Translation of "take action" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Action - translation : Take - translation : Take action - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Right. Then take legal action.
اذا كان الامر هكذا فاتبعي القانون
The Council shall take appropriate action.
ويتخذ المجلس الإجراء المناسب.
So, to do, action, take away.
بذلك، خطة، فعل، أخذ بعيدا . أذن هذا ما أريد قوله
They waited too long to take action.
فقد انتظروا مدة طويلة قبل أن يبادروا إلى العمل.
It is now time to take action.
لقد آن الآن أوان العمل.
Governments must take such action without delay.
وينبغي لكل بلد من البلدان أن يضطلع بمسؤولية العمل في هذا المضمار.
Elsewhere, however, we take very little action.
ومع ذلك فإننا لا نتخذ إلا القليل من الإجراءات في أماكن أخرى.
What action should we take about him?
ما هو الفعل الذى ينبغى أن نتخذه تجاهه
I'll take a piece of that action.
سأشارك في هذا .
Political leaders around the world should take note and take very strong action.
يتعين على زعماء السياسية في مختلف أنحاء العالم أن ينتبهوا إلى هذا ـ وأن يتخذوا كل إجراء قوي ممكن.
2 To take action on pending draft resolutions.
2 الباب مفتوح الآن لإدراج الأسماء في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة، على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
The Assembly should take action to this effect.
وينبغي للجمعية العامة أن تتخذ إجراء بهذا المعنى.
We must take decisive action now and here.
ويجب علينا أن نتخذ إجراء حاسما اﻵن وهنا.
For me, it was time to take action.
بالنسبة لي، حان الوقت لاتخاذ إجراء ما.
And finally our last rung we take action.
وبالنهاية الدرجة الأخيرة نقوم بالفعل.
I will not take action against you now.
لن أتخذ قرار بشأنك الآن
Today, not to take a decision not to take action is not an option.
واليوم، فإن تجنب اتخاذ قرار تجنب التحرك غير جائز.
Blockupy protesters take action against banking and finance system.
محتجو احتل ضد اتخاذ إجراءات النظام المصرفي والتمويل.
We will now take action on the draft decision.
سوف نبت الآن في مشروع المقرر.
We will now take action on the draft decision.
نتخذ الآن إجراء بشأن مشروع المقرر.
Let us take action while we still have time.
فلنعمل بينما يوجد لدينا بعض الوقت للعمل.
The General Assembly should take action to this effect.
وينبغي للجمعية العامة أن تتخذ إجراء بهذا المعنى.
I'm going to press WRlTE ENTER to take action
أنا ذاهب إلى اضغط كتابة أدخل اتخاذ إجراءات
Must I take drastic action to get a hearing?
يجب اتخاذ اجراء حاسم من أجل الحصول على عقد جلسة استماع
Well, I always say, when in doubt, take action.
حسنا، أنا أقول دائما في حالة الشك، اتخاذ الإجراءات
A failure to take concrete action would risk breeding disillusionment.
ومن المؤكد أن الفشل في اتخاذ خطوة ملموسة من شأنه أن يهدد بتوليد خيبة الأمل والإحباط.
Other earthquake prone countries must take action on this matter.
ويجب أن تتـ خذ سائر البلدان المعر ضة للزلازل ما يلزم من إجراءات بشأن هذه المسألة.
(iv) Decide to take further action to operationalize the Fund.
'4 نقرر اتخاذ مزيد من الإجراءات لوضع هذا الصندوق موضع التطبيق.
It didn't take long to put his ideas into action.
لم تأخد طويلا حتى وضعت هذه الفكرة قيد العمل.
And you ask us to take action against Prince Tuan?
جئت هنا مع الحقيقة
Otherwise, only talk and discussion will take place where action could take place and should do so.
ما لم يتم ذلك فلن يكن هناك سوى الحديث والمناقشة بينما يمكن اتخاذ إجراءات وينبغي القيام بذلك.
A bracket before an action indicates that the action will take place in the future, and vice versa.
ووضع قوس قبل حدث ما يشير إلى أن الحدث سوف يحدث في المستقبل والعكس بالعكس.
It is up to the government to take action on violence.
الأمر متروك للحكومة لاتخاذ إجراء بشأن العنف.
Moreover, the government will continue to take action to build peace.
وسوف تستمر الحكومة فضلا عن ذلك في العمل من أجل بناء السلام.
So take no hasty action against them their days are numbered .
فلا تعجل عليهم بطلب العذاب إنما نعد لهم الأيام والليالي أو الأنفاس عدا إلى وقت عذابهم .
So take no hasty action against them their days are numbered .
فلا تستعجل أيها الرسول بطلب العذاب على هؤلاء الكافرين ، إنما نحصي أعمارهم وأعمالهم إحصاء لا تفريط فيه ولا تأخير .
Today the time has come to make decisions and take action.
وقد آن الأوان اليوم لاتخاذ القرارات وتنفيذ الأعمال في هذا الصدد.
The Security Council therefore is in duty bound to take action.
ومن ثم فإن من واجب مجلس الأمن أن يتخذ إجراء في الأمر.
We shall therefore proceed to take action on draft resolution XXVIII.
لذا سنبدأ بالبت في مشروع القرار الثامن والعشرين.
We shall therefore proceed to take action on draft resolution I.
ولذلك، سوف نمضي إلى البت في مشروع القرار الأول.
UNDP recognized the problems and the need to take corrective action.
اعتــرف برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائــي بالمشاكــل وبضرورة اتخــاذ إجــراءات تصحيحيـــة.
We are committed to take concrete action to implement the following
ونحن ملتزمون باتخاذ اجراءات محددة لتنفيذ ما يلي
And to take action on what we want to create together.
واتخاذ خطوة عما نريد تحقيقه معا
But I won't guarantee what action I'll take after you leave.
ولكنى لا اضمن تصرفى بعد رحيلك
Action The SBI will be invited to consider the list of projects and take any action it deems necessary.
10 الإجراء ست دعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في قائمة المشاريع واتخاذ أي إجراء تراه لازما.

 

Related searches : Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Up Action - Take Negative Action - Take Early Action - Take Criminal Action - Take One Action - Take Proactive Action - Take Bold Action - Take Effective Action