moment, there is virtually no indication of progress on this front.
وفي هذه اللحظة، ليس هناك عمليا أي إشارة إلى التقدم على هذه الجبهة.
There is some indication of the cyclical and inter generational nature of neglect.
هناك بعض المؤشرات على طبيعة الإهمال الدوري وبين الأجيال.
In most instances there is no indication that programme budget implications were provided.
وفي معظم الحاﻻت ﻻ توجد اشارة إلى تقديم اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
Fortunately for Latin America, there is little indication that Sandinista style electoral fraud is spreading.
من حسن حظ أميركا اللاتينية أن الدلائل التي تشير إلى انتشار مثل هذا النوع من الاحتيال الانتخابي في أميرك اللاتينية ضئيلة للغاية.
If the past is an indication of their future performance, there is reason for deep concern.
وإذا كان لنا أن نسترشد بالماضي في استطلاع أداء أهل النخبة السياسية الجديدة في المستقبل فإن هذا يكفي لإثارة المخاوف العميقة.
4.3 The State party argues that there is no indication that the reservation itself is inadmissible.
4 3 وتدعي الدولة الطرف أنه ليس ثمة ما يشير إلى أن التحفظ ذاته غير مقبول.
There is no indication that he has anything to fear from BNP, which is currently in power.
وليس هناك ما يشير إلى أن ثمة ما يخشاه من الحزب القومي، الذي يحكم حاليا.
Moreover, there is no indication that any of the Israeli investigations address questions of policy.
وليس هناك فضلا عن ذلك ما يشير إلى أن أيا من التحقيقات الإسرائيلية تتناول مسائل تتعلق بالسياسة.
There is, however, no indication from the Haitian authorities when those bodies will start functioning.
ولكن لم يرد من السلطات الهايتية ما يشير إلى التاريخ الذي ستبدأ فيه تلك الهيئات عملها.
There is, however, little indication that Israel s government has the vision required for such an undertaking.
ورغم ذلك فليس هناك من الإشارات ما يدلل على أن الحكومة الإسرائيلية تتمتع بالبصيرة اللازمة للاضطلاع بمثل هذه المهمة.
There is no indication that the markets are dysfunctional and overstating the differences between countries creditworthiness.
ولا يوجد ما يشير على أن الأسواق تعاني من خلل وظيفي وتبالغ في تقدير الفوارق بين الجدارة الائتمانية للبلدان المختلفة.
In China there is some indication for a renewed dimming, after the stabilization in the 1990s.
أما في الصين، فكان هناك أدلة على تجدد التعتيم بعد استقراره سنة 1990.
At present, there is no indication whether the road will be reopened in the near future.
وليس هناك في الوقت الحاضر ما يشير إلى أنه سيعاد فتحه في المستقبل القريب.
There is some indication that formal contracts are not always honoured by employers since there is little or no governmental or legal enforcement.
وهناك بعض المؤشرات التي تدل على أن أرباب العمل نادرا ما يتقيدون بالعقود الرسمية نظرا لندرة أو انعدام آلية تنفيذ حكومية أو قانونية.
There is absolutely no indication so far that organized networks or religious groups are manipulating these youth.
فحتى الآن لا توجد أية إشارة على الإطلاق توحي بوجود شبكات منظمة أو جماعات دينية تستغل هؤلاء الشباب.
Still, there is little indication so far that the two reform laggards are up to the challenge.
ومع هذا ما زلنا حتى الآن لا نرى ما يشير إلى أن الدولتين المتقاعستين عن الإصلاح على قدر التحدي.
There is an indication that gut flora in obese and lean individuals can affect the metabolic potential.
فتتوافر أدلة أن طفيليات المعدة عند كل من المصابين بالسمنة والنحفاء تؤثر على القدرة الأيضية للأفراد.
Moreover, there is no indication that the criteria for an expanded membership are either specific or appropriate.
وعلاوة على ذلك، لا يوجد مؤشر إلى أن معايير العضوية الموسعة محددة أو مناسبة.
There is no indication that the author has exhausted domestic remedies in regard to these judicial decisions.
وليس ثمة ما يبين أن صاحب البلاغ قد استنفد سبل الانتصاف المحلية فيما يتعلق بهذين القرارين القضائيين.
There is some indication that it may buy you some time in the midst of an outbreak.
هناك بعض ما يدل على إنه قد يكسبك بعض الوقت في حال كنت وسط إنفجار وبائي.
There was also no indication of the duration of such special payments.
