Translation of "then in issue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Then, there is the issue of trust. | ثم هناك قضية الثقة. |
Then it's just a product recall issue. | حينها يكون المشكل فقط مشكل استرجاع منتج. |
There has been some forward movement since then in dealing with this issue. | ومنذ ذلك الحين اتخذت بعض الخطوات لﻷمام في معالجة هذه المسألة. |
Only then will the nuclear issue be resolved smoothly. | وعندئذ فحسب ستتم تسوية المسألة النووية بشكل سلس. |
Then there's another issue that you're all aware of. | و هنالك ايضا قضية اخرى كلكم مدركين لها |
It's then distributed, and distribution is a massive issue. | ثم يتم توزيعها، والتوزيع موضوع كبير. |
The story was then published in the October 19, 1833, issue of the Visiter . | ثم نشرت القصة في عدد 19 أكتوبر 1833 من الجريدة. |
And then two weeks later, Iqbal Quadir can issue his electricity in Bangladesh bonds. | ثم وبعد ذلك بأسبوعين، سيكون بإمكان إقبال قدير أن ي صدر سندات الكهرباء في بنغلاديش. |
Then there was the issue of the Commission's working methods. | ثم كانت هناك مسألة أساليب عمل الهيئة. |
Then the issue is, what about the Chinese political system? | إذن المسألة هي عن, ماهية النظام السياسي الصيني |
Then we issue stock, and.... Let me show you, dear. | ثم نقوم بإصدار الأسهم دعيني أوضح لك هذا يا عزيزتي |
From then on, the Kaiser s mental state became a dominant issue in the war s conduct. | ومنذ ذلك الوقت أصبحت القضية المسيطرة في إدارة الحرب هي الحالة العقلية للقيصر. |
And then there is the issue of global institutions and governance. | ثم هناك مسألة المؤسسات العالمية والحوكمة. |
No further decision on the issue has been taken since then. | ولم ي تخذ أي قرار آخر بشأن هذه المسألة منذ ذلك الحين. |
And since then I've followed the unfolding issue of worker rights. | ومنذ ذلك الحين تابعت القضية المطوية لحقوق الع م ال. |
But we were dealing with a particular scientific issue back then. | ولكننا نتكلم بالأخص على الجانب العلمي. |
And then that reserve bank can issue and it was the only person that could issue it could issue bank notes that could be tradeable into gold. | و في هذه الحالة البنك الإحتياطي هو صاحب القضية وهو الوحيد الذي يستطيع أن يسمح للأوراق المالية (النقود) أن تكون قابلة للتداول على الذهب |
We will then establish a small working group to consider the issue. | وسننشئ عندئذ فريقا عامﻻ صغيرا لينظر في المسألة. |
Back then, I was not aware of the seriousness of the issue. | في ذلك الوقت ، لم اكن علي دراية بجدية الموضوع . |
Since then, the international community has recognized the need to address the issue. | وسلم المجتمع الدولي، منذ ذلك الحين، بضرورة معالجة هذه المسألة. |
In the alternative, if the issue was not clear, then the arbitrator should decide the issue using the power as to jurisdiction in accordance with article 16(1) of the Model Law. | والبديل، في حال عدم وضوح المسألة، هو أنه ينبغي للمحك م أن يحسم المسألة باستخدام السلطة المتعلقة بالاختصاص وفقا للمادة 16(1) من القانون النموذجي. |
Now as then, the issue is whether the US is able to fail in a war without becoming unhinged. | فالآن كما كانت الحال آنذاك، تتخلص القضية فيما إذا كانت الولايات المتحدة قادرة على تحمل الفشل في حرب من دون أن تتعرض لقدر كبير من الارتباك والفوضى. |
Then there is the energy issue. High oil prices have resurrected an old vulnerability. | ثم ننتقل إلى قضية الطاقة، حيث تسببت أسعار النفط المرتفعة في إعادة نقطة ضعف قديمة إلى الحياة. |
So the issue then, I've often asked, is when is it going to happen? | المسألة إذا, كثيرا ما س ؤلت هذا الس ؤال, هو متى سيحدث هذا |
And then in Kenya, what we did was addressing the issue of ethnicity, which is a poison in a lot of places in Africa. | ثم في كينيا، الذي قمنا به هو مخاطبة القضية العرقية، وهي كالسم يسري في أنحاء إفريقيا. |
