Translation of "take no action" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So take no hasty action against them their days are numbered .
فلا تعجل عليهم بطلب العذاب إنما نعد لهم الأيام والليالي أو الأنفاس عدا إلى وقت عذابهم .
So take no hasty action against them their days are numbered .
فلا تستعجل أيها الرسول بطلب العذاب على هؤلاء الكافرين ، إنما نحصي أعمارهم وأعمالهم إحصاء لا تفريط فيه ولا تأخير .
One option would be to take no action because there is no experience to assess the degree of risk.
فأحد الخيارات هو عدم القيام بشيء بسبب الافتقار إلى الخبرة في تقييم درجة المخاطرة.
Decides to take no further action with respect to the issue of awards of interest.
يقرر عدم اتخاذ أي إجراء آخر بشأن مسألة منح تعويضات عن الفوائد.
No Action
بدون إجراء
No Action
لا الإزاحة
No action
بدون إجراء
No action
ولم يتخذ أي اجراء
Right. Then take legal action.
اذا كان الامر هكذا فاتبعي القانون
No Action Selected
لم يختر أي إجراء
No action reported
اتخاذ إجراء بشأنهـا
Nothin'. No action.
لا شيء، و لاحركة
The fact that my daughter Mesede is with him should have no influence on the action you take.
حقيقة ان ابنتي مسيد موجودة معه يجب ان لا يؤثر على اي عمل تقوم به
No, no, take mine.
لا، لا، خذ مكاني
No, no, no, no, no. I take attendance.
لا، لا، لا، لا، لا. أنا آخذ الغياب.
The Council shall take appropriate action.
ويتخذ المجلس الإجراء المناسب.
So, to do, action, take away.
بذلك، خطة، فعل، أخذ بعيدا . أذن هذا ما أريد قوله
Accordingly, no party has the right to take any action which would hamper the negotiations or prejudge their outcome.
وبناء عليه فليس ﻷي طرف الحق في اتخاذ أي اجراء يعرقل هذه المفاوضات أو يستبق نتائجها.
No further action required.
ﻻ ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر.
No further action required.
ليـــس هناك حاجة ﻻتخاذ أي إجراء آخر.
No further action required.
لا يوجد اي أجراء آخر مطلوب
They waited too long to take action.
فقد انتظروا مدة طويلة قبل أن يبادروا إلى العمل.
It is now time to take action.
لقد آن الآن أوان العمل.
Governments must take such action without delay.
وينبغي لكل بلد من البلدان أن يضطلع بمسؤولية العمل في هذا المضمار.
Elsewhere, however, we take very little action.
ومع ذلك فإننا لا نتخذ إلا القليل من الإجراءات في أماكن أخرى.
What action should we take about him?
ما هو الفعل الذى ينبغى أن نتخذه تجاهه
I'll take a piece of that action.
سأشارك في هذا .
No, no. I'll take it here.
لا, لا, سأتناولها ه نا
Take no notice.
وارد لا ملاحظة.
Take no chances.
لا تعطي أي فرصة
Take no prisoners.
لا تأخذوا سجناء
No editor for current action.
أضف للانتقاء الحالي
Two permanent council members, Russia and China, agreed to referral only on condition that the council take no action before March.
وقد وافق عضوين دائمين من المجلس هما روسيا والصين، إلى الإحالة فقط على شرط أنه ليس على المجلس عدم اتخاذ أي إجراء قبل مارس.
They generally restrict themselves to requesting information from the police authorities and, when none is forthcoming, they take no further action.
ويقتصر الأمر على طلب المعلومات من الشرطة، ولا يتخذون المزيد من الإجراءات عندما لا ت قدم هذه المعلومات.
The Chairman said that the draft resolution contained no programme budget implications and invited the Committee to take action on it.
19 الرئيس قال إن مشروع القرار لا ينطوي على أي آثار تتعلق بالميزانية البرنامجية ودعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأنه.
The Chairman said that the draft resolution contained no programme budget implications and invited the Committee to take action on it.
4 الرئيس قال إن مشروع القرار لا يحتوي على أي آثار في الميزانية البرنامجية، ودعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأنه.
The Chairman said that the draft resolution contained no programme budget implications and invited the Committee to take action on it.
19 الرئيس قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية، ودعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأنه.
Political leaders around the world should take note and take very strong action.
يتعين على زعماء السياسية في مختلف أنحاء العالم أن ينتبهوا إلى هذا ـ وأن يتخذوا كل إجراء قوي ممكن.
2 To take action on pending draft resolutions.
2 الباب مفتوح الآن لإدراج الأسماء في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة، على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
The Assembly should take action to this effect.
وينبغي للجمعية العامة أن تتخذ إجراء بهذا المعنى.
We must take decisive action now and here.
ويجب علينا أن نتخذ إجراء حاسما اﻵن وهنا.
For me, it was time to take action.
بالنسبة لي، حان الوقت لاتخاذ إجراء ما.
And finally our last rung we take action.
وبالنهاية الدرجة الأخيرة نقوم بالفعل.
I will not take action against you now.
لن أتخذ قرار بشأنك الآن
Take me with you. No, no, no. I can't.
سأذهب معك

 

Related searches : Take Action - No Action - Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Up Action - Take Negative Action - Take Early Action - Take Criminal Action - Take One Action - Take Proactive Action