Translation of "take up action" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Action - translation : Take - translation : Take up action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is up to the government to take action on violence. | الأمر متروك للحكومة لاتخاذ إجراء بشأن العنف. |
The General Assembly should build on that momentum to take follow up action. | وينبغي للأمم المتحدة أن تستخدم هذا الزخم للقيام بإجراءات المتابعة. |
But transparency can only increase awareness of problems it is up to us to take action. | ولكن الشفافية لا تفضي إلا إلى زيادة الوعي والقدرة على إدراك المشاكل ويرجع الأمر إلينا أولا وأخيرا في اتخاذ الإجراءات اللازمة. |
The Committee still has to take action on up to 60 draft resolutions and draft decisions. | ولا يزال يتعين على اللجنة أن تبت في ما يصل إلى 60 من مشاريع القرارات والمقررات. |
Follow up action | تدابير المتابعة |
Right. Then take legal action. | اذا كان الامر هكذا فاتبعي القانون |
It is up to the Security Council to decide on the action it wants to take in order to follow up on the proposals. | والأمر في يد مجلس الأمن لأن يقرر الإجراء الذي يود اتخاذه لمتابعة نتائج هذه المقترحات. |
Move an action up | انقل القناع إلى الأعلى |
The time has arrived for a massive effort by voluntary organizations to take up the MDG s through private action. | لقد آن الأوان لبذل الجهود المكثفة من ق ـب ل منظمات العمل التطوعي في سبيل تحقيق أهداف تنمية الألفية عن طريق العمل الخاص. |
The Council shall take appropriate action. | ويتخذ المجلس الإجراء المناسب. |
So, to do, action, take away. | بذلك، خطة، فعل، أخذ بعيدا . أذن هذا ما أريد قوله |
Take me up. | أرفعنى |
Take it up. | إرفع هذا |
See any action up there? | هل توجد أى حركة هناك |
They waited too long to take action. | فقد انتظروا مدة طويلة قبل أن يبادروا إلى العمل. |
It is now time to take action. | لقد آن الآن أوان العمل. |
Governments must take such action without delay. | وينبغي لكل بلد من البلدان أن يضطلع بمسؤولية العمل في هذا المضمار. |
Elsewhere, however, we take very little action. | ومع ذلك فإننا لا نتخذ إلا القليل من الإجراءات في أماكن أخرى. |
What action should we take about him? | ما هو الفعل الذى ينبغى أن نتخذه تجاهه |
I'll take a piece of that action. | سأشارك في هذا . |
All right, take it up. Take it away. | حسنا ارفعها الى اعلـــــى |
All right. Take it up. Take it away. | حسنا ارفعها الى اعلى |
Take him up there. | ارفعوه |
I'll take him up. | سأصعد به |
I'll take it up. | سأحفظه لكي . |
Take up the slack. | حركها إلى الأعلى |
I'll take this up... | سوف احمل هذا الى... . ا |
Battalion, take up tools. | نعم , سيدى كتيبة , خذوا الأدوات |
IV. ACTION PLAN FOR FOLLOW UP | رابعا خطة العمل لغرض المتابعة |
Follow up action and impact assessment | إجراءات المتابعة وتقييم اﻷثر |
Political leaders around the world should take note and take very strong action. | يتعين على زعماء السياسية في مختلف أنحاء العالم أن ينتبهوا إلى هذا ـ وأن يتخذوا كل إجراء قوي ممكن. |
The Special Rapporteur may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow up mandate. | 2 يجوز للمقرر الخاص أن يجري من الاتصالات وأن يتخذ من الإجراءات ما يراه مناسبا لأداء ولاية المتابعة على النحو الواجب. |
(j) UNPROFOR should take early action to up date its bank reconciliations and ensure their regular preparation in future (see para. 148) | )ي( ينبغي أن تتخذ قوة اﻷمم المتحدة للحماية إجراءات مبكرة ﻻستكمال بيانات المطابعة المصرفية وكفالة إعدادها بشكل دوري في المستقبل )انظر الفقرة ١٤٨( |
Roll up! Roll up and take a look! | ولقد إشتريتها منهم |
2 To take action on pending draft resolutions. | 2 الباب مفتوح الآن لإدراج الأسماء في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة، على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The Assembly should take action to this effect. | وينبغي للجمعية العامة أن تتخذ إجراء بهذا المعنى. |
We must take decisive action now and here. | ويجب علينا أن نتخذ إجراء حاسما اﻵن وهنا. |
For me, it was time to take action. | بالنسبة لي، حان الوقت لاتخاذ إجراء ما. |
And finally our last rung we take action. | وبالنهاية الدرجة الأخيرة نقوم بالفعل. |
I will not take action against you now. | لن أتخذ قرار بشأنك الآن |
Shut up. Take it easy, Joe. Take it easy. | ـ أصمت ـ إهدأ يا (جوي) ، إهدا |
Today, not to take a decision not to take action is not an option. | واليوم، فإن تجنب اتخاذ قرار تجنب التحرك غير جائز. |
Follow up action by the State party | 2 تقدم الدولة الطرف إلى اللجنة، من خلال الأمين العام، ملاحظاتها وتعليقاتها وتوصياتها المتعلقة بهذه النتائج في غضون ستة أشهر من استلام تلك النتائج. |
Don't take me up. Stop. | لا تاخذني هناك توقف |
We'll take up winter sports. | فنحن سنبدأ الرياضات الشتوية |
Related searches : Take Action - Take-up - Take Up - Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Negative Action - Take Early Action - Take Criminal Action - Take One Action - Take Proactive Action