وليس ثمة إشارة إلى المدة التي سيمتد خﻻلها دفع هذه المبالغ الخاصة.
At the same time, active verification shows that there is no information or indication that he has been detained.
ويتضح في الوقت ذاته من عملية التحقق الفعلي التي أجريت انعدام أية معلومات أو مؤشرات تدل على تعرضه لﻻحتجاز.
Moreover, there is no indication of the conditions that would prompt the implementation of a second phase of deployment.
وعﻻوة على ذلك ﻻ يوجد ما يشير الى اﻷحوال التي من شأنها أن تحفز على تنفيذ مرحلة ثانية من الوزع.
However, there is every indication that disarmament will begin shortly and that the transitional government will soon be established.
ومع ذلك، فإن جميع الشواهد تدل على أن نزع السﻻح سيبدأ قريبا وأن الحكومة اﻻنتقالية ستنشأ في اﻷجل القريب.
Nor is there any indication that the author apos s attorney acted negligently in the conduct of the defence.
كما انه ليس هناك ما يدل على أن محامي صاحب البﻻغ قد أبدى اهماﻻ في دفاعه.
There is no indication that Bush will begin to grasp this bitter reality during the remaining months of his term.
حتى الآن لم نر من المؤشرات ما يوحي بأن بوش قد يبدأ في إدراك هذه الحقيقة المريرة أثناء الأشهر المتبقية من ولايته.
There is no indication, for example, of whether work has even started on the electronic documentation planning and monitoring system.
فعلى سبيل المثال، لا يوجد ما يدل على حتى ما إذا كان العمل قد بدأ بشأن النظام الإلكتروني لتخطيط ورصد الوثائق.
There is an indication that some of these calls may have resulted in possible deliveries of oil to South Africa.
وتوجد دﻻئل على أن بعض هذه الزيارات قد تكون ترتبت عليها عمليات تسليم محتملة للنفط الى جنوب افريقيا.
We are at present well into the rainy season but there is no indication that the spell will be broken.
ونحن في الوقت الحاضـــر في موسم اﻷمطار ولكن ليس هناك ما يؤذن بأن هذه اللعنة توشك على اﻻنكسار.
This is a significant improvement, in that there is now a clear indication of the source from which such assistance would be provided.
وهذا يعد تحسنا كبيرا، حيث أنه توجد اﻵن إشارة واضحة إلى المصدر الذي تقدم منه هذه المساعدة.
And I thought, well maybe there is Lithium 6 in this star, which is an indication that this star has swallowed a planet.
وظننت, انه لربما يوجد ليثيوم 6 داخل هذا النجم والذي يدل على ان هذا النجم قد ابتلع كوكب ا أخر.
There is also some indication of convergence regarding the relative role of the State and of markets in adjustment and growth.
٢٨ هناك أيضا بعض الدﻻئل على التقارب في اﻵراء حول الدور النسبي للدولة واﻷسواق في التكيف والنمو.
Startup indication timeout
المهلة لإظهار بدء التشغيل
Startup indication timeout
المهلة لاظهار بدء التشغيل
And this is a clear indication that this is a valuable resource.
وهذا مؤشر واضح بأن هذا المصدر ذو قيمة عالية.
But there is no indication as to how much of the loan they would be required to hold, or for how long.
ولكن ليس هناك ما يشير إلى حجم ذلك القسم من القرض الذي يتعين عليهم أن يحتفظوا به أو لأي مدة.
If history is any indication, that number will only grow.
وإذا كان لنا أن نسترشد بالتاريخ فإن هذه النسبة سوف تستمر في الارتفاع لا محالة.
Paragraph 1 provides a location rule where a party has indicated its location paragraph 2 is intended to apply where there is no such indication.
6 توف ر الفقرة 1 قاعدة تتعلق بالمكان حيثما يكون الطرف المعني قد عي ن مكانه والمقصود من الفقرة 2 أن تنطبق حيثما لا يكون قد تم ذلك التعيين للمكان.
It would have been reassuring if there were an indication that these were taken into account.
ولو كانت هناك إشارة إلى أن تلك الآراء والمقترحات قد تمت مراعاتها، لكان ذلك مدعاة إلى الاطمئنان.

 

Related searches : There There Is - There Is - Is There - Is Any Indication - Indication Is Given - Is An Indication - There Is About - Nevertheless There Is - There Is Required - There Is Unfortunately - Firstly There Is - Further There Is - There Is Discussion