Translation of "there are offered" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Offered - translation : There - translation : There are offered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are a total of seven free to air TV channels offered by Mediacorp.
هناك ما مجموعه سبعة قنوات تلفزيونية مجانية على الهواء التي تقدمها ميدياكورب.
There are a couple of interpretations that have been offered about the presence of children here.
هناك بعض الترجمات التي تم عرضها عن حضور الاطفال هنا.
There were also those who offered words of comfort
كما توجد من الرسائل التي استعرضت كلمات تبعث على الارتياح
Comments are also offered on some notable projects.
كما تقدم تعليقات على بعض المشاريع البارزة.
Moreover, there are serious concerns about the quality of counselling offered by the NGOs to which these activities have been contracted.
وفضلا عن ذلك، هناك شواغل هامة تتعلق بنوعية خدمات المشورة التي توفرها المنظمات غير الحكومية التي أوكلت إليها هذه الأنشطة.
The Australian proposals are offered in this constructive spirit.
إن اقتراحات استراليا مقدمة بهذه الروح البناءة.
If that school offered a course in the thing you are trying to figure out, you could go there and take it.
و يمكنك أن تتوجه لمدرسة إذا كانت المدرسة أن تقدم دورة في الأشياء التي كنت تحاول معرفتها. عندها يمكنك الذهاب و أخذ هذه الدورة
Yet these are the choices offered by our influential doctrinaires.
لكن تلك هي الخيارات التي يعرضها علينا أولئك المنظرين من ذوي النفوذ. ولكن إذا ما اعتبرنا أن هذه الخيارات هي بالفعل الخيارات الوحيدة المتاحة أمام أوكرانيا، فإننا بهذا نخلط بين الإرهاق العقلي والحكمة، ونستسلم للإحباط بدلا من أن نحاول التوصل إلى الفهم السليم للأمور.
Services are to be offered in collaboration with community players.
ويجب تقديم الخدمات بالتعاون مع الأطراف الفاعلة في هذا المجتمع.
The Americans are fools. I offered my services, they refused.
الأمريكان حمقى عرضت خدماتى و رفضوا
Conclusions and recommendations are offered at the end of this paper.
وتأتي الاستنتاجات والتوصيات في نهاية هذه الورقة.
Fellowships are being offered by some Arab States under this programme.
وتقوم بعض الدول العربية بتقديم زماﻻت في إطار هذا البرنامج.
In addition to standard military skills, the following topics are offered
وإضافة إلى المهارات العسكرية القياسية تقدم الموضوعات التالية
Advisory services and group training are offered to support capacity building.
وتقدم الخدمات اﻻستشارية وتدريب اﻷفرقة لدعم بناء القدرات.
These are some of the recommendations offered by the Working Group.
هذه هي بعض التوصيات التي قدمها الفريق العامل.
Several master degrees in Civil Engineering are now offered by the faculty.
الآن تقدم عدة درجات الماجستير في الهندسة المدنية من كلية الحقوق.
Against this background, the following comments are offered to facilitate the discussion.
6 وانطلاقا من هذه الخلفية، تقد م التعليقات التالية تسهيلا للمناقشة.
The points highlighted and suggestions offered by various delegations are summarized below.
ويرد أدناه موجز للنقاط التي أبرزت واﻻقتراحات التي قدمتها الوفود المختلفة.
Classes offered on Coursera are designed to help you master the material.
وقد صممت الدورات المقدمه لمساعدتك على تغطيه الماده
Why, there was a crown offered him, and, being offered him, he put it by with the back of his hand, thus, and then the people fell ashouting.
لقد عرضوا عليه تاجا ، وعندما ع رض عليه ذلك، دفع التاج بظاهر يده، ولهذا بدأ الناس بعدها بالهتاف
They are not usually paid and are prepared to demobilize if they were offered the opportunity.
كما أنهم ﻻ يتقاضون أجرا في العادة وهم مستعدون ﻷن يسرحوا إذا اتيحت لهم الفرصة.
And what we found was that, the more funds offered, indeed, there was less participation rate.
وما وجدناه كان كلما زاد عدد الصناديق المعروضة في الواقع كان هناك اقل نسبة للمشاركة
Thatcher offered her own summary of her political project Economics are the method.
