Translation of "the initiative proposes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
March 23 Ronald Reagan proposes the Strategic Defense Initiative (SDI, or Star Wars ). | 1983 23 آذار اقتراح رونالد ريغان مبادرة الدفاع الاستراتيجي (SDI أو حرب النجوم ). |
The report proposes two alternatives. | ويقترح التقرير بديلين. |
The Administrator therefore proposes that | ولذا فإن المدير يقترح ما يلي |
Lebanon Update also wrote about the Arab League s initiative, explaining that it proposes to return to the presidency some of the political powers it lost in the Taif | مدونة Lebanon Update تكتب أيضا عن مبادرة الجامعة العربية, وتشرح أنها تهدف لإعادة بعض السلطات السياسية إلى الرئاسة مما خسرته في اتفاق الطائف |
) proposes equal treatment for the sexes. | وعلى وجه الخصوص |
The European Union proposes, in particular | إن اﻻتحاد اﻷوروبي يقترح على وجه الخصوص |
My country proposes the following steps. | وتقترح بﻻدي الخطوات التالية |
It proposes a restaurant. | يقدم لك عرض لاحد المطاعم |
The ICRC proposes to eliminate paragraph 17. | 30 فتقترح اللجنة حذف الفقرة 17. |
20. New Zealand proposes that | ٢٠ تقترح نيوزيلندا ما يلي |
20. New Zealand proposes that | ٠٢ تقترح نيوزيلندا ما يلي |
42. The Special Rapporteur proposes the following text | ٤٢ يقترح المقرر الخاص النص التالي |
The Government of Japan further proposes the following | وتقترح حكومة اليابان أيضا ما يلي |
In the text, Rudneva proposes the following curious approach | وفي النص تقترح رودينيفا المنهج الآتي |
The Secretary General proposes that consultants undertake the review. | ويقترح الأمين العام أن يتولى استشاريون عملية الاستعراض. |
The Secretary General proposes that consultants undertake the review. | 5 ويقترح الأمين العام أن يتولى استشاريون عملية الاستعراض. |
The course my learned friend proposes is quite unprecedented. | سيدي القاضي,بالطبع صديقي يعلم أن يقترح أقتراح غير مسبوق أبدا |
It proposes direct approval of Charter amendments. | فهو يقترح موافقة مباشرة على تعديلات الميثاق. |
of the Krakow Initiative Proliferation Security Initiative | بيان وزير خارجية جمهورية بولندا بمناسبة الذكرى السنوية الثانية لمبادرة كراكوف مبادرة الأمن من الانتشار |
So the BIS proposes nothing new or particularly attention grabbing. | وبنك التسويات الدولية لا يقترح بهذا أي جديد ولا يقدم أية حلول تستحق الاهتمام. |
Africa proposes to enlarge the Security Council to 26 seats. | وتقترح أفريقيا توسيع عضوية مجلس الأمن إلى 26 مقعدا. |
In response, the Secretary General proposes to draw attention to | واستجابة لهذا الطلب، يقترح اﻷمين العام توجيه اﻻنتباه إلى ما يلي |
UNOCI proposes to maintain the post at the D 1 level. | وتقترح البعثة الإبقاء على الوظيفة برتبة مد 1. |
Hey, what kind of a woman proposes first? | هاى اى نوع من النساء تقترح اولا |
The Plan of Action adopted by the Seminar proposes the following measures | تقترح خطة العمل التي اعتمدتها الحلقة الدراسية السبل التالية |
The Secretary General proposes four additional regular budget posts, as follows | ويقترح الأمين العام أربع وظائف إضافية في الميزانية العادية على النحو التالي |
The Commission proposes to examine this question at its next session. | تقترح اللجنة دراسة هذه المسألة في دورتها المقبلة. |
This plan proposes to the Governments involved a timetable for repatriation. | هذه الخطة تقترح على الحكومات المعنية جدوﻻ زمنيا لﻹعادة إلى الوطن. |
Thus Peru proposes that the United Nations adopt the following specific actions. | ولذلك، تقترح بيرو أن تتخذ الأمم المتحدة الإجراءات المحددة التالية. |
The Secretary General proposes a staffing establishment of 21 posts, as follows | ويقترح الأمين العام ملاك موظفين مؤلفا من 21 وظيفة على النحو التالي |
The Secretary General proposes 20 additional posts under subprogramme 1, as follows | 47 يقترح الأمين العام إنشاء 20 وظيفة إضافية في إطار البرنامج الفرعي 1، كما يلي |
The Secretary General proposes eight additional posts under subprogramme 2, as follows | ويقترح الأمين العام إنشاء ثماني وظائف إضافية تحت البرنامج الفرعي 2، كما يلي |
Canada proposes the addition of a new paragraph on crime prevention strategies | 11 تقترح كندا اضافة فقرة جديدة بشأن استراتيجيات منع الجريمة |
The Special Rapporteur recognizes its importance and proposes this new draft article. | ويسلم المقرر الخاص بأهميتها ويقترح مشروع المادة الجديدة هذا. |
Finally, the report proposes actions and strategies for improving gender statistics worldwide. | وأخيرا، يقترح التقرير إجراءات واستراتيجيات لتحسين الإحصاءات المتعلقة بنوع الجنس على الصعيد العالمي. |
To this end, the Special Rapporteur proposes a revision of article 7. | وتحقيقا لهذه الغاية، يقترح المقرر الخاص تنقيح المادة ٧. |
This delegation proposes that the minimum contribution threshold should be 5 percent. | ويقترح وفد بلدي أن يكون الحد اﻷدنى للمساهمة ٥ في المائة. |
See they're not disturbed, and when the boy proposes, notify me immediately. | تأكد من ألا يزعجهما أحد وعندما يطلب الفتى أعلمنى فورا |
The Secretariat proposes to continue to operate the computer center during INCD sessions. | ٩١ وتقترح اﻷمانة مواصلة تشغيل مركز الحواسيب أثناء دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
The Initiative includes | وهذه المبادرة تشمل ما يلي |
The Seed Initiative | مبادرة البذور |
As for the armed civilians among the tribes, the Government proposes the following measures | 10 وفيما يتعلق بالمدنيين المسلحين من بين أفراد القبائل تقترح الحكومة التدابير الآتية |
In terms of criminalization, the Convention against Transnational Organized Crime proposes four offences | وتقترح اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية إدراج الجرائم الأربع التالية في هذا التجريم |
Kemmeren (2001), for example, proposes a new jurisdictional connection the principle of origin. | فكيميرين (2001)، على سبيل المثال، يقترح رابطة اختصاصية جديدة هي مبدأ المنشأ. |
The Government of Antigua and Barbuda proposes eight permanent and 17 rotating members. | وتقترح حكومة أنتيغوا وبربودا وجود ثمانية أعضاء دائمين و ١٧ عضوا يشغلون المقاعد بالتناوب. |
Related searches : Proposes That - It Proposes - Theory Proposes - Proposes Changes - Proposes For - Seizing The Initiative - Join The Initiative - At The Initiative - Took The Initiative - Seize The Initiative - Under The Initiative - Announcing The Initiative - Keep The Initiative - Through The Initiative