Translation of "take action" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Right. Then take legal action. | اذا كان الامر هكذا فاتبعي القانون |
The Council shall take appropriate action. | ويتخذ المجلس الإجراء المناسب. |
So, to do, action, take away. | بذلك، خطة، فعل، أخذ بعيدا . أذن هذا ما أريد قوله |
They waited too long to take action. | فقد انتظروا مدة طويلة قبل أن يبادروا إلى العمل. |
It is now time to take action. | لقد آن الآن أوان العمل. |
Governments must take such action without delay. | وينبغي لكل بلد من البلدان أن يضطلع بمسؤولية العمل في هذا المضمار. |
Elsewhere, however, we take very little action. | ومع ذلك فإننا لا نتخذ إلا القليل من الإجراءات في أماكن أخرى. |
What action should we take about him? | ما هو الفعل الذى ينبغى أن نتخذه تجاهه |
I'll take a piece of that action. | سأشارك في هذا . |
Political leaders around the world should take note and take very strong action. | يتعين على زعماء السياسية في مختلف أنحاء العالم أن ينتبهوا إلى هذا ـ وأن يتخذوا كل إجراء قوي ممكن. |
2 To take action on pending draft resolutions. | 2 الباب مفتوح الآن لإدراج الأسماء في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة، على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The Assembly should take action to this effect. | وينبغي للجمعية العامة أن تتخذ إجراء بهذا المعنى. |
We must take decisive action now and here. | ويجب علينا أن نتخذ إجراء حاسما اﻵن وهنا. |
For me, it was time to take action. | بالنسبة لي، حان الوقت لاتخاذ إجراء ما. |
And finally our last rung we take action. | وبالنهاية الدرجة الأخيرة نقوم بالفعل. |
I will not take action against you now. | لن أتخذ قرار بشأنك الآن |
Today, not to take a decision not to take action is not an option. | واليوم، فإن تجنب اتخاذ قرار تجنب التحرك غير جائز. |
Blockupy protesters take action against banking and finance system. | محتجو احتل ضد اتخاذ إجراءات النظام المصرفي والتمويل. |
We will now take action on the draft decision. | سوف نبت الآن في مشروع المقرر. |
We will now take action on the draft decision. | نتخذ الآن إجراء بشأن مشروع المقرر. |
Let us take action while we still have time. | فلنعمل بينما يوجد لدينا بعض الوقت للعمل. |
The General Assembly should take action to this effect. | وينبغي للجمعية العامة أن تتخذ إجراء بهذا المعنى. |
I'm going to press WRlTE ENTER to take action | أنا ذاهب إلى اضغط كتابة أدخل اتخاذ إجراءات |
Must I take drastic action to get a hearing? | يجب اتخاذ اجراء حاسم من أجل الحصول على عقد جلسة استماع |
Well, I always say, when in doubt, take action. | حسنا، أنا أقول دائما في حالة الشك، اتخاذ الإجراءات |
A failure to take concrete action would risk breeding disillusionment. | ومن المؤكد أن الفشل في اتخاذ خطوة ملموسة من شأنه أن يهدد بتوليد خيبة الأمل والإحباط. |
Other earthquake prone countries must take action on this matter. | ويجب أن تتـ خذ سائر البلدان المعر ضة للزلازل ما يلزم من إجراءات بشأن هذه المسألة. |
(iv) Decide to take further action to operationalize the Fund. | '4 نقرر اتخاذ مزيد من الإجراءات لوضع هذا الصندوق موضع التطبيق. |
It didn't take long to put his ideas into action. | لم تأخد طويلا حتى وضعت هذه الفكرة قيد العمل. |
And you ask us to take action against Prince Tuan? | جئت هنا مع الحقيقة |
Otherwise, only talk and discussion will take place where action could take place and should do so. | ما لم يتم ذلك فلن يكن هناك سوى الحديث والمناقشة بينما يمكن اتخاذ إجراءات وينبغي القيام بذلك. |
A bracket before an action indicates that the action will take place in the future, and vice versa. | ووضع قوس قبل حدث ما يشير إلى أن الحدث سوف يحدث في المستقبل والعكس بالعكس. |
It is up to the government to take action on violence. | الأمر متروك للحكومة لاتخاذ إجراء بشأن العنف. |
Moreover, the government will continue to take action to build peace. | وسوف تستمر الحكومة فضلا عن ذلك في العمل من أجل بناء السلام. |
So take no hasty action against them their days are numbered . | فلا تعجل عليهم بطلب العذاب إنما نعد لهم الأيام والليالي أو الأنفاس عدا إلى وقت عذابهم . |
So take no hasty action against them their days are numbered . | فلا تستعجل أيها الرسول بطلب العذاب على هؤلاء الكافرين ، إنما نحصي أعمارهم وأعمالهم إحصاء لا تفريط فيه ولا تأخير . |
Today the time has come to make decisions and take action. | وقد آن الأوان اليوم لاتخاذ القرارات وتنفيذ الأعمال في هذا الصدد. |
The Security Council therefore is in duty bound to take action. | ومن ثم فإن من واجب مجلس الأمن أن يتخذ إجراء في الأمر. |
We shall therefore proceed to take action on draft resolution XXVIII. | لذا سنبدأ بالبت في مشروع القرار الثامن والعشرين. |
We shall therefore proceed to take action on draft resolution I. | ولذلك، سوف نمضي إلى البت في مشروع القرار الأول. |
UNDP recognized the problems and the need to take corrective action. | اعتــرف برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائــي بالمشاكــل وبضرورة اتخــاذ إجــراءات تصحيحيـــة. |
We are committed to take concrete action to implement the following | ونحن ملتزمون باتخاذ اجراءات محددة لتنفيذ ما يلي |
And to take action on what we want to create together. | واتخاذ خطوة عما نريد تحقيقه معا |
But I won't guarantee what action I'll take after you leave. | ولكنى لا اضمن تصرفى بعد رحيلك |
Action The SBI will be invited to consider the list of projects and take any action it deems necessary. | 10 الإجراء ست دعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في قائمة المشاريع واتخاذ أي إجراء تراه لازما. |
Related searches : Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Up Action - Take Negative Action - Take Early Action - Take Criminal Action - Take One Action - Take Proactive Action - Take Bold Action - Take Effective Action