وقد عرضت تاتشر ملخصها الخاص لمشروعها السياسي الاقتصاد هو المنهج، والهدف هو تغيير النفوس . وإذا كان هذا قابلا للقياس فبوسعنا أن نقول إن التاتشرية على الرغم من إنجازاتها كانت فاشلة.
Thatcher offered her own summary of her political project Economics are the method.
وقد عرضت تاتشر ملخصها الخاص لمشروعها السياسي الاقتصاد هو المنهج، والهدف هو تغيير النفوس .
We are increasingly offered a diet in which sensation, not story, is king.
قد مت لنا بشكل تدريجي نهجا تكون فيه الإثارة والضجة هي الأساس و ليست القصة .
These employees are on IFAD's payroll and are therefore part of the benefit system offered by IFAD.
ويعمل هؤلاء الموظفون لحساب الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ويستفيدون على هذا النحو من نظام الاستحقاقات الخاص به.
All the comments offered today will be taken home to Arusha and shared with our colleagues there.
إن جميع التعليقات التي أ دلي بها اليوم سوف نأخذها إلى أروشا ونتقاسمهما مع زملائنا هناك.
Sami offered help.
اقترح سامي المساعدة.
Persons offered protection
الأشخاص الذين تقدم لهم الحماية
There are levels. There are C. There are B. There is A.
هنالك مستويات ، هنالك جيد و هنالك جيد جدا و هنالك ممتاز
Normally migrant workers work long hours while they are offered a very low wage.
جرت العاده أن يعمل العمال ساعات طويله مقابل أجور متدنيه.
There we worked, revising mythology, rounding a fable here and there, and building castles in the air for which earth offered no worthy foundation.
هناك عملنا ، وتنقيح الأساطير ، والتقريب خرافة هنا وهناك ، و بناء القلاع في الهواء والتي لا أساس الأرض عرضت تستحق.
There are. There always are.
لها تبعات . دائما لها تبعات .
There are levels. There are C. There are B. There's A.
هنالك مستويات ، هنالك جيد و هنالك جيد جدا و هنالك ممتاز
It supports the Albert Einstein School , where Jewish history, religion, and Hebrew classes are offered.
انها تؤيد مدرسة ألبرت أينشتاين ، حيث يتم تقديم التاريخ اليهودي، الدين، والطبقات العبرية.
The candidate exceptions offered are based upon the views of writers for the most part.
وتستند الاستثناءات المرشحة المعروضة إلى آراء الكتاب في معظمها.
These are the only terms offered by the Paris Club that provide outright debt reduction.
وهذه هي الشروط الوحيدة التي يتيحها نادي باريس والتي تنص على تخفيض الدين فورا.
The courses are offered to officers, military observers, military police, infantry units, and civilian employees.
وتتاح هذه الدورات للضباط والمراقبين العسكريين والشرطة العسكرية ووحدات المشاة والموظفين المدنيين.
Courses of this type offered by the Centre are now based on the following elements
وأصبح هذا النوع من الدورات الدراسية التي يوفرها المركز يقوم اﻵن على العناصر التالية
In some cases, courses in reporting obligations are offered at the national or regional level.
وفي بعض الحاﻻت، توفر على المستوى الوطني أو اﻹقليمي دورات دراسية فيما يتعلق بالتزامات تقديم التقارير.
Hundreds of scholarships are offered to African students to study in Pakistan institutions and universities.
وقد قدمــــت مئات المنح الدراسية للطﻻب اﻻفريقيين للدراســة في المعاهد والجامعات الباكستانية.
Scholarships at university level are generally offered by the respective Governments of countries of asylum.
كما تقدﱠم منح على المستوى الجامعي من جانب حكومات بلدان اللجوء.
Compassion, because a billion people are living in societies that have not offered credible hope.
التراحم، لأن المليار شخص يعيشون في مجتمعات لم توفر لهم أملا موثوق به.
Sami offered police information.
قد م سامي معلومات للش رطة.
I offered Mary 1,000.
عرضت على (ماري) 1000 دولار

 

Related searches : Are Offered - Customers Are Offered - Are Not Offered - Are Offered With - That Are Offered - Which Are Offered - You Are Offered - We Are Offered - Are Being Offered - Are Also Offered - They Are Offered - Who Are Offered