Translation of "take up action" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is up to the government to take action on violence.
الأمر متروك للحكومة لاتخاذ إجراء بشأن العنف.
The General Assembly should build on that momentum to take follow up action.
وينبغي للأمم المتحدة أن تستخدم هذا الزخم للقيام بإجراءات المتابعة.
But transparency can only increase awareness of problems it is up to us to take action.
ولكن الشفافية لا تفضي إلا إلى زيادة الوعي والقدرة على إدراك المشاكل ويرجع الأمر إلينا أولا وأخيرا في اتخاذ الإجراءات اللازمة.
The Committee still has to take action on up to 60 draft resolutions and draft decisions.
ولا يزال يتعين على اللجنة أن تبت في ما يصل إلى 60 من مشاريع القرارات والمقررات.
Follow up action
تدابير المتابعة
Right. Then take legal action.
اذا كان الامر هكذا فاتبعي القانون
It is up to the Security Council to decide on the action it wants to take in order to follow up on the proposals.
والأمر في يد مجلس الأمن لأن يقرر الإجراء الذي يود اتخاذه لمتابعة نتائج هذه المقترحات.
Move an action up
انقل القناع إلى الأعلى
The time has arrived for a massive effort by voluntary organizations to take up the MDG s through private action.
لقد آن الأوان لبذل الجهود المكثفة من ق ـب ل منظمات العمل التطوعي في سبيل تحقيق أهداف تنمية الألفية عن طريق العمل الخاص.
The Council shall take appropriate action.
ويتخذ المجلس الإجراء المناسب.
So, to do, action, take away.
بذلك، خطة، فعل، أخذ بعيدا . أذن هذا ما أريد قوله
Take me up.
أرفعنى
Take it up.
إرفع هذا
See any action up there?
هل توجد أى حركة هناك
They waited too long to take action.
فقد انتظروا مدة طويلة قبل أن يبادروا إلى العمل.
It is now time to take action.
لقد آن الآن أوان العمل.
Governments must take such action without delay.
وينبغي لكل بلد من البلدان أن يضطلع بمسؤولية العمل في هذا المضمار.
Elsewhere, however, we take very little action.
ومع ذلك فإننا لا نتخذ إلا القليل من الإجراءات في أماكن أخرى.
What action should we take about him?
ما هو الفعل الذى ينبغى أن نتخذه تجاهه
I'll take a piece of that action.
سأشارك في هذا .
All right, take it up. Take it away.
حسنا ارفعها الى اعلـــــى
All right. Take it up. Take it away.
حسنا ارفعها الى اعلى
Take him up there.
ارفعوه
I'll take him up.
سأصعد به
I'll take it up.
سأحفظه لكي .
Take up the slack.
حركها إلى الأعلى
I'll take this up...
سوف احمل هذا الى... . ا
Battalion, take up tools.
نعم , سيدى كتيبة , خذوا الأدوات
IV. ACTION PLAN FOR FOLLOW UP
رابعا خطة العمل لغرض المتابعة
Follow up action and impact assessment
إجراءات المتابعة وتقييم اﻷثر
Political leaders around the world should take note and take very strong action.
يتعين على زعماء السياسية في مختلف أنحاء العالم أن ينتبهوا إلى هذا ـ وأن يتخذوا كل إجراء قوي ممكن.
The Special Rapporteur may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow up mandate.
2 يجوز للمقرر الخاص أن يجري من الاتصالات وأن يتخذ من الإجراءات ما يراه مناسبا لأداء ولاية المتابعة على النحو الواجب.
(j) UNPROFOR should take early action to up date its bank reconciliations and ensure their regular preparation in future (see para. 148)
)ي( ينبغي أن تتخذ قوة اﻷمم المتحدة للحماية إجراءات مبكرة ﻻستكمال بيانات المطابعة المصرفية وكفالة إعدادها بشكل دوري في المستقبل )انظر الفقرة ١٤٨(
Roll up! Roll up and take a look!
ولقد إشتريتها منهم
2 To take action on pending draft resolutions.
2 الباب مفتوح الآن لإدراج الأسماء في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة، على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
The Assembly should take action to this effect.
وينبغي للجمعية العامة أن تتخذ إجراء بهذا المعنى.
We must take decisive action now and here.
ويجب علينا أن نتخذ إجراء حاسما اﻵن وهنا.
For me, it was time to take action.
بالنسبة لي، حان الوقت لاتخاذ إجراء ما.
And finally our last rung we take action.
وبالنهاية الدرجة الأخيرة نقوم بالفعل.
I will not take action against you now.
لن أتخذ قرار بشأنك الآن
Shut up. Take it easy, Joe. Take it easy.
ـ أصمت ـ إهدأ يا (جوي) ، إهدا
Today, not to take a decision not to take action is not an option.
واليوم، فإن تجنب اتخاذ قرار تجنب التحرك غير جائز.
Follow up action by the State party
2 تقدم الدولة الطرف إلى اللجنة، من خلال الأمين العام، ملاحظاتها وتعليقاتها وتوصياتها المتعلقة بهذه النتائج في غضون ستة أشهر من استلام تلك النتائج.
Don't take me up. Stop.
لا تاخذني هناك توقف
We'll take up winter sports.
فنحن سنبدأ الرياضات الشتوية

 

Related searches : Take Action - Take-up - Take Up - Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Negative Action - Take Early Action - Take Criminal Action - Take One Action - Take Proactive Action