Translation of "issue in dispute" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dispute - translation : Issue - translation : Issue in dispute - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The US Iranian dispute is not limited to the nuclear issue.
ولا يقتصر الخلاف بين الولايات المتحدة وإيران على القضية النووية.
Issue 5 Agreement on jurisdiction following a dispute Draft article 75 bis
المسألة 5 الاتفاق على الولاية القضائية عقب نشوء نزاع مشروع المادة 75 مكررا
The critical issue, however, was not the date when the dispute arose, but the date of the facts or situations in relation to which the dispute arose.
غير أن المسألة الحاسمة لا تتمثل في التاريخ الذي ثار فيه النزاع، بل في تاريخ الوقائع أو الأوضاع التي نشأ النزاع بسببها.
70. The second issue was whether provisions on dispute settlement should be included in the instrument being prepared.
٠٧ والمسألة الثانية هي معرفة ما إذا كان الصك الذي يجري إعداده ينبغي أن يتضمن أحكاما عن تسوية المنازعات.
1990 Awarded Diploma in Alternative, Dispute Resolution Alternative Dispute from Capital University, USA Jamaica Project for Dispute Resolution Resolution to practise as a Mediator in Dispute Resolution.
1990 م نحت دبلوم في الحل البديل للمنازعات من جامعة العاصمة، عن مشروع مشترك للولايات المتحدة الأمريكية وجامايكا لحل المنازعات وتطبيقه كوسيطة في حل المنازعات.
The recent WTO dispute on cotton has implications for the prospects of an early resolution of the cotton issue.
وكانت للمنازعة الأخيرة التي نشبت بشأن القطن في منظمة التجارة العالمية مضاعفات على توقعات التوصل إلى حل لقضية القطن في مرحلة مبكرة.
TVXS (TV Without Borders) website reported that the journalists' removal has become a political issue, as it started fueling intergovernmental dispute.
ذكر موقع تليفزيون بلا حدود أن عزل (TVXS) . الصحفيين أصبح قضية سياسية، لأنه بدأ يغذي الخلاف الداخلي للحكومة
We wish to see the dispute between Pakistan and India over the Kashmir issue resolved through the resumption of sustained dialogue.
ونود أن نرى النزاع بين باكستان والهند حول قضية كشمير قد حسم من خﻻل إستئناف الحوار المستمر.
41. Where the issue in dispute is of a technical nature, States concerned shall refer the matter to an ad hoc expert(s) panel, which shall confer with the States to resolve the matter without recourse to formal dispute settlement procedures.
٤١ في الحاﻻت التي تكون فيها المسألة المتنازع عليها ذات طبيعة تقنية، يتعين أن تحيل الدول المعنية هذه المسألة الى فريق خبراء مخصص )أفرقة خبراء مخصصة( ليتباحث مع هذه الدولة من أجل حل المسألة دون اللجوء الى اﻻجراءات الرسمية لتسوية المنازعات.
52. The second issue, which was dealt with in paragraphs 351 to 356 of the report, was whether dispute settlement provisions should be included in the draft articles.
٥٢ أما المسألة الثانية التي تناولتها الفقرات من ٣٥١ الى ٣٥٦ من التقرير فتتعلق بما اذا كان ينبغي ادراج أحكام تسوية المنازعات في مشاريع المواد.
Dispute settlement
4 تسوية المنازعات
And that calculation isn't much in dispute.
و هذه الحسابات ليست محل نزاع.
The draft articles contained no dispute settlement provisions. As that was a very sensitive issue at the international level, it should be regulated.
27 وأضافت أن مشروع المواد لا يضم حكما واحدا بشأن تسوية المنازعات، وأن معالجة موضوع دقيق كهذا على المستوى الدولي يجب أن يكون موضعا للتنظيم.
We've been trained to think that the way to look at every dispute, every issue, is a matter of kind of individual rights.
لقد تعودنا . ان نفكر بطريقة تجعلنا ننظر الى كل هفوة .. كل قضية .. كل تصرف من التصرفات الشخصية .. كأنه نوع من الحقوق الفردية
12. Where a dispute arises relating to the disapproval of a plan of work, such dispute shall be submitted to the dispute settlement procedures set out in the Convention.
١٢ في حالة نشوء نزاع فيما يتصل بعدم الموافقة على خطة عمل، يحال هذا النزاع الى اجراءات تسوية المنازعات المنصوص عليها في اﻻتفاقية.
Dispute resolution procedures
إجراءات حل المنازعات
Article ___ Dispute settlement
تسوية المنازعات
B. Dispute settlement
باء ـ تسوية المنازعات
VIII. DISPUTE SETTLEMENT
ثامنا تسوية المنازعات
Dispute settlement provisions
أحكام تسوية المنازعات
A slight dispute.
إنه نزاع بسيط
How much awareness he has is in dispute.
ولا أحد يستطيع أن يقرر بالتحديد مدى وعيه.
That was not the case in the present dispute.
وليست هذه هي الحالة في النزاع الحالي.
(b) An order securing the amount in dispute or
(ب) أمر بالتحفظ على المبلغ المتنازع عليه أو
The facts of the killings are not in dispute.
وليس هناك نزاع حول وقائع عملية القتل.
The facts of the case are not in dispute.
ليس هناك خﻻف على وقائع القضية.
The territories in dispute were subjugated by Julius Caesar.
هذا الحق
Mediator alternative dispute resolution
العمل كوسيط الحل البديل للمنازعات
Investor State Dispute Settlement.
سلسلة منشورات الأونكتاد عن القضايا التي تشملها اتفاقات الاستثمار الدولية Investor State Dispute Settlement.
quot Dispute settlement provisions
quot أحكام تسوية المنازعات
I can't dispute that.
لا يمكننى التجادل فى ذلك
Do you dispute that?
هل تعترض على هذا
Do you dispute that?
هل ستجادل فى ذلك
We believe that in questions of advisory jurisdiction, the Court should act with circumspection, considering all aspects, including the existence of a bilateral dispute linked to an issue on which an advisory opinion has been requested, particularly in situations where one of the parties to the dispute has not accepted the Court's compulsory jurisdiction.
وفيما يختص بالمسائل المتعلقة بالولاية الافتائية للمحكمة، يتعين على المحكمة أن تعمل بحذر، وأن تدرس جميع الجوانب، بما في ذلك وجود نزاع ثنائي يرتبــط بموضوع ط لبت فتوى بشأنه، وخاصة في الحالات التي لم يقبل فيها أحد طرفي النزاع بعد بالولاية الجبرية للمحكمـة.
The dispute turned violent on 16 July 1989 in Sukhumi.
تحول ذلك النزاع إلى أعمال عنف في 16 يوليو 1989 في سوخومي.
We used to wade ( in vain dispute ) with ( all ) waders ,
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين .
That was not the case in the dispute at hand.
وليست هذه هي الحالة في النزاع الحالي.
This is its right, and it is not in dispute.
فهـذا مـن حقها، وهـو ليس محـل نـزاع.
In the dispute settlement article, insert the following new paragraph
تدرج في المادة المتعلقة بتسوية المنازعات الفقرة الجديدة التالية
However, we support the proposal of the representative of Tunisia and will vote in favour of the draft resolution as it stands with regard to the issue of the ongoing dispute over sovereignty.
ومع ذلك، نؤيد اقتراح ممثل تونس وسنصوت تأييدا لمشروع القرار كما هو فيما يتعلق بمسألة النزاع الجاري على السيادة.
The dispute was finally settled.
في النهاية حل الخلاف.
D. Dispute avoidance and settlement
دال تجنب النزاعات وتسويتها
Dispute or confirmation, same thing.
نزاع او تأكيد, نفس الشيء
In our view, its central role in this process is beyond dispute.
ونحن نرى أن دورها المركزي في هذه العملية ﻻ خﻻف عليه.
No dispute no major dispute between India and Pakistan has ever been resolved through bilateral means.
ولم يحدث قط أن تم حسم أي نزاع ، أي نزاع، رئيسي بين الهند وباكستان بالوسائل الثنائية.

 

Related searches : Dispute At Issue - Issue Of Dispute - In Dispute - In Issue - In Dispute Over - Items In Dispute - Dispute In Question - Case In Dispute - Question In Dispute - Parties In Dispute - Sum In Dispute - Values In Dispute - Remains In Dispute - Value In Dispute