Translation of "that even with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Even - translation : That - translation : That even with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So even with that caveat, | وحتى مع هذا التحذير، |
Don't share even that with anyone else. | لاتشركى معى أى شخص أخر |
Even that nervous tic with his hand. | حتى طريقة تحريك الأصابع |
No reaction? That with even OK, and this. | لا يوجد ردة فعل ذلك حقا حسنا , وهذا. |
Even with all that, the fact that I will continue. | حتى بعد كل هذا, سأكمل |
Even Prime Minister Manmohan Singh agrees with that view. | وحتى رئيس الوزراء مانموهان سينغ يؤيد هذا الإتجاه. |
You can't frighten even a sick louse with that. | لن تخيفنا بذلك الهراء .... |
And sometimes he assists that with his hands, sometimes even with the leg. | وأحيانا يساعد بحركة يديه، وأحيانا بساقه حتى. |
I even forgot that I had a date with you. | لقد نسيت بان معي موعد معك |
I don't even hang out with people like that. (Laughter) | ( ضحك ) |
He even canceled that important meeting with the Sejin group. | لقد قام حتى بإلغاء الإجتماع المهم مع شركة سي جين |
Even to this day I prefer to hunt with it... but alas, even that was too deadly. | كنت قد سمعت أن هناك النمور وكانت ماكرة بشكل غير معتاد. |
Even to this day I prefer to hunt with it... but alas, even that was too deadly. | حتى يوم نا هذا ا فضل الصيد به لكن للأسف حتى هذا كان مميتا جدا |
That their Lord had been Well acquainted with them , ( even to ) that Day ? | إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة . |
That their Lord had been Well acquainted with them , ( even to ) that Day ? | إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . |
that he may set him with princes, even with the princes of his people. | ليجلسه مع اشراف مع اشراف شعبه . |
That he may set him with princes, even with the princes of his people. | ليجلسه مع اشراف مع اشراف شعبه . |
The problem is that it can t, even with a depreciating currency. | والمشكلة هي أنه غير قادر على شغل ذلك الفراغ، حتى مع انخفاض قيمة العملة. |
You won't get away with that, Rocky. I'll get even someday. | أنت لن تفلت بدون عقاب من ذلك، روكى أنا سأصبح مستوي يوما ما. |
I could even face that house with you. No, Paula, beloved. | بل حتى استطيع ان اواجه هذا المنزل معك لا, يا حبيبتى بولا |
Women with furs like that where it never even gets cold. | نساء بالفراء مثل تلك حتى عندما لا يكن هناك برد أبدا. |
Even with this horse? | حتى لو ركب هذه الفرس |
Even despite you may not even have the solution for that person but how you relate with that person, making a big difference. | و سلامة القلب. |
You heard the old saying that those with money are even stingier? | هل سمعت هذا القول أن الأغنياء هم عرضة لتكوين هاجس بالمال |
In this case movement that couldn't even see with the naked eye | إلا أن هذا لا يعني أن الإغريقين القدماء لم يبغوا نقل الحركة. ففي هذه الحالة, الحركة التي لا يمكن أن ترى بالعين المجردة. |
You don't think that even with consent it would be morally justified. | الا تعتقدون أنه و حتى وضع كذلك سيبرر ذلك أخلاقيا |
If he's in love with that girl, why should we even bother? | إذا كان يحب تلك الفتاة لماذا نهتم نحن |
Don't say that, even as a joke! Doctor, what's wrong with her? | لا تقولي ذلك ، ولا حتى كمزاح أيها الطبيب ما مشكلتها |
And how do we know that he was even with Sir Brack? | وكيف نعرف أنه كان برفقه السير براك |
There are things that can't be paid back... not even with gas. | هناك أشياء ... لايمكنأنتعاد .. . لا تقارن بالبنزين |
Not that old. He is in love with you. Even a fool could see that. | cHFF0000 ليس عجوزا جدا، انه واقع في غرامك cHFF0000 حتى الأحمق بامكانه رؤية هذا |
weigh with an even balance | وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي . |
Weigh with an even balance , | وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي . |
I'll get even with him. | لا تقلقي , سوف إبقى معها |
And even flirting with me! | وحتى مغازلتي. |
Even with the German doctor. | لا يمكنه العمل بدوني |
So even before a target appears that she's supposed to cross with the cursor that she's controlling with this joystick, | لذلك، وقبل أن يظهر لها الهدف الذي ينبغي عليها المرور عبره بالمؤش ر الذي تتحك م فيه من خلال عصا التحكم، |
We're now being told that 96 of the Universe, even with all of our devices, is stuff we can't even see. | حتى مع كل أجهزتنا، هو شيء حتى نحن لا نراه. |
He has reportedly even suggested that some cells may have been tampered with. | حتى أن التقارير ذكرت أنه أشار إلى أن بعض الخلايا كانت عرضة للتلاعب. |
However, this will require that we attack the problem with even greater determination. | غير أن هذا سيتطلب منا أن نهاجم المشكلة بتصميم أكبر. |
Because we know that the fathers are even leaving with this one thought | لأننا نعلم ان الأباء يغادرون بفكرة واحدة |
Even with all that excellent treatment, wonderful family and friends, supportive work environment | و مع ذلك كله العلاج الممتاز والعائلة الرائعة و الأصدقاء و بيئة العمل الداعمة |
It's been taped with tape that we even stopped using in the U.K. | لقد تم تسجيله على شريط توقفنا عن إستعماله في المملكة المتحدة. |
It was a huge success that doesn't even compare with last year's results. | .الحدث ناجح جدا لدرجة أنه لا يقارن مع نتائج العام الماضي |
It seems that anything with the general is a risk. Even a drink. | أي شيء مع الجنرال هو مخاطرة حتى الشراب |
Related searches : Even That - That Even - Even With - Even Before That - But Even That - Is That Even - Even At That - That Even Though - Even Though That - Not Even That - Even After That - Even Assuming That - So That Even - With That