Translation of "take serious action" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Action - translation : Serious - translation : Take - translation : Take serious action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Failure to take such action can entail the risk of serious consequences. | ويمكن أن يترتب على عدم اتخاذ هذه اﻻجراءات التعرض لعواقب وخيمة. |
Failure to take such action can entail the risk of serious consequences. | ويمكن أن يترتب على التقاعس عن اتخاذ هذه اﻻجراءات التعرض لعواقب خطيرة. |
Rather, it prompts the Assembly to retreat into generalities, abandoning any serious effort to take action. | بل إنه يدفع الجمعية العامة إلى النكوص إلى العموميات والتخلي عن أي جهد جاد لاتخاذ الإجراءات. |
Member States should be able to come together and take action when serious human rights situations develop. | يتاح للدول الأعضاء أن تجتمع وتتخذ إجراءات عند نشوء حالات خطيرة في مجال حقوق الإنسان. |
Given the international interest in the family, we must take concrete and serious action at the international level. | في ذات الوقت، وبما أننا نولي موضوع اﻷسرة اهتمامنا عالميا، فإن اﻷمر يقتضي منــا تحركا فعليا وعمليا جادا على المستوى الدولي. |
OK. I take you serious. | حسنا, انا اخذك بجد |
(d) That domestic violence is of public concern and requires States to take serious action to protect victims and prevent domestic violence | (د) بأن العنف العائلي مثار قلق عام ويقتضي من الدول أن تتخذ إجراءات جادة لحماية الضحايا ومنع العنف العائلي |
(d) Promptly notify the prison governor about serious incidents such as riots and epidemics and take appropriate action to deal with them. | (د) الاتصال فورا بمدير السجون في الحالات الخطيرة التي تستدعي ذلك كالهياج الجماعي أو الأمراض الوبائية مع اتخاذ الإجراءات المناسبة. |
We wish especially to highlight the serious issue of climate change and the need to take global action to address its attendant dangers. | ونود، على وجه الخصوص، أن نسلط الضوء على القضية الخطيرة لتغير المناخ وضرورة اتخاذ إجراءات عالمية للتصدي للأخطار المصاحبة لها. |
They take this sanctuary in time very serious. | انهم يأخذون هذا ملاذهم في الاوقات المناسبة . |
Right. Then take legal action. | اذا كان الامر هكذا فاتبعي القانون |
If you're serious about setting up shop, take it. | إذا ك نت جادة في إنشاء المحل، خ ذيه |
There is no serious, well articulated action plan on the fugitives. | لا توجد خطة عمل جادة وواضحة بشأن الهاربين. |
quot Other appropriate action to prevent serious violations of human rights | quot ـ باتخاذ غير ذلك من اﻹجراءات المناسبة لمنع وقوع انتهاكات خطيرة لحقوق اﻹنسان |
The Council shall take appropriate action. | ويتخذ المجلس الإجراء المناسب. |
So, to do, action, take away. | بذلك، خطة، فعل، أخذ بعيدا . أذن هذا ما أريد قوله |
That is a step forward, but it must lead to serious action. | وهذه خطوة إلى الأمام، ولكن يجب أن تفضي هذه الخطوة إلى اتخاذ إجراء جاد. |
UNFICYP was in a position to take firm and prompt action during and after both incidents, thus alleviating the possibility of more serious military and political repercussions. | وكانت القوة في وضع مكﱠنها من اتخاذ إجراء حاسم وفوري أثناء هذين الحادثين وعقب وقوعهما، مما خفف من احتمال حدوث مزيد من المضاعفات العسكرية والسياسية الخطيرة. |
They waited too long to take action. | فقد انتظروا مدة طويلة قبل أن يبادروا إلى العمل. |
It is now time to take action. | لقد آن الآن أوان العمل. |
Governments must take such action without delay. | وينبغي لكل بلد من البلدان أن يضطلع بمسؤولية العمل في هذا المضمار. |
Elsewhere, however, we take very little action. | ومع ذلك فإننا لا نتخذ إلا القليل من الإجراءات في أماكن أخرى. |
What action should we take about him? | ما هو الفعل الذى ينبغى أن نتخذه تجاهه |
I'll take a piece of that action. | سأشارك في هذا . |
The urgency of remedial action had reached serious health proportions and educational standards. | وبلغت التدابير العلاجية من الإلحاح مبلغ خطيرا أث ر على الصحة والتعليم. |
This is a serious problem that may take time to be resolved. | (28) وهذه مشكلة خطيرة يحتاج حلها إلى وقت طويل. |
Political leaders around the world should take note and take very strong action. | يتعين على زعماء السياسية في مختلف أنحاء العالم أن ينتبهوا إلى هذا ـ وأن يتخذوا كل إجراء قوي ممكن. |
It charges the Palestinian Authority with not taking serious action against violence and militants. | وهي تتهم السلطة الفلسطينية بأنها لا تتخذ إجراءات جدية ضد العنف وضد المتشددين. |
Such action constitutes a serious threat to the security and territorial integrity of Croatia. | ويشكل هذا العمل تهديدا خطيرا ﻷمن كرواتيا وسﻻمتها اﻹقليمية. |
2 To take action on pending draft resolutions. | 2 الباب مفتوح الآن لإدراج الأسماء في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة، على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The Assembly should take action to this effect. | وينبغي للجمعية العامة أن تتخذ إجراء بهذا المعنى. |
We must take decisive action now and here. | ويجب علينا أن نتخذ إجراء حاسما اﻵن وهنا. |
For me, it was time to take action. | بالنسبة لي، حان الوقت لاتخاذ إجراء ما. |
And finally our last rung we take action. | وبالنهاية الدرجة الأخيرة نقوم بالفعل. |
I will not take action against you now. | لن أتخذ قرار بشأنك الآن |
Today, not to take a decision not to take action is not an option. | واليوم، فإن تجنب اتخاذ قرار تجنب التحرك غير جائز. |
The Authority was empowered to receive complaints and could take action on its own initiative if it considered that a death or serious injury involving a police officer should be investigated. | ولهذه الهيئة صﻻحية تلقي الشكاوى ويمكنها اتخاذ إجراءات بناء على مبادرة من جانبها إذا ارتأت ضرورة التحقيق في جريمة نتج عنها القتل أو اﻹصابة الخطيرة وتورط فيها ضابط شرطة. |
With a sincere hope that you will take this matter... into serious consideration... | مع أملى الصادق فى أنكم سوف تأخذون هذه المسألة |
Blockupy protesters take action against banking and finance system. | محتجو احتل ضد اتخاذ إجراءات النظام المصرفي والتمويل. |
We will now take action on the draft decision. | سوف نبت الآن في مشروع المقرر. |
We will now take action on the draft decision. | نتخذ الآن إجراء بشأن مشروع المقرر. |
Let us take action while we still have time. | فلنعمل بينما يوجد لدينا بعض الوقت للعمل. |
The General Assembly should take action to this effect. | وينبغي للجمعية العامة أن تتخذ إجراء بهذا المعنى. |
I'm going to press WRlTE ENTER to take action | أنا ذاهب إلى اضغط كتابة أدخل اتخاذ إجراءات |
Must I take drastic action to get a hearing? | يجب اتخاذ اجراء حاسم من أجل الحصول على عقد جلسة استماع |
Related searches : Serious Action - Take Action - Some Serious Action - Take More Serious - Take Serious Steps - Take This Serious - I Take Serious - Take Military Action - Take Collective Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Up Action - Take Negative Action