The issue then is what we, the members of the General Assembly, do about it. | المسألة، إذن، هي ما نفعله نحن، أعضاء الجمعية العامة، بشأن هذه الحالة. |
Then I can possibly get it into the first March issue, maybe even the cover. | حتى يمكننا نشره قبل الاحتفال بالذكرى الأربعون لا تضع عنوان |
Then there is the issue of the Alevis, a religious minority linked to Sufism and Shi ism. | ثم هناك قضية العلويين، الأقلية الدينية المرتبطة بالتصوف والتشيع. |
The Commission (or Treasury) would then decide how many additional Eurobonds to issue and on whose behalf. | ثم تقرر المفوضية (أو الخزانة) بعد ذلك كم عدد سندات اليورو الإضافية التي يتعين عليها أن تصدرها ونيابة عن من. |
Peace be on you because you were constant , how excellent , is then , the issue of the abode . | يقولون سلام عليكم هذا الثواب بما صبرتم بصبركم في الدنيا فنعم ع ق ب ى الدار عقباكم . |
Peace be on you because you were constant , how excellent , is then , the issue of the abode . | تقول الملائكة لهم س ل م تم من كل سوء بسبب صبركم على طاعة الله ، فن ع م عاقبة الدار الجنة . |
The only issue then left to be resolved concerned the matter of similar treatment for future applicants. | وفي ذلك الوقت، كانت المسألة الوحيدة المتبقية المتعين حلها متصلة بمعاملة مقدمي الطلبات مستقبﻻ معاملة مماثلة. |
So if sales start to drop, then the person can identify the problem and address the issue. | فإذا بدأت المبيعات في التناقص، حينئذ يستطيع الفرد أن يعرف أساس المشكلة ويقوم بحل الإشكال. |
What then is your comment on everything that happened over the past few weeks concerning this issue? | كيف تعلق على كل ما جرى إذا خلال الأسابيع الفائتة من جدل حول هذه القضية |
The Bigger Issue in Sudan | القضية الأهم في السودان |
We all thought that Abhishek was perfect for you but if this dowry issue didn't come up, then | نحن جميعا ظننا بأن أبهيشاك كان مناسبا لكي و لكن لو لم تأتي مسألة المهر |
In an August 2007 issue of Newsweek , Lisa Miller commented that Harry dies and then comes back to life to save mankind, like Christ. | وفي عدد من مجلة نيوزويك عام 2007 علقت ليزا ميلر بأن هاري بوتر يموت ثم يعود إلى الحياة لينقذ البشرية، مثله مثل المسيح. |
And when he that hath an issue is cleansed of his issue then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. | واذا طهر ذو السيل من سيله يحسب له سبعة ايام لطهره ويغسل ثيابه ويرحض جسده بماء حي فيطهر. |
This was its issue in April. | هذا عدد شهر ابريل. |
If not Professor Gates, then who? Precisely because he is a grandee, he is in the position to draw national attention to a serious issue. | فلو حدثت نفس الواقعة لرجل مجهول في هارلم، أو في أي منطقة أخرى فقيرة أو آهلة بالسود، فما كان ليسمع بها أحد. |
If it is a bilateral issue, why then is the United States legislating on behalf of other countries that are engaging in trade with Cuba? | وإذا كانت المسألة ثنائية، إذا لماذا تضع الولايات المتحدة التشريعات بالنيابة عن البلدان الأخرى التي تشارك في التجارة مع كوبا |
I heard, but I didn't understand then I said, my lord, what shall be the issue of these things? | وانا سمعت وما فهمت. فقلت يا سيدي ما هي آخر هذه. |
This issue was settled in 1997, when then IMF Managing Director Michel Camdessus tried to include some commitment to capital account liberalization in the Fund s Articles of Agreement. | والواقع أن هذه المسألة ح س م ت في عام 1997، عندما حاول المدير الإداري لصندوق النقد الدولي آنذاك، ميشيل كامديسوس، ضم بعض الالتزام في عملية تحرير حسابات رأس المال إلى بنود اتفاقية صندوق النقد الدولي. |
Issue 3. The cocaine threat in Europe | المسألة 3 خطر الكوكايين في أوروبا |
That issue should be highlighted in future. | وينبغي إلقاء الضوء على هذه المسألة في المستقبل. |
Related searches : In Issue - Then In Office - Then In Effect - Then In Force - Then In General - In Every Issue - Issue In Mind - In One Issue - Issue In Hand - Fact In Issue - Matter In Issue - Issue In Dispute - In An